Telephone Wires歌詞
And telephone wires
那些電話線
Lead all way to you
將所有路引向你
But we don't know how to talk, no
但我們不懂如何交談
Though we got all the tools
儘管我們有所有工具
They go over the rooftops
那些線路穿過屋頂
Into the jack in your room
進入你房間的插座
And yet I'm still silent
但我卻依舊保持安靜
I'm as silent as you
如同你一般獨自沉默
And telephone wires
那些電話線
They were made to keep friends
它們本用於維繫友情
The people you silenced
你沉默的人與之無關
In other ways than what's meant
別再否認其他的原因
We speak the same language
我們說著相同的語言
But we don't say the true words
但我們並不以實相待
And who let their guard down
是誰讓自己放鬆防範
Who let it down first?
是誰率先敞開胸懷?
你我固守於各自的城堡
And we stay in our castles
以我們的家園而自保
Protected by our homes
是誰的心被對方抓牢
Say who loves the other
足以令之為愛神魂顛倒?
Enough to let them fall
你的缺席使我放手
The absence of you let go
心中的門猛地關上
The door slams in the heart
總有一天我將後悔這時候
One day I'll regret this
後悔與你的通話從未撥響......
Regret I never called
儘管我能記下這一切
紙與筆我也從來不缺
Though I could write it down
回憶卻迅速向我告別
There are papers and pens
不過我從不假裝忘卻
They all are taken airplanes
因為我已日漸冰冷
But I never pretend
老去與孤獨也不可避免
'Cause I'm getting colder
但我的心卻更加聰明
I'm getting older and lonelier
這無法傷害我直到永遠
But my heart is clever, clever, clever, clever
你我固守於各自的城堡
It can 't hurt forever
以我們的家園而自保
是誰的心被對方抓牢
And we stay in our castles
足以令之為愛神魂顛倒?
Protected by our homes
你的缺席使我放手
Say who loves the other
心中的門猛地關上
Enough to let them fall
也許我終會後悔這時候
The absence of you let go
我將你推往相反的方向
The door slams in the heart
但時間模糊了你的模樣
One day I'll regret that
我也希望徹底將你遺忘
I, I pushed you away from me
我的內心逐漸變得透亮
But time makes you blurry
你也無法永遠使我受傷......
And I , I hope I'll forget about you
That my heart is clever, clever, clever, clever
It can't hurt forever, ever, ever, ever
那些電話線
Lead all way to you
將所有路引向你
But we don't know how to talk, no
但我們不懂如何交談
Though we got all the tools
儘管我們有所有工具
They go over the rooftops
那些線路穿過屋頂
Into the jack in your room
進入你房間的插座
And yet I'm still silent
但我卻依舊保持安靜
I'm as silent as you
如同你一般獨自沉默
And telephone wires
那些電話線
They were made to keep friends
它們本用於維繫友情
The people you silenced
你沉默的人與之無關
In other ways than what's meant
別再否認其他的原因
We speak the same language
我們說著相同的語言
But we don't say the true words
但我們並不以實相待
And who let their guard down
是誰讓自己放鬆防範
Who let it down first?
是誰率先敞開胸懷?
你我固守於各自的城堡
And we stay in our castles
以我們的家園而自保
Protected by our homes
是誰的心被對方抓牢
Say who loves the other
足以令之為愛神魂顛倒?
Enough to let them fall
你的缺席使我放手
The absence of you let go
心中的門猛地關上
The door slams in the heart
總有一天我將後悔這時候
One day I'll regret this
後悔與你的通話從未撥響......
Regret I never called
儘管我能記下這一切
紙與筆我也從來不缺
Though I could write it down
回憶卻迅速向我告別
There are papers and pens
不過我從不假裝忘卻
They all are taken airplanes
因為我已日漸冰冷
But I never pretend
老去與孤獨也不可避免
'Cause I'm getting colder
但我的心卻更加聰明
I'm getting older and lonelier
這無法傷害我直到永遠
But my heart is clever, clever, clever, clever
你我固守於各自的城堡
It can 't hurt forever
以我們的家園而自保
是誰的心被對方抓牢
And we stay in our castles
足以令之為愛神魂顛倒?
Protected by our homes
你的缺席使我放手
Say who loves the other
心中的門猛地關上
Enough to let them fall
也許我終會後悔這時候
The absence of you let go
我將你推往相反的方向
The door slams in the heart
但時間模糊了你的模樣
One day I'll regret that
我也希望徹底將你遺忘
I, I pushed you away from me
我的內心逐漸變得透亮
But time makes you blurry
你也無法永遠使我受傷......
And I , I hope I'll forget about you
That my heart is clever, clever, clever, clever
It can't hurt forever, ever, ever, ever
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Smith & Thell熱門專輯
更多專輯