Bewitched, Bothered and Bewildered歌詞
Hes a fool and dont I know
我怎麼不知道他是個傻瓜
But a fool can have his charms
不過這個傻瓜有他的魅力
Im in love and dont I show it
為什麼不告訴大家我已墜入愛河
Like a babe in arms
就像個沉入臂彎的嬰兒
Loves the same old situation
愛情就是曾有的痛感
Lately Ive not slept a wink
近來我無法安眠
Since this half pint imitations
因為這個微不足道的偽君子
Put me on the blink
無視我的存在
Im wild again , beguiled again
我回歸瘋狂,重被誘惑
A simpering,whimpering child again
如孩子般痴笑嗚咽無常
Bewitched, bothered and bewildered, am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
Couldnt sleep, wouldnt sleep
輾轉難眠,也不願入睡
When love came and told me, I shouldnt sleep
當愛情告訴我它已經到來,我不該高枕無憂
Bewitched, bothered and bewildered, am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
Lost my heart, but what of it
傾心於你,但那又怎樣?
He is cold I agree
我覺得他冷漠至極
He can laugh, but I love it
他有時也笑,但我沉醉於此
Although the laughs on me
雖然那是在嘲笑我,我也喜歡
Ill sing to him, each spring to him
我為他而歌頌,因為我的一切都源於他
And long, for the day when Ill cling to him
渴望終有一天我能和他形影不離
Bewitched, bothered and bewildered, am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
Men are not a new sensation
男人沒什麼新鮮的
Ive done pretty well I think
我想我已經盡我所能
But this half-pint imitation
但這個微不足道的偽君子
Put me on the blink
無視我的存在
Ive sinned a lot, Im mean a lot
我違背倫常,我名聲卑劣
But now Im like sweet seventeen a lot
但我就像一個花季少女般
Bewitched, bothered and bewildered - am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
我怎麼不知道他是個傻瓜
But a fool can have his charms
不過這個傻瓜有他的魅力
Im in love and dont I show it
為什麼不告訴大家我已墜入愛河
Like a babe in arms
就像個沉入臂彎的嬰兒
Loves the same old situation
愛情就是曾有的痛感
Lately Ive not slept a wink
近來我無法安眠
Since this half pint imitations
因為這個微不足道的偽君子
Put me on the blink
無視我的存在
Im wild again , beguiled again
我回歸瘋狂,重被誘惑
A simpering,whimpering child again
如孩子般痴笑嗚咽無常
Bewitched, bothered and bewildered, am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
Couldnt sleep, wouldnt sleep
輾轉難眠,也不願入睡
When love came and told me, I shouldnt sleep
當愛情告訴我它已經到來,我不該高枕無憂
Bewitched, bothered and bewildered, am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
Lost my heart, but what of it
傾心於你,但那又怎樣?
He is cold I agree
我覺得他冷漠至極
He can laugh, but I love it
他有時也笑,但我沉醉於此
Although the laughs on me
雖然那是在嘲笑我,我也喜歡
Ill sing to him, each spring to him
我為他而歌頌,因為我的一切都源於他
And long, for the day when Ill cling to him
渴望終有一天我能和他形影不離
Bewitched, bothered and bewildered, am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
Men are not a new sensation
男人沒什麼新鮮的
Ive done pretty well I think
我想我已經盡我所能
But this half-pint imitation
但這個微不足道的偽君子
Put me on the blink
無視我的存在
Ive sinned a lot, Im mean a lot
我違背倫常,我名聲卑劣
But now Im like sweet seventeen a lot
但我就像一個花季少女般
Bewitched, bothered and bewildered - am I
被你引誘,惴惴不安,不知所措。我不正是如此?
專輯歌曲
所有歌曲1.Mad Love
5.Lies
15.Justine
17.Mean To Me
19.Hurt So Bad
21.Skylark
22.Get Closer
23.Girls Talk
41.cost of love
50.Ami blue
53.good - bye
54.all my life
60.Party Girl
61.Whats New?
66.Mr Radio
67.My Old Flame
78.Tell Him
熱門歌曲
Linda Ronstadt熱門專輯
更多專輯