悪女歌詞
Comme dans une serie tele
就好像在種類繁多的電視節目中
Un vaudeville bon marche
在一場價格便宜的歌舞劇裡
Dun amour a iautre epuise et plus envie
一個愛人有著不同於別人的疲憊感和更多的情慾
De magiter pour chasser iennui
以坐立不安來嘗試擺脫煩心事
Tu es entre dans ma vie
你走入了我的生活
Jai baisse le pont levis
我走下這吊橋
Et jattends que fatigue
然後在疲憊之中等待
Toi aussi tu daignes traverser
你也是啊,你垂顧著渡過橋
Au chat et a la souris
我們像一隻貓和一隻老鼠
Plus japproche plus tu fuis
我越是靠近,你越是逃走
Toujours pret a t eloigner toujours agite
永遠準備好的我離開了動盪不安的你
Et je passyai seule cette soiree
於是我獨自熬過了這孤獨的夜晚
Jai tente de tappeler
我曾嘗試過呼喚你回來
Oui la ligne est toujours occupee
是啊,那條隔閡我們的線一直都在
Et je souffre a la pensee qu avec une autre
然後我還要忍受著你與另一個人在一起的想法
Tu paries et tu ris
你去賭博,你去消遣自己
Je suis une fille larguee
我是一個全然不懂也跟不上你腳步的女孩
Je ne veux plus jamais quon parle de ce passe si sublime
我從來也不想人們談論我是否已不再高尚
Oublions ces annees les beaux jours ecoules
忘掉那些流失了的美好歲月
Tout ceque nous avons ete tun pour iautre
所有我們擁有的成為了你與另一個人的
Cest vrai je tai aime je tai adore
我曾喜歡著你,我曾深愛著你,那都是真實的
Plus que la vie plus que le jour qui se leve
隨著生活的繼續,一天天過去了
Mais vois jai trop pleure
但是我卻看著自己終日以淚洗面
Mes larmes ont seche oui a jamais a jamais
我的眼淚已經乾涸,它們再也流不出了,再也
Jai mis pour me consoler
我噴上我們最喜歡的香水
Notre parfum prefere
以此安慰著自己
Jen ai pose quelques gouttes le long de ma nuque
我按下噴頭讓少許香露順著我的頸背流下
Comme un souvenir de tes baisers
勾起了被你親吻的回憶
Sortie sans toi et sans doute
離開不了你,也無法下定決心
Un peu perdue je redoute
我在不安之中憂慮起來
Quelque soit ieffort de n etr ni assez jolie
無論付出多少努力,我也不再美麗
Ni assez gaie
不再快樂
Comm dans une serie tele
就好像種類繁多的電視節目中
Un vaudeville bon marche
在價格便宜的歌舞劇裡
Dun amour a iautre epuisee le coeur glace
一個愛人有著與別人不一樣的疲憊不堪和冰冷的心
Non je nai plus envie de jouer
不,我再也不想陷入無窮無盡的渴望和嫉妒之中
Tu es entree dans ma vie
你穿梭在我的生命之中
Jai baisse le pont levis
我走下這吊橋
Et jattends que fatigue
在疲倦之中等待
Toi aussi tu daignes traverser
你也是啊,你垂顧著渡過橋
Je suis une fille larguee
我是一個全然不懂,也追不上你腳步的女孩
Je ne veux plus jamais quon parle de ce passe si sublime
我從來不想人們談論我是否已不再高尚
Oublions ces annees les beaux jours ecoules
忘記掉那些流失的美好歲月
Tout ceque nous avons ete tun pour iautre
我們所擁有的一切成為了你與另一個人的
Cest vrai je tai aime je tai adore
我曾對你的歡喜,對你的迷戀,那都是真實的
Plus que la vie plus que le jour qui se leve
隨著生活的繼續,一天天過去了
Mais vois jai trop pleure
但我卻終日以淚洗面
Mes larmes ont seche oui a jamais a jamais
我的淚水已經乾涸,它們再也流不出了,再也
就好像在種類繁多的電視節目中
Un vaudeville bon marche
在一場價格便宜的歌舞劇裡
Dun amour a iautre epuise et plus envie
一個愛人有著不同於別人的疲憊感和更多的情慾
De magiter pour chasser iennui
以坐立不安來嘗試擺脫煩心事
Tu es entre dans ma vie
你走入了我的生活
Jai baisse le pont levis
我走下這吊橋
Et jattends que fatigue
然後在疲憊之中等待
Toi aussi tu daignes traverser
你也是啊,你垂顧著渡過橋
Au chat et a la souris
我們像一隻貓和一隻老鼠
Plus japproche plus tu fuis
我越是靠近,你越是逃走
Toujours pret a t eloigner toujours agite
永遠準備好的我離開了動盪不安的你
Et je passyai seule cette soiree
於是我獨自熬過了這孤獨的夜晚
Jai tente de tappeler
我曾嘗試過呼喚你回來
Oui la ligne est toujours occupee
是啊,那條隔閡我們的線一直都在
Et je souffre a la pensee qu avec une autre
然後我還要忍受著你與另一個人在一起的想法
Tu paries et tu ris
你去賭博,你去消遣自己
Je suis une fille larguee
我是一個全然不懂也跟不上你腳步的女孩
Je ne veux plus jamais quon parle de ce passe si sublime
我從來也不想人們談論我是否已不再高尚
Oublions ces annees les beaux jours ecoules
忘掉那些流失了的美好歲月
Tout ceque nous avons ete tun pour iautre
所有我們擁有的成為了你與另一個人的
Cest vrai je tai aime je tai adore
我曾喜歡著你,我曾深愛著你,那都是真實的
Plus que la vie plus que le jour qui se leve
隨著生活的繼續,一天天過去了
Mais vois jai trop pleure
但是我卻看著自己終日以淚洗面
Mes larmes ont seche oui a jamais a jamais
我的眼淚已經乾涸,它們再也流不出了,再也
Jai mis pour me consoler
我噴上我們最喜歡的香水
Notre parfum prefere
以此安慰著自己
Jen ai pose quelques gouttes le long de ma nuque
我按下噴頭讓少許香露順著我的頸背流下
Comme un souvenir de tes baisers
勾起了被你親吻的回憶
Sortie sans toi et sans doute
離開不了你,也無法下定決心
Un peu perdue je redoute
我在不安之中憂慮起來
Quelque soit ieffort de n etr ni assez jolie
無論付出多少努力,我也不再美麗
Ni assez gaie
不再快樂
Comm dans une serie tele
就好像種類繁多的電視節目中
Un vaudeville bon marche
在價格便宜的歌舞劇裡
Dun amour a iautre epuisee le coeur glace
一個愛人有著與別人不一樣的疲憊不堪和冰冷的心
Non je nai plus envie de jouer
不,我再也不想陷入無窮無盡的渴望和嫉妒之中
Tu es entree dans ma vie
你穿梭在我的生命之中
Jai baisse le pont levis
我走下這吊橋
Et jattends que fatigue
在疲倦之中等待
Toi aussi tu daignes traverser
你也是啊,你垂顧著渡過橋
Je suis une fille larguee
我是一個全然不懂,也追不上你腳步的女孩
Je ne veux plus jamais quon parle de ce passe si sublime
我從來不想人們談論我是否已不再高尚
Oublions ces annees les beaux jours ecoules
忘記掉那些流失的美好歲月
Tout ceque nous avons ete tun pour iautre
我們所擁有的一切成為了你與另一個人的
Cest vrai je tai aime je tai adore
我曾對你的歡喜,對你的迷戀,那都是真實的
Plus que la vie plus que le jour qui se leve
隨著生活的繼續,一天天過去了
Mais vois jai trop pleure
但我卻終日以淚洗面
Mes larmes ont seche oui a jamais a jamais
我的淚水已經乾涸,它們再也流不出了,再也
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Clementine熱門專輯
更多專輯