The Fresh Prince of Bel-Air (Theme from NBC's The Fresh Prince of Bel-Air)
The Fresh Prince of Bel-Air (Theme from NBC's The Fresh Prince of Bel-Air)歌詞
Now this is a story all about how
My life got flipped turned upside down
And I'd like to take a minute just sit right there
I'll tell you how I became the prince of a town called Bel-Air
以下這故事是有關
我人生徹底扭轉乾坤的故事
In West Philadelphia born and raised
我只想花一兩分鐘,先坐好
On the playground is where I spent most of my days
我馬上告訴你我怎麼成為貝萊爾的“茶煲王子”
Chillin' out maxin' relaxin' all cool and all shootin' some b- ball outside of the school
出生於西費城,賓夕法尼亞州
When a couple of guys who were up to no good
我大多數花的時間都在遊樂場裡面
Started makin' trouble in my neighborhood
自然自在的,放放鬆,無聊就在學校外打打籃球
I got in one little fight and my mom got scared
就當某些不安好心的神經病
And said you're movin' with your auntie and uncle in Bel-Air
在我臨近胡鬧亂搞麻煩
我跟他們就動了毆,我媽卻膽小如鼠
I begged and pleaded with her day after day
之後說:“你必須搬去貝萊爾跟你姨媽和舅舅住”
But she packed my suitcase and sent me on my way
我日復一日的對她懇求
She give me a kiss and then she gave me my ticket
但她收拾好我行李,送我到機場路上
I put my walkman on and said I might as well kick it
她對我吻別,又給我機票
First class yo this is bad
我帶上我的Walkman,聽我音樂當她不存在
Drinkin' orange juice out of a champagne glass
頭等艙,我去,太牛X了
Is this what the people of Bel-Air live like
拿著香檳杯,喝著果粒橙
Hmmm this might be all right
這是貝萊爾居民的習俗嗎?
恩這倒可以過得去
But wait I hear they're prissy, bourgeois and all that
但等等,我又聽說他們很過分講究,貪圖享受等等的
Is this the type of place that they should send this cool cat
這難道是他們送這些“有範男”去的那所謂的地方嗎?
I don't think so I'll see when I get there
別亂想,我先到了再說
I hope they're prepared for the prince of Bel-Air
但願他們準備好迎接“茶煲王子”
好了,飛機已降落,當我出去
Well uh the plane landed and when I came out
有位穿著像警察的傢伙站在這,拿著字牌,寫著我的名字
There was a dude looked like a cop standin' there with my name out
我不想那麼快被捕,再說我才剛到
I ain't tryin' to get arrested yet I just got here
我立刻像閃電麥昆一樣,撒跑走人
I sprang with the quickness like lightening disappeared
我吹口哨找的士坐,當的士靠近時
卻看到車牌寫著“CALIFORNIA FRESH',而且車窗鏡子裡到處都是骰子
I whistled for a cab and when it came near
要是我想說的話,這的士好罕見
The license plate said 'Fresh', and it had dice in the mirror
但我以為,天啊,當我沒說,餵,兄弟,前往貝萊爾
If anything I could say that this cab was rare
大約七八點,我停車到了大房子
But I thought man forget it yo home to Bel-Air
我對那司機說:喲,兄弟,回頭見啦!
看看我的王國,我終於到了
I pulled up to the house about 7 or 8
坐上我的王位,以貝萊爾“茶煲王子”的身份
And I yelled to the cabbie, 'Yo Holmes, smell ya later!'
Looked at my kingdom I was finally there
To sit on my throne as the Prince of Bel-Air
My life got flipped turned upside down
And I'd like to take a minute just sit right there
I'll tell you how I became the prince of a town called Bel-Air
以下這故事是有關
我人生徹底扭轉乾坤的故事
In West Philadelphia born and raised
我只想花一兩分鐘,先坐好
On the playground is where I spent most of my days
我馬上告訴你我怎麼成為貝萊爾的“茶煲王子”
Chillin' out maxin' relaxin' all cool and all shootin' some b- ball outside of the school
出生於西費城,賓夕法尼亞州
When a couple of guys who were up to no good
我大多數花的時間都在遊樂場裡面
Started makin' trouble in my neighborhood
自然自在的,放放鬆,無聊就在學校外打打籃球
I got in one little fight and my mom got scared
就當某些不安好心的神經病
And said you're movin' with your auntie and uncle in Bel-Air
在我臨近胡鬧亂搞麻煩
我跟他們就動了毆,我媽卻膽小如鼠
I begged and pleaded with her day after day
之後說:“你必須搬去貝萊爾跟你姨媽和舅舅住”
But she packed my suitcase and sent me on my way
我日復一日的對她懇求
She give me a kiss and then she gave me my ticket
但她收拾好我行李,送我到機場路上
I put my walkman on and said I might as well kick it
她對我吻別,又給我機票
First class yo this is bad
我帶上我的Walkman,聽我音樂當她不存在
Drinkin' orange juice out of a champagne glass
頭等艙,我去,太牛X了
Is this what the people of Bel-Air live like
拿著香檳杯,喝著果粒橙
Hmmm this might be all right
這是貝萊爾居民的習俗嗎?
恩這倒可以過得去
But wait I hear they're prissy, bourgeois and all that
但等等,我又聽說他們很過分講究,貪圖享受等等的
Is this the type of place that they should send this cool cat
這難道是他們送這些“有範男”去的那所謂的地方嗎?
I don't think so I'll see when I get there
別亂想,我先到了再說
I hope they're prepared for the prince of Bel-Air
但願他們準備好迎接“茶煲王子”
好了,飛機已降落,當我出去
Well uh the plane landed and when I came out
有位穿著像警察的傢伙站在這,拿著字牌,寫著我的名字
There was a dude looked like a cop standin' there with my name out
我不想那麼快被捕,再說我才剛到
I ain't tryin' to get arrested yet I just got here
我立刻像閃電麥昆一樣,撒跑走人
I sprang with the quickness like lightening disappeared
我吹口哨找的士坐,當的士靠近時
卻看到車牌寫著“CALIFORNIA FRESH',而且車窗鏡子裡到處都是骰子
I whistled for a cab and when it came near
要是我想說的話,這的士好罕見
The license plate said 'Fresh', and it had dice in the mirror
但我以為,天啊,當我沒說,餵,兄弟,前往貝萊爾
If anything I could say that this cab was rare
大約七八點,我停車到了大房子
But I thought man forget it yo home to Bel-Air
我對那司機說:喲,兄弟,回頭見啦!
看看我的王國,我終於到了
I pulled up to the house about 7 or 8
坐上我的王位,以貝萊爾“茶煲王子”的身份
And I yelled to the cabbie, 'Yo Holmes, smell ya later!'
Looked at my kingdom I was finally there
To sit on my throne as the Prince of Bel-Air
專輯歌曲
所有歌曲14.Men in Black
熱門歌曲
Will Smith熱門專輯
更多專輯