空色デイズ歌詞
君は聴こえる?
聽得到嗎?
僕のこの聲が
我的聲音
闇に虛しく
被虛無的黑暗
吸い込まれた
吸入其中
もしも世界が
如果說這世界
意味を持つのなら
並非毫無意義的話
こんな気持ちを
這份心情
無駄ではない?
也沒有白費吧?
憧れに押しつぶされて
被憧憬壓垮
あきらめてたんだ
放棄了希望
果てしない空の色も
無盡天空是什麼顏色
知らないで
也無從知曉
走り出した想いが今でも
奔湧而出的思念
至今仍同樣撞擊著我的心靈
この胸を確かに叩いてるから
如今的我將會親手
今日の僕がその先に続く
開拓我們自己的未來
僕らなりの明日(あす)を築いていく
沒錯回答一直就在我心中
答えはそういつもここにある
沒空為了
逝去的時光而感慨
過ぎた季節を
為了不再
嘆く暇はない
迷茫不已
二度と迷って
數不勝數
しまわぬように
小之又小的
數えきれない
那樣的後悔
ほんのささやかな
深藏心中
そんな後悔
僅僅為了追趕他的背影
抱えたまま
走到了今天這步
その背中だけ追いかけて
尋找已久的
ここまで來たんだ
只有我才辦得到的事
探していた
那天你對我說的那番話至今還是
僕だけにできること
實實在在地留在了我的心底
相比昨天的自己
あの日くれた言葉が今でも
今天的我更加瞭解自己誕生的理由
この胸に確かに屆いてるから
沒錯回答一直就在我心中
昨日よりも今日僕は
一切曾都像理所當然一般
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
那些珍貴的日子還沒有結束
答えはそういつもここにある
然後再次
奔湧而出的思念
全てがまるで當たり前みたいだった
至今仍同樣撞擊著我的心靈
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
如今的我將會親手
そしてまた
開拓我們自己的未來
走り出した想いが今でも
沒錯回答一直就在我心中
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日(あす)を築いていく
答えはそういつもここにある
聽得到嗎?
僕のこの聲が
我的聲音
闇に虛しく
被虛無的黑暗
吸い込まれた
吸入其中
もしも世界が
如果說這世界
意味を持つのなら
並非毫無意義的話
こんな気持ちを
這份心情
無駄ではない?
也沒有白費吧?
憧れに押しつぶされて
被憧憬壓垮
あきらめてたんだ
放棄了希望
果てしない空の色も
無盡天空是什麼顏色
知らないで
也無從知曉
走り出した想いが今でも
奔湧而出的思念
至今仍同樣撞擊著我的心靈
この胸を確かに叩いてるから
如今的我將會親手
今日の僕がその先に続く
開拓我們自己的未來
僕らなりの明日(あす)を築いていく
沒錯回答一直就在我心中
答えはそういつもここにある
沒空為了
逝去的時光而感慨
過ぎた季節を
為了不再
嘆く暇はない
迷茫不已
二度と迷って
數不勝數
しまわぬように
小之又小的
數えきれない
那樣的後悔
ほんのささやかな
深藏心中
そんな後悔
僅僅為了追趕他的背影
抱えたまま
走到了今天這步
その背中だけ追いかけて
尋找已久的
ここまで來たんだ
只有我才辦得到的事
探していた
那天你對我說的那番話至今還是
僕だけにできること
實實在在地留在了我的心底
相比昨天的自己
あの日くれた言葉が今でも
今天的我更加瞭解自己誕生的理由
この胸に確かに屆いてるから
沒錯回答一直就在我心中
昨日よりも今日僕は
一切曾都像理所當然一般
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
那些珍貴的日子還沒有結束
答えはそういつもここにある
然後再次
奔湧而出的思念
全てがまるで當たり前みたいだった
至今仍同樣撞擊著我的心靈
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
如今的我將會親手
そしてまた
開拓我們自己的未來
走り出した想いが今でも
沒錯回答一直就在我心中
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日(あす)を築いていく
答えはそういつもここにある
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
澁谷梓希熱門專輯
更多專輯