Old Fashioned歌詞
Once upon a thrill from a kiss to a swill
混亂始於一個戰栗的吻
We were swallowing the nights like we have nine lives
我們如九命貓般將夜晚吞下
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
Dead and gone so long, seventeen so...
入土多年,十七歲就已無藥可救
We were bored like kids with a book of disorders
我們如懷抱著病理書的孩子
Medicating every day to keep the straightness in order
枯燥地醫治著每一天想讓秩序井然
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
It's the false side of hope, where believers concede
這是希望的黑暗面,信徒們只有臣服
And there's only memories when it's over
只有回憶倖免遇難
So pour out some liquor, make it an old fashioned
倒出烈酒,做一杯old-fashioned(一種雞尾酒)
Remember your youth and all that you do, the plank and the passion
不要忘記你的青春,你的固執與衝動
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光啊
They were the best of times, they were the best of times
那是你一生
Of your life
最美好的美好
Once upon before we were brilliant and bored
我們曾經才華橫溢卻尋找著刺激
Two dashes of the bitters, add some ice and you pour
兩dash的苦酒,加冰(dash調酒計量單位,約1mL)
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
It's the false side of hope, where believers concede
這是希望的黑暗面,信徒們只有臣服
And there's only memories when it's over
只有回憶倖免遇難
So pour out some liquor, make it an old fashioned
倒出烈酒,做一杯old-fashioned
Remember your youth and all that you do, the plank and the passion
不要忘記你的青春,你的固執與衝動
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光啊
They were the best of times, they were the best of times
那是你一生
Of your life
最美好的美好
(Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
Now it looks like a wasteland
現在這看起來像廢土
( Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
Not the way that we remember
不是我們記憶中的模樣
(Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
One more sip for the past
為過往再敬一杯
(Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
And always tip your bartender
可別忘了留給酒保的小費
Get boozy, boozy, boozy
醉吧,醉吧,醉吧
Get boozy, boozy, boozy
醉吧,醉吧,醉吧
Get boozy, boozy, boozy
醉吧,醉吧,醉吧
Get boo...
醉...
So pour out some liquor , make it an old fashioned
繼續倒吧,再來一杯old-fashioned
Remember your youth and all that you do, the plank and the passion
不要忘記你的青春,你的固執與衝動
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光啊
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光
混亂始於一個戰栗的吻
We were swallowing the nights like we have nine lives
我們如九命貓般將夜晚吞下
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
Dead and gone so long, seventeen so...
入土多年,十七歲就已無藥可救
We were bored like kids with a book of disorders
我們如懷抱著病理書的孩子
Medicating every day to keep the straightness in order
枯燥地醫治著每一天想讓秩序井然
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
It's the false side of hope, where believers concede
這是希望的黑暗面,信徒們只有臣服
And there's only memories when it's over
只有回憶倖免遇難
So pour out some liquor, make it an old fashioned
倒出烈酒,做一杯old-fashioned(一種雞尾酒)
Remember your youth and all that you do, the plank and the passion
不要忘記你的青春,你的固執與衝動
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光啊
They were the best of times, they were the best of times
那是你一生
Of your life
最美好的美好
Once upon before we were brilliant and bored
我們曾經才華橫溢卻尋找著刺激
Two dashes of the bitters, add some ice and you pour
兩dash的苦酒,加冰(dash調酒計量單位,約1mL)
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
Dead and gone so long, seventeen so gone
入土多年,十七歲就已無藥可救
It's the false side of hope, where believers concede
這是希望的黑暗面,信徒們只有臣服
And there's only memories when it's over
只有回憶倖免遇難
So pour out some liquor, make it an old fashioned
倒出烈酒,做一杯old-fashioned
Remember your youth and all that you do, the plank and the passion
不要忘記你的青春,你的固執與衝動
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光啊
They were the best of times, they were the best of times
那是你一生
Of your life
最美好的美好
(Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
Now it looks like a wasteland
現在這看起來像廢土
( Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
Not the way that we remember
不是我們記憶中的模樣
(Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
One more sip for the past
為過往再敬一杯
(Get boozy, boozy, boozy)
醉吧,醉吧,醉吧
And always tip your bartender
可別忘了留給酒保的小費
Get boozy, boozy, boozy
醉吧,醉吧,醉吧
Get boozy, boozy, boozy
醉吧,醉吧,醉吧
Get boozy, boozy, boozy
醉吧,醉吧,醉吧
Get boo...
醉...
So pour out some liquor , make it an old fashioned
繼續倒吧,再來一杯old-fashioned
Remember your youth and all that you do, the plank and the passion
不要忘記你的青春,你的固執與衝動
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光啊
They were the best of times, they were the best of times
那是你最美好的時光
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Panic! At The Disco熱門專輯
更多專輯