Brave Song(合唱版)歌詞
いつもひとりで歩(ある)いてた
我總是一個人獨自走著
振(ふ)り返(かえ)るとみんなは遠(とお)く
回頭望去大家已經遠去
それでもあたしは歩(ある)いた
儘管如此我還是走了下去
それが強(つよ)さだった
因為這正是我的堅強
もう何(なに)も恐(こわ)くない
「已經沒有什麼需要害怕的了」
そう呟(つぶや)いてみせる
我總是低聲提醒著自己
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
總有一天我們將獨自走上旅途
思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
只能在回憶之中繼續活下去
孤獨(こどく)さえ愛(あい)し笑(わら)ってられるように
為了讓自己與孤獨和歡笑相伴
あたしは戦(たたか)うんだ
所以我(選擇)戰鬥到底
涙(なみだ)なんて見(み)せないんだ
(絕對)不讓別人看到我的眼淚
いつもひとりで歩(ある)いてた
我總是一個人獨自走著
行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってた
(即使)路途前方有懸崖在等待著我
それでもあたしは歩(ある)いた
儘管如此我還是走了下去
強(つよ)さの証明(しょうめい)のため
為了證明自己的堅強
吹(ふ)きつける強(つよ)い風(かぜ
) 任狂風吹襲著我的臉龐
汗(あせ)でシャツが張(は)りつく
任汗水浸濕了我的衣衫
いつか忘(わす)れてしまえるなら
總有一天我們會忘記所有的回憶
生(い)きることそれはたやすいもの
(那麼所謂的)生存豈不是過於簡單
忘卻(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら
如果我們任自己墜入忘卻的彼方
それは逃(に)げることだろう
豈不是一種逃避
生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう
連生活的意義也會隨之消失
風(かぜ)はやがて凪(な)いでた汗(あせ)も乾(かわ)いて
風不久平靜下來汗水也已經乾了
お腹(なか)が空(す)いてきたな何(なに)かあったっけ
肚子覺得有些餓了有什麼吃的嗎?
賑(にぎ)やかな聲(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた
人聲喧鬧的方向飄來了好香的味道
いつもひとり歩(ある)いてた
我總是一個人獨自走著
みんなが待(ま)っていた
(原來)大家一直在等待著我
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
總有一天我們將獨自走上旅途
思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
只能在回憶之中繼續活下去
それでもいい安(やす)らかなこの気持(きも)ちは
這樣已經足夠此刻這份安寧的心情
それを仲間(なかま)と呼(よ)ぶんだ
就稱它為「友情」吧
いつかみんなと過(す)ごした日々(ひび)も
總有一天和大家一同度過的日子
忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ
我也會忘記獨自生活在什麼地方
その時(とき)はもう強(つよ)くなんかないよ
等到那個時候或許我不再這麼堅強
普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の弱(よわ)さで
能像個普通的女孩子那樣柔弱地
涙(なみだ)を零(こぼ)すよ
流下眼淚
終わり
專輯歌曲
所有歌曲
1.Brave Song(合唱版)
熱門歌曲
初音ミク多田葵熱門專輯
更多專輯