I hope so...歌詞
風が冷たくてコートを著込んでた
凜風呼嘯而至外套緊裹於身
風が無くなって交わす言葉も無い
當驟風平息無聲我們亦相交無言
別に気になんないほんとは気にしてる
似是並不在意實則難以釋懷
熱いコーヒーで飲み込んでいるだけ
只是一味將溫熱的咖啡抿入口中
憂鬱が始まる長すぎる一日が
憂鬱開始蔓延在這漫長的一天
孤獨が忍び込む冷めた心の中へ
孤獨悄然刺入向那已冰冷的心
I hope so... 夢を見ていたい
I hope so...想潛入夢中
心地よい溫もり満たされたい
將那空洞的心以溫暖填補
I hope so... 側にいて欲しい
I hope so...想依偎在你身邊
葉うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで
至少在凜冬過去之前一直如此
雨が吹き込んで扉を閉ざしてた
急雨傾盆而下門扉緊閉而待
雨音に消され言葉は屆かない
當雨聲浸微浸消言語仍難以傳達
何も問題ないほんとはまいってる
似是沒有問題實則寸步難行
甘いキャンディーで紛らしてるだけ
只是一味將甘甜的砂糖摻入其中
季節は色褪せる輝いていた日々が
在令季節褪色的耀眼日常中
不安が駆け抜ける渇く心の奧へ
焦慮湧上心頭奔向乾渴的內心深處
I hope so... 獨りにしないで
I hope so... 不想再孤身一人
I hope so... 溫めて欲しい
I hope so... 渴求著溫暖
葉うならずっと寒い冬を忘れられるまで
若能忘卻那冷徹心扉的寒冬一定能實現
雪が溶けるまで
冰雪消融
憂鬱が始まる長すぎる一日が
雨過天晴
孤獨が忍び込む冷めた心の中へ
憂鬱開始蔓延在這漫長的一天
I hope so... 夢を見ていたい
孤獨悄然刺入向那已冰冷的心
心地よい溫もり満たされたい
I hope so... 想潛入夢中
I hope so... 側にいて欲しい
將那空洞的心以溫暖填補
葉うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで
I hope so...想依偎在你身邊
凜風呼嘯而至外套緊裹於身
風が無くなって交わす言葉も無い
當驟風平息無聲我們亦相交無言
別に気になんないほんとは気にしてる
似是並不在意實則難以釋懷
熱いコーヒーで飲み込んでいるだけ
只是一味將溫熱的咖啡抿入口中
憂鬱が始まる長すぎる一日が
憂鬱開始蔓延在這漫長的一天
孤獨が忍び込む冷めた心の中へ
孤獨悄然刺入向那已冰冷的心
I hope so... 夢を見ていたい
I hope so...想潛入夢中
心地よい溫もり満たされたい
將那空洞的心以溫暖填補
I hope so... 側にいて欲しい
I hope so...想依偎在你身邊
葉うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで
至少在凜冬過去之前一直如此
雨が吹き込んで扉を閉ざしてた
急雨傾盆而下門扉緊閉而待
雨音に消され言葉は屆かない
當雨聲浸微浸消言語仍難以傳達
何も問題ないほんとはまいってる
似是沒有問題實則寸步難行
甘いキャンディーで紛らしてるだけ
只是一味將甘甜的砂糖摻入其中
季節は色褪せる輝いていた日々が
在令季節褪色的耀眼日常中
不安が駆け抜ける渇く心の奧へ
焦慮湧上心頭奔向乾渴的內心深處
I hope so... 獨りにしないで
I hope so... 不想再孤身一人
I hope so... 溫めて欲しい
I hope so... 渴求著溫暖
葉うならずっと寒い冬を忘れられるまで
若能忘卻那冷徹心扉的寒冬一定能實現
雪が溶けるまで
冰雪消融
憂鬱が始まる長すぎる一日が
雨過天晴
孤獨が忍び込む冷めた心の中へ
憂鬱開始蔓延在這漫長的一天
I hope so... 夢を見ていたい
孤獨悄然刺入向那已冰冷的心
心地よい溫もり満たされたい
I hope so... 想潛入夢中
I hope so... 側にいて欲しい
將那空洞的心以溫暖填補
葉うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで
I hope so...想依偎在你身邊
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
LeaF熱門專輯
更多專輯