medieval歌詞
It feels a little medieval if you ask me
若你問我口吻帶著中世紀的味道
Like I'm watchin' a sequel I've already seen
就像在觀看已看過的陳舊續集
I could tell you what happens to the new king
我可以告訴你新任國王身上會發生什麼
When he goes out of fashion
當他被時代淘汰
I want my money back now-ow
如今我只求千金還復來
I've been in the wrong crowd-owd
一直以來在毫無歸屬感的人群中奔跑
I 'd never say it out loud-oud
我永遠不會大吼大叫
But I've hated every word that comes out of your mouth
但我厭惡從你嘴裡蹦出來的每一個字
What should we fight about this time?
這一次我們該為何而大動干戈
What will you write about this time?
這次你又會寫下些什麼
What does it matter if you're not fine?
要是你身體抱恙那又怎樣
You should've kept that shit offline
你應該按下那些糟心事不表
It feels a little medieval if you ask me
若你問我口吻帶著中世紀的味道
Like I'm watchin' a sequel I've already seen
就像在觀看已看過的陳舊續集
I could tell you what happens to the new king
我可以告訴你新任國王身上會發生什麼
When he goes out of fashion
當他被時代淘汰
It feels a little medieval kissin' the ring
親吻戒指感覺有點中世紀的味道
In a gothic cathedral, have you ever seen
在哥特式大教堂裡你是否見過
What really happens to people like me
像我這樣的人到底會遭遇什麼
When we go out of fashion?
在我們已然過時之際
They're gonna tear you from your pedestal, it's almost inevitable
下面的人會把你從神壇上撕下來這難以避免
I'm not bein' cynical, it's so unoriginal
我並非憤世嫉俗它太不純粹原始
If you get political, they'll make you a criminal
若你參與政治場政客們會讓你鋃鐺入獄
It's all a bit biblical
這有點合乎《聖經》
Don't put your camera down
別放下你的相機
Don't go to heaven in a crown
別戴著皇冠去往天堂
It's not worth the money bringin' me back from the dead
不值得為讓我死裡復生而破費
I never said it would be any fun
我從沒說過這會很有趣
You never should've trusted anyone
你永遠不應將信任託付他人
They'll love you til' they know you're done
他們會愛你可期限在於你大勢未去
And then it's off with his head
之後便扭頭就走將你拋棄
It feels a little medieval if you ask me
若你問我口吻帶著中世紀的味道
Like I'm watchin' a sequel I've already seen
就像在觀看已看過的陳舊續集
I could tell you what happens to the new king
我可以告訴你新任國王身上會發生什麼
When he goes out of fashion
當他被時代淘汰
It feels a little medieval kissin' the ring
親吻戒指感覺有點中世紀的味道
In a gothic cathedral, have you ever seen
在哥特式大教堂裡你是否見過
What really happens to people like me
像我這樣的人到底會遭遇什麼
When we go out of fashion?
在我們已然過時之際
若你問我口吻帶著中世紀的味道
Like I'm watchin' a sequel I've already seen
就像在觀看已看過的陳舊續集
I could tell you what happens to the new king
我可以告訴你新任國王身上會發生什麼
When he goes out of fashion
當他被時代淘汰
I want my money back now-ow
如今我只求千金還復來
I've been in the wrong crowd-owd
一直以來在毫無歸屬感的人群中奔跑
I 'd never say it out loud-oud
我永遠不會大吼大叫
But I've hated every word that comes out of your mouth
但我厭惡從你嘴裡蹦出來的每一個字
What should we fight about this time?
這一次我們該為何而大動干戈
What will you write about this time?
這次你又會寫下些什麼
What does it matter if you're not fine?
要是你身體抱恙那又怎樣
You should've kept that shit offline
你應該按下那些糟心事不表
It feels a little medieval if you ask me
若你問我口吻帶著中世紀的味道
Like I'm watchin' a sequel I've already seen
就像在觀看已看過的陳舊續集
I could tell you what happens to the new king
我可以告訴你新任國王身上會發生什麼
When he goes out of fashion
當他被時代淘汰
It feels a little medieval kissin' the ring
親吻戒指感覺有點中世紀的味道
In a gothic cathedral, have you ever seen
在哥特式大教堂裡你是否見過
What really happens to people like me
像我這樣的人到底會遭遇什麼
When we go out of fashion?
在我們已然過時之際
They're gonna tear you from your pedestal, it's almost inevitable
下面的人會把你從神壇上撕下來這難以避免
I'm not bein' cynical, it's so unoriginal
我並非憤世嫉俗它太不純粹原始
If you get political, they'll make you a criminal
若你參與政治場政客們會讓你鋃鐺入獄
It's all a bit biblical
這有點合乎《聖經》
Don't put your camera down
別放下你的相機
Don't go to heaven in a crown
別戴著皇冠去往天堂
It's not worth the money bringin' me back from the dead
不值得為讓我死裡復生而破費
I never said it would be any fun
我從沒說過這會很有趣
You never should've trusted anyone
你永遠不應將信任託付他人
They'll love you til' they know you're done
他們會愛你可期限在於你大勢未去
And then it's off with his head
之後便扭頭就走將你拋棄
It feels a little medieval if you ask me
若你問我口吻帶著中世紀的味道
Like I'm watchin' a sequel I've already seen
就像在觀看已看過的陳舊續集
I could tell you what happens to the new king
我可以告訴你新任國王身上會發生什麼
When he goes out of fashion
當他被時代淘汰
It feels a little medieval kissin' the ring
親吻戒指感覺有點中世紀的味道
In a gothic cathedral, have you ever seen
在哥特式大教堂裡你是否見過
What really happens to people like me
像我這樣的人到底會遭遇什麼
When we go out of fashion?
在我們已然過時之際
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Finneas熱門專輯
更多專輯