Compliqué歌詞
Eh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mmh, eh
J'ai rencontré une meuf en soirée sur Paris
巴黎的派對上認識了這個女孩
On s'voyait quelque soirs, on était plus qu'amis
約出來見了幾晚就超出了普通朋友的關係
Elle m'appelait quand ça chauffait avec son p'tit ami
當她和男友爭得不可開交都會給我打電話
Histoire de décompresser sur le tatami
只想和我在榻榻米上繾綣放鬆
Les trois règles c'était, de une, on n'se promet rien
我們有三條戀愛協議第一不向對方承諾什麼
De deux, pas de jalousie, de trois, personne parle jusqu'à la fin
第二不能有嫉妒心第三完事之前誰也不說一句話
Bien évidemment, j'accepte, moi, je n'risque rien
很明顯我接受這麼安排這樣我完全不會吃虧
Son mec, c'est pas mon souci, t'inquiète, j'risque pas d'y mettre fin
她有男人不是我的問題我也不擔心就算決定分手我什麼也不會失去
Célibataire endurci, rien à foutre que l'on me juge
情場老手的我單身漢一個根本不在乎人們怎麼看我
Si vous savez c'qu'elle me disait mais bon là, c'est pas le sujet
如果您知道她跟我說了什麼……算了這不是重點
Quand j'lui disais de venir, mon appart', c'était le QG
當我請她來我家我的房子就像個司令部
Et comme toute femme qui se livre, mademoiselle se sent négligée
就像之前向我屈從的每個女人這位小姐也感覺自己被無視了
Et t'as beau fixer les règles, au final, c'est compliqué, ouais
規則一開始是你定的可最後還是變得如此復雜
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾經說好只是玩玩而已可最後她還是為我瘋狂
Elle est prête à tout, tout pour me faire abdiquer, ouais
她願意做任何事讓我對她繳械妥協
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把話說清楚可她開始驚慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
J'ai rencontré une autre femme et toujours sur Paris
又是巴黎我認識了另一個女人
Elle avait l'air sérieuse, elle m'parlait d'avenir
她神情嚴肅和我聊著未來如何
Du coup, j'ai pris l'temps d'écouter c'qu'elle avait à me dire
於是我認真聽她要跟我說的話
J'aimais sa façon d'être et j'aimais son charisme
我喜歡她的自然和她身上的魅力
Plus l'temps passe et plus je kiffe être en sa présence
時間愈過愈久我也愈發享受和她在一起的時間
Et qui l'aurait parié ? J'esquive les appels, elle recommence
但誰又會想到呢?我又開始躲她的電話這番鬧劇又開始了
Et j'ai toujours cinq ou six appels en absence
我已經有了她五六個未接來電
Pourtant, je l'avais briefée, j'ai quelqu'un qui me fait confiance
但我還是輕描淡寫告訴她有一個真正信任我的人
Elle veut pas lâcher l'affaire, elle me dit qu'elle me veut me revoir
她不想在這場韻事中放手她說還想和我約會
Elle a repris ses affaires, elle a même quitté son gava
她又回來說是拿她的東西她甚至離開了她的男人
Maintenant, j'ai quelque chose à perdre,
現在我可能真的會失去些什麼了
Je veux plus croiser ton regard
我再也不想看到你的臉
Elle me dit que c'est la dernière, après ça, j'te dirais 'au revoir'
她說這是最後一次了完事我就和你永別
Et t'as beau fixer les règles, au final, c'est compliqué, ouais
規則一開始是你定的可最後還是變得如此復雜
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾經說好只是玩玩而已可最後她還是為我瘋狂
Elle est prête à tout, tout pour me faire abdiquer, ouais
她願意做任何事讓我對她繳械妥協
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把話說清楚可她開始驚慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Eh, j'ai pris l'risque d'y aller une dernière fois
我還是選擇了冒險最後又去了一次
Je savais qu'j'allais faire n'importe quoi
我明白無論為了做什麼我總會去的
Maintenant, la shh ose venir m'faire du chantage
現在這個妞竟然已經膽敢威脅我了
Soit c'est elle, soit elle dit tout à ma femme
要么我選擇和她在一起要么她把事情都告訴我老婆
Eh, j'ai pris l'risque d'y aller une dernière fois
我還是選擇了冒險最後又去了一次
Je savais qu'j'allais faire n'importe quoi
我明白無論為了做什麼我總會去的
Maintenant, la shh ose venir m'faire du chantage
現在這個妞竟然已經膽敢威脅我了
Soit c'est elle, soit elle dit tout à ma femme
要么我選擇和她在一起要么她把事情都告訴我老婆
Et t'as beau fixer les règles,
規則一開始是你定的
Au final, c'est compliqué, ouais (compliqué)
可最後還是變得如此復雜
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾經說好只是玩玩而已可最後她還是為我瘋狂
Elle est prête à tout,
她願意做任何事
Tout pour me faire abdiquer, ouais (abdiquer yéiyé)
只要能讓我繳械妥協
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把話說清楚可她開始驚慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Oh, compliqué
Compliqué, compliqué
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mmh, eh
J'ai rencontré une meuf en soirée sur Paris
巴黎的派對上認識了這個女孩
On s'voyait quelque soirs, on était plus qu'amis
約出來見了幾晚就超出了普通朋友的關係
Elle m'appelait quand ça chauffait avec son p'tit ami
當她和男友爭得不可開交都會給我打電話
Histoire de décompresser sur le tatami
只想和我在榻榻米上繾綣放鬆
Les trois règles c'était, de une, on n'se promet rien
我們有三條戀愛協議第一不向對方承諾什麼
De deux, pas de jalousie, de trois, personne parle jusqu'à la fin
第二不能有嫉妒心第三完事之前誰也不說一句話
Bien évidemment, j'accepte, moi, je n'risque rien
很明顯我接受這麼安排這樣我完全不會吃虧
Son mec, c'est pas mon souci, t'inquiète, j'risque pas d'y mettre fin
她有男人不是我的問題我也不擔心就算決定分手我什麼也不會失去
Célibataire endurci, rien à foutre que l'on me juge
情場老手的我單身漢一個根本不在乎人們怎麼看我
Si vous savez c'qu'elle me disait mais bon là, c'est pas le sujet
如果您知道她跟我說了什麼……算了這不是重點
Quand j'lui disais de venir, mon appart', c'était le QG
當我請她來我家我的房子就像個司令部
Et comme toute femme qui se livre, mademoiselle se sent négligée
就像之前向我屈從的每個女人這位小姐也感覺自己被無視了
Et t'as beau fixer les règles, au final, c'est compliqué, ouais
規則一開始是你定的可最後還是變得如此復雜
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾經說好只是玩玩而已可最後她還是為我瘋狂
Elle est prête à tout, tout pour me faire abdiquer, ouais
她願意做任何事讓我對她繳械妥協
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把話說清楚可她開始驚慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
J'ai rencontré une autre femme et toujours sur Paris
又是巴黎我認識了另一個女人
Elle avait l'air sérieuse, elle m'parlait d'avenir
她神情嚴肅和我聊著未來如何
Du coup, j'ai pris l'temps d'écouter c'qu'elle avait à me dire
於是我認真聽她要跟我說的話
J'aimais sa façon d'être et j'aimais son charisme
我喜歡她的自然和她身上的魅力
Plus l'temps passe et plus je kiffe être en sa présence
時間愈過愈久我也愈發享受和她在一起的時間
Et qui l'aurait parié ? J'esquive les appels, elle recommence
但誰又會想到呢?我又開始躲她的電話這番鬧劇又開始了
Et j'ai toujours cinq ou six appels en absence
我已經有了她五六個未接來電
Pourtant, je l'avais briefée, j'ai quelqu'un qui me fait confiance
但我還是輕描淡寫告訴她有一個真正信任我的人
Elle veut pas lâcher l'affaire, elle me dit qu'elle me veut me revoir
她不想在這場韻事中放手她說還想和我約會
Elle a repris ses affaires, elle a même quitté son gava
她又回來說是拿她的東西她甚至離開了她的男人
Maintenant, j'ai quelque chose à perdre,
現在我可能真的會失去些什麼了
Je veux plus croiser ton regard
我再也不想看到你的臉
Elle me dit que c'est la dernière, après ça, j'te dirais 'au revoir'
她說這是最後一次了完事我就和你永別
Et t'as beau fixer les règles, au final, c'est compliqué, ouais
規則一開始是你定的可最後還是變得如此復雜
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾經說好只是玩玩而已可最後她還是為我瘋狂
Elle est prête à tout, tout pour me faire abdiquer, ouais
她願意做任何事讓我對她繳械妥協
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把話說清楚可她開始驚慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Eh, j'ai pris l'risque d'y aller une dernière fois
我還是選擇了冒險最後又去了一次
Je savais qu'j'allais faire n'importe quoi
我明白無論為了做什麼我總會去的
Maintenant, la shh ose venir m'faire du chantage
現在這個妞竟然已經膽敢威脅我了
Soit c'est elle, soit elle dit tout à ma femme
要么我選擇和她在一起要么她把事情都告訴我老婆
Eh, j'ai pris l'risque d'y aller une dernière fois
我還是選擇了冒險最後又去了一次
Je savais qu'j'allais faire n'importe quoi
我明白無論為了做什麼我總會去的
Maintenant, la shh ose venir m'faire du chantage
現在這個妞竟然已經膽敢威脅我了
Soit c'est elle, soit elle dit tout à ma femme
要么我選擇和她在一起要么她把事情都告訴我老婆
Et t'as beau fixer les règles,
規則一開始是你定的
Au final, c'est compliqué, ouais (compliqué)
可最後還是變得如此復雜
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾經說好只是玩玩而已可最後她還是為我瘋狂
Elle est prête à tout,
她願意做任何事
Tout pour me faire abdiquer, ouais (abdiquer yéiyé)
只要能讓我繳械妥協
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把話說清楚可她開始驚慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的結局總是這麼不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我們的激情也會如此草草收場
Oh, compliqué
Compliqué, compliqué
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Dadju熱門專輯
更多專輯