Maintenant ou jamais歌詞
Pour tout ça j'ai tout donné, c'est mon histoire.
為了這一切我已付出了全部,這就是我的故事
Que je sache j'ai rien volé, c'est mon histoire.
我知道我並沒有食言,這就是我創造的歷史
Combien de fois j'ai dû tomber? Je n'compte même pas.
我失敗了多少次?我甚至已不去計算
J'crois qu'c'est maintenant ou jamais.
我相信這次就是所謂的機不可失,時不再來
Tout c'temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望去相信
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻,即使我一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切都使我相信
C'est maintenant ou jamais.
這次就是,不可失的機會
C'est maintenant, j'le sens bien.
就是現在,我已清晰地感覺到
J'vais surprendre tout le monde comme les sans biens.
我會讓所有人為我感到震驚,就如(那些欣賞我的)贊比亞人(zambiens)
J'kick pour le peuple, pour les gens biens,
我為人們RAP,為了善良的人們
C'lui qui va au charbon, vit d'son sort et jamais n's'en plaint.
那些煤礦工們,從沒抱怨過他們的命運
Et quant à ceux qui m'traitaient d'pantin,
至於那些把我當做傀儡的人
Dites leurs qu'maintenant j' fais des hits, un job à temps plein.
現在告訴他們,我是說唱歌手,這是一份讓我驕傲的工作
Tal, sais-tu qu'on marquera cette époque?
Tal ,你知道我們會在這個時代留下印記嗎?
On fera des classiques, personne dira qu'c'était bof.
我們會創造經典,誰也不能否認
Tout c'temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望去相信這點
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切不由我不信
C'est maintenant ou jamais.
機不可失
Kery James était le fer de lance.
凱瑞-吉姆斯是先鋒
C'était trop lourd , j'pouvais dire qu'on était fier de l'homme.
他太棒了,我們都為他感到驕傲
Et 113 aux victoires de la musique,
而(法國)音樂大獎上的113嘻哈樂隊
Ils ont fait kiffé la banlieue donc sois pas amnésique.
他們演繹的“郊區”令人難忘
On est rentréen radio sans faire toc toc.
當時我們都毫無預警地沉醉在電台這邊
On a fait kiffé tous les frères qui étaient locks tops.
所有的兄弟們都超喜歡它,恨不得給電台上鎖
Rim, Moko, ont marqué l'hexagone.
瑞姆,錨扣,他們都在法國本土留下了印記
Là c'est mon tour il faut qu'ça pète jusqu'au pentagone.
而現在輪到我了,我捲起的旋風會一直風靡到美國
Tout ce temps, j'ai envie d'y croire.
每當這時,我都希望相信這一切
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我仍一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切的一切由不得我不信
C'est maintenant ou jamais.
這次就是,生命中不可失的機會
J'me suis dit ' Landry stop tout faut qu't'arrêtes. (j'ai envie d 'y croire)
我覺得“Landry,你該停下這一切了”(我一直都希望去相信)
Avant de devenir, fou, disparais.(même sans rien avoir)
在變瘋之前趕快停下(即使我一無所有)
Mais j'suis bien trop fier, trop, pour tout lâcher. (Tout pousse à croire)
但我現在實在太驕傲,太高興了,乾脆完全拋開自己吧(一切都不由我不信)
La vie est bien trop courte (j'crois qu'c'est maintenant ou jamais)
生命其實很短暫(我相信這就是關鍵的一刻)
Tout c'temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望去相信這點
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我仍一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切由不得我不信
C'est maintenant ou jamais.
這就是,機不可失
Tout c' temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望相信這一切
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切由不得我不信
C'est maintenant ou jamais.
此刻就是所謂的機不可失時不再來
Pour tout ça j' ai tout donné, c'est mon histoire.
為了這一切,我已付出所有,這就是我的故事
Que je sache j'ai rien volé, c'est mon histoire.
我知道我並沒有食言,這就是我創造的歷史
Combien de fois j'ai dû tomber? Je n'compte même pas.
我跌倒過多少次?我甚至已不去計算
J'crois qu'c'est maintenant ou jamais.
我相信,此刻就是所謂的機不可失時不再來
為了這一切我已付出了全部,這就是我的故事
Que je sache j'ai rien volé, c'est mon histoire.
我知道我並沒有食言,這就是我創造的歷史
Combien de fois j'ai dû tomber? Je n'compte même pas.
我失敗了多少次?我甚至已不去計算
J'crois qu'c'est maintenant ou jamais.
我相信這次就是所謂的機不可失,時不再來
Tout c'temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望去相信
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻,即使我一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切都使我相信
C'est maintenant ou jamais.
這次就是,不可失的機會
C'est maintenant, j'le sens bien.
就是現在,我已清晰地感覺到
J'vais surprendre tout le monde comme les sans biens.
我會讓所有人為我感到震驚,就如(那些欣賞我的)贊比亞人(zambiens)
J'kick pour le peuple, pour les gens biens,
我為人們RAP,為了善良的人們
C'lui qui va au charbon, vit d'son sort et jamais n's'en plaint.
那些煤礦工們,從沒抱怨過他們的命運
Et quant à ceux qui m'traitaient d'pantin,
至於那些把我當做傀儡的人
Dites leurs qu'maintenant j' fais des hits, un job à temps plein.
現在告訴他們,我是說唱歌手,這是一份讓我驕傲的工作
Tal, sais-tu qu'on marquera cette époque?
Tal ,你知道我們會在這個時代留下印記嗎?
On fera des classiques, personne dira qu'c'était bof.
我們會創造經典,誰也不能否認
Tout c'temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望去相信這點
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切不由我不信
C'est maintenant ou jamais.
機不可失
Kery James était le fer de lance.
凱瑞-吉姆斯是先鋒
C'était trop lourd , j'pouvais dire qu'on était fier de l'homme.
他太棒了,我們都為他感到驕傲
Et 113 aux victoires de la musique,
而(法國)音樂大獎上的113嘻哈樂隊
Ils ont fait kiffé la banlieue donc sois pas amnésique.
他們演繹的“郊區”令人難忘
On est rentréen radio sans faire toc toc.
當時我們都毫無預警地沉醉在電台這邊
On a fait kiffé tous les frères qui étaient locks tops.
所有的兄弟們都超喜歡它,恨不得給電台上鎖
Rim, Moko, ont marqué l'hexagone.
瑞姆,錨扣,他們都在法國本土留下了印記
Là c'est mon tour il faut qu'ça pète jusqu'au pentagone.
而現在輪到我了,我捲起的旋風會一直風靡到美國
Tout ce temps, j'ai envie d'y croire.
每當這時,我都希望相信這一切
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我仍一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切的一切由不得我不信
C'est maintenant ou jamais.
這次就是,生命中不可失的機會
J'me suis dit ' Landry stop tout faut qu't'arrêtes. (j'ai envie d 'y croire)
我覺得“Landry,你該停下這一切了”(我一直都希望去相信)
Avant de devenir, fou, disparais.(même sans rien avoir)
在變瘋之前趕快停下(即使我一無所有)
Mais j'suis bien trop fier, trop, pour tout lâcher. (Tout pousse à croire)
但我現在實在太驕傲,太高興了,乾脆完全拋開自己吧(一切都不由我不信)
La vie est bien trop courte (j'crois qu'c'est maintenant ou jamais)
生命其實很短暫(我相信這就是關鍵的一刻)
Tout c'temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望去相信這點
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我仍一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切由不得我不信
C'est maintenant ou jamais.
這就是,機不可失
Tout c' temps, j'ai envie d'y croire.
每當此時,我都希望相信這一切
Tout l'temps, même sans rien avoir.
每時每刻相信,即使我一無所有
Pourtant, tout pousse à croire.
然而,一切由不得我不信
C'est maintenant ou jamais.
此刻就是所謂的機不可失時不再來
Pour tout ça j' ai tout donné, c'est mon histoire.
為了這一切,我已付出所有,這就是我的故事
Que je sache j'ai rien volé, c'est mon histoire.
我知道我並沒有食言,這就是我創造的歷史
Combien de fois j'ai dû tomber? Je n'compte même pas.
我跌倒過多少次?我甚至已不去計算
J'crois qu'c'est maintenant ou jamais.
我相信,此刻就是所謂的機不可失時不再來
專輯歌曲
所有歌曲7.Le récit
11.Skydrive
12.Marry Me
14.Zombie
15.Team BS
16.King
20.Photomaton
23.Moonshine
24.Rêver
27.Pas toi
28.Piradinha
34.Wizard
36.Shot Me Down
40.Viens danser
熱門歌曲
DryTAL熱門專輯
更多專輯