アルカホール歌詞
宵の淵に腰掛け物思い
在初更時分的深淵中思慮從前
街は馴れ馴れしかった當時
那時街道有些過分親切
でも親しい顔すれば素通り
可我若作出親暱的樣子的話便會過而不停
脆い思い出は溶けてしまった氷
脆弱的回憶是融化殆盡的冰。
彼はキスした手首の傷に
他所親吻過的手腕的傷痕
朝日に素面の顔は気まずい
朝陽中清醒的面容滿是不悅
目の下のクマは黒い三日月
眼下方的黑眼圈是漆黑的新月
溫いシーツに香りの名殘はずるい
溫熱床單上殘香的眷戀是如此狡猾
外と隔離した部屋で
在與外界隔離的房間裡
飲み幹す傷病手當
飲盡酒精來療癒傷病
現実に悪酔い
在現實中醉得反胃
どうせ咲かぬ蕾間引かれるなら
反正我是無法綻放的花蕾若是要間苗的話
どうか私から
還請一定從我開始。
はしゃいだ分だけ寂しい
曾經的歡樂盡數轉為寂寥
空虛に化粧ほどこし
為空虛施與妝容
夕映えが最後に頬を赤く染めてくれる
晚霞在最後時分染紅了我的臉龐
そしたら綺麗と言って
於是輕聲感嘆著真美
良かったころの思い出
想起曾經美好的回憶
口を塞いで黙らせて
如今卻封住了嘴讓我沉默
今だけ見ろって
你說只需注視著當下
アルカホールフォール
啊啊啊酒精沉淪
バスではいつも汗が酷い
在巴士上總是瀰漫著汗水的惡臭
焦る日ほど信號は黃色い
信號燈像焦躁的日子一般亮著黃燈
ミーティングで靜寂に身じろぎ
在會議的寂靜中悄悄舒展身體
動悸他人はいつも私には遠い
心悸我總是於他人有著差異
はみ出した者が泣く
被排擠之人哭泣
だからどうとかじゃなく諦めていい
所以並不是因此怎麼樣放棄也無所謂
理由には十分
理由也夠充分
宛名ない速達で黒が來る
黑暗伴隨沒有收件人的快遞向我襲來
幼い頃ママが言った
小時候媽媽曾經對我說過
「あなたは天使だ」って
“你是天使”
だから天國をスリップして
所以我從天國滑落
この部屋に落ちた
墜入了這個房間
すでに羽根もがれたけど
雖說羽翼早就被擰斷
今さら飛ぶ気もないの
可事到如今也沒有飛翔的慾望了
だからなんだって言うの
所以這又算得上什麼呢,
ただ一つ、ママごめんね
可只是想說一句媽媽對不起
アルカホールフォール
啊啊啊酒精沉淪
軽薄な喧騒と耳つんざく音楽
浮華的喧囂與震耳的音樂
その波にさらわれて
我被那些波濤席捲著
全部忘れたはず
應該忘記一切才是
こんな夜の孤獨とか
此般夜晚的孤獨也好
いつかの綺麗なキスとか
何時美好的親吻也好
夜遊びの冬の匂いとか
夜晚遊蕩的冬日氣息也好
笑ったはずの季節とか
理應歡笑的季節也好
朝方打ち上げられて
清晨升空
顔を覆って泣いてる
我卻捂著臉哭泣
記憶の死骸達でアクセサリー作って
我用記憶的殘骸們做著飾品
綺麗でしょ?綺麗でしょ?って
不斷追問著他人 “漂亮吧? ”“漂亮吧?”
ずっと泣いてるあの子は誰だっけ?
我始終哭著,那個孩子是誰來著?
なんて私に聞かないで
這種話你不要反問我啊
寂しい分だけはしゃいで
越是寂寞則越是歡鬧
後ろめたさあしらえば
若是要能去應付內疚
無邪気な顔の夜が
帶著天真無邪的面容的夜晚
全て匿ってくれる
便會為我藏匿一切
そしたら綺麗と言って
那樣就稱讚著美麗
こんな慘めな私を口を塞いで黙らせて
對如此淒慘的我。依舊讓我被迫沉默,
全部夢だって
你說這一切不過一場夢。
アルカホール フォール
啊 啊 啊 酒精 沉淪
在初更時分的深淵中思慮從前
街は馴れ馴れしかった當時
那時街道有些過分親切
でも親しい顔すれば素通り
可我若作出親暱的樣子的話便會過而不停
脆い思い出は溶けてしまった氷
脆弱的回憶是融化殆盡的冰。
彼はキスした手首の傷に
他所親吻過的手腕的傷痕
朝日に素面の顔は気まずい
朝陽中清醒的面容滿是不悅
目の下のクマは黒い三日月
眼下方的黑眼圈是漆黑的新月
溫いシーツに香りの名殘はずるい
溫熱床單上殘香的眷戀是如此狡猾
外と隔離した部屋で
在與外界隔離的房間裡
飲み幹す傷病手當
飲盡酒精來療癒傷病
現実に悪酔い
在現實中醉得反胃
どうせ咲かぬ蕾間引かれるなら
反正我是無法綻放的花蕾若是要間苗的話
どうか私から
還請一定從我開始。
はしゃいだ分だけ寂しい
曾經的歡樂盡數轉為寂寥
空虛に化粧ほどこし
為空虛施與妝容
夕映えが最後に頬を赤く染めてくれる
晚霞在最後時分染紅了我的臉龐
そしたら綺麗と言って
於是輕聲感嘆著真美
良かったころの思い出
想起曾經美好的回憶
口を塞いで黙らせて
如今卻封住了嘴讓我沉默
今だけ見ろって
你說只需注視著當下
アルカホールフォール
啊啊啊酒精沉淪
バスではいつも汗が酷い
在巴士上總是瀰漫著汗水的惡臭
焦る日ほど信號は黃色い
信號燈像焦躁的日子一般亮著黃燈
ミーティングで靜寂に身じろぎ
在會議的寂靜中悄悄舒展身體
動悸他人はいつも私には遠い
心悸我總是於他人有著差異
はみ出した者が泣く
被排擠之人哭泣
だからどうとかじゃなく諦めていい
所以並不是因此怎麼樣放棄也無所謂
理由には十分
理由也夠充分
宛名ない速達で黒が來る
黑暗伴隨沒有收件人的快遞向我襲來
幼い頃ママが言った
小時候媽媽曾經對我說過
「あなたは天使だ」って
“你是天使”
だから天國をスリップして
所以我從天國滑落
この部屋に落ちた
墜入了這個房間
すでに羽根もがれたけど
雖說羽翼早就被擰斷
今さら飛ぶ気もないの
可事到如今也沒有飛翔的慾望了
だからなんだって言うの
所以這又算得上什麼呢,
ただ一つ、ママごめんね
可只是想說一句媽媽對不起
アルカホールフォール
啊啊啊酒精沉淪
軽薄な喧騒と耳つんざく音楽
浮華的喧囂與震耳的音樂
その波にさらわれて
我被那些波濤席捲著
全部忘れたはず
應該忘記一切才是
こんな夜の孤獨とか
此般夜晚的孤獨也好
いつかの綺麗なキスとか
何時美好的親吻也好
夜遊びの冬の匂いとか
夜晚遊蕩的冬日氣息也好
笑ったはずの季節とか
理應歡笑的季節也好
朝方打ち上げられて
清晨升空
顔を覆って泣いてる
我卻捂著臉哭泣
記憶の死骸達でアクセサリー作って
我用記憶的殘骸們做著飾品
綺麗でしょ?綺麗でしょ?って
不斷追問著他人 “漂亮吧? ”“漂亮吧?”
ずっと泣いてるあの子は誰だっけ?
我始終哭著,那個孩子是誰來著?
なんて私に聞かないで
這種話你不要反問我啊
寂しい分だけはしゃいで
越是寂寞則越是歡鬧
後ろめたさあしらえば
若是要能去應付內疚
無邪気な顔の夜が
帶著天真無邪的面容的夜晚
全て匿ってくれる
便會為我藏匿一切
そしたら綺麗と言って
那樣就稱讚著美麗
こんな慘めな私を口を塞いで黙らせて
對如此淒慘的我。依舊讓我被迫沉默,
全部夢だって
你說這一切不過一場夢。
アルカホール フォール
啊 啊 啊 酒精 沉淪
專輯歌曲
所有歌曲1.抒情死
2.アルカホール
3.とどめを刺して
4.獨白
6.マスクチルドレン
7.さよならごっこ
8.帰ってこいよ
10.月曜日
11.夕立旅立ち
12.そういう人になりたいぜ
13.拒否オロジー
14.リビングデッド
熱門歌曲
amazarashi熱門專輯
更多專輯