トンネル歌詞
あと7kmで出口です心の方もこんな感じだったら
還有7公里就是出口了假如內心也像這樣有出口就好了
派手なキー黒い髪
華麗的主調黑色的頭髮
忘れずに大事にして抱きしめたもう剝がれない
不會忘卻地珍惜著緊緊擁抱也已經再也無法剝奪了
底のサビ後ろ髪
結尾的副歌腦後的頭髮
獨自一人在筆直綿延的隧道中畏縮後退
真っ直ぐ続くトンネルでひとり後退りをした
忘記調節步調漸漸失去節奏控制
足並み合わすのを忘れてコントロールを失ったんだ
伴著輕哼的歌聲回憶變得零落
口ずさんだ歌と一緒に想いがこぼれてしまった
等到一邊想見你一邊感到痛苦之時一切已經無法回首
於是下定決心關上門扉
逢いたくて苦しくて気が付いたもう戻らない
走在筆直綿延的隧道中我遺失了我的心
そう決めて閉めたドア
等全部拾攏收集才初次發覺無可替代
尋找著你存在過的記憶碎片眼淚已經決堤
真っ直ぐ続くトンネルであたしは心を落とした
偶然交談的對話中映襯出的顏色是你的影子
拾い集めた全てはかけがえないと初めて思った
在漫長的時光裡化作風變成星
あなたがいたかけらを見つけて涙は止まらなかった
筆直綿延的道路上有你等待著我
無數次攥緊的這雙手今天感覺特別溫暖
ふと交わす言葉にも映る色あなたの影模様
從褪色的相片中滿溢出溫柔的回憶
風となり星となる長い間に
這一生僅僅只想一直愛你一人
即使是走散的那一天兩個人也一直同路同行
真っ直ぐ続くこの道であなたはあたしを待ってた
何度も繋いだこの手が今日は特別溫かく感じる
褪せたポラロイドから溢れる優しい想い出
あなたの事だけを一生ただ愛してゆきたいだけ
はぐれたあの日も二人は同じ道を歩いた
還有7公里就是出口了假如內心也像這樣有出口就好了
派手なキー黒い髪
華麗的主調黑色的頭髮
忘れずに大事にして抱きしめたもう剝がれない
不會忘卻地珍惜著緊緊擁抱也已經再也無法剝奪了
底のサビ後ろ髪
結尾的副歌腦後的頭髮
獨自一人在筆直綿延的隧道中畏縮後退
真っ直ぐ続くトンネルでひとり後退りをした
忘記調節步調漸漸失去節奏控制
足並み合わすのを忘れてコントロールを失ったんだ
伴著輕哼的歌聲回憶變得零落
口ずさんだ歌と一緒に想いがこぼれてしまった
等到一邊想見你一邊感到痛苦之時一切已經無法回首
於是下定決心關上門扉
逢いたくて苦しくて気が付いたもう戻らない
走在筆直綿延的隧道中我遺失了我的心
そう決めて閉めたドア
等全部拾攏收集才初次發覺無可替代
尋找著你存在過的記憶碎片眼淚已經決堤
真っ直ぐ続くトンネルであたしは心を落とした
偶然交談的對話中映襯出的顏色是你的影子
拾い集めた全てはかけがえないと初めて思った
在漫長的時光裡化作風變成星
あなたがいたかけらを見つけて涙は止まらなかった
筆直綿延的道路上有你等待著我
無數次攥緊的這雙手今天感覺特別溫暖
ふと交わす言葉にも映る色あなたの影模様
從褪色的相片中滿溢出溫柔的回憶
風となり星となる長い間に
這一生僅僅只想一直愛你一人
即使是走散的那一天兩個人也一直同路同行
真っ直ぐ続くこの道であなたはあたしを待ってた
何度も繋いだこの手が今日は特別溫かく感じる
褪せたポラロイドから溢れる優しい想い出
あなたの事だけを一生ただ愛してゆきたいだけ
はぐれたあの日も二人は同じ道を歩いた
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
AIKO熱門專輯
更多專輯