夕染歌詞
揺れる揺れる懐中電燈と君が靜かに溶けだす
晃動著的手電筒和你一併安靜地溶解
気付いたら逆さになった夢の中
當察覺到這一切時便已顛倒身處夢中
暮れる暮れる今日はもう眠れないな
黃昏落幕今日也依舊無法入眠吶
また夜を逃す夕に染まる街
又再度讓夜晚溜走在這夕陽盡染的街道
壊れた傘を抱いて俯いた
懷抱著壞掉的傘俯瞰著世界
君によく似た後ろ姿だった
那是與你多麼相像的背影啊
さあ君がもし明日を汚すのなら
來吧若是你弄髒了明日的話
焼けるような日々も変わってしまう
那麼這灼熱的日子亦會就此改變一般
意味も無く存在を確かめては
僅是想確認這個毫無意義的存在
夕闇に聲が響いた
在黃昏中響徹著此聲
映る映る景色もいつか散ってしまったら
如這倒映出的景色終有一日將要散落
僕の存在感なんてばらばらになってしまう
那麼我的存在感之類的也會變得支離破碎的吧
回る回る焦燥と夏の噂今も忘れない
不停旋轉的焦躁與盛夏的傳聞至今也無法忘掉
思い出してむなしくなっちゃうな
每當回想起來就只有滿心空虛啊
曖昧に笑って今日を誤魔化した
含混地笑著將今日也蒙蔽敷衍了事
なのにどうして聲は小さくなっていく
然而為什麼那聲音就此愈發微小了呢
僕がもし明日を望むのなら
若是我期望著明日的話
褪せるような熱を奪ってしまう
便彷彿會將那退卻的熱度再奪回手中一般
我儘に振り回すことだけでは
只剩下任性的肆意糊弄
困らせるだけだ
也只是徒增困惑罷了
わかってるどんなに言葉をまとっても
我明白的無論裹覆了怎樣的話語
結局薄っぺらい僕のままだ
結局都將如此淺薄就如我一般
咽るような夏が嫌いだった
彷彿要哀聲啜泣一般的夏天我討厭啊
早く夜になれと願っていた
祈禱著夜晚能快快到來
味気ない程、
將這乏善可陳的日子
日々は無邪気に終わる
就那樣天真地使其結束了吧
さあ僕等もし明日に背を向けたまま
是啊若是我們就這樣背對著明日
眠れたら幸せだったかな
若能入眠就算是幸福了嗎
夜を待つ夕闇の底に落ちて
等待著夜晚墜沉入夕暮的深淵
さよならも言えず
連再見也說不出口
ただ手を引いていた
僅僅只能被牽引著的
いじらしい日々だった
真是令人憐憫的日子啊
晃動著的手電筒和你一併安靜地溶解
気付いたら逆さになった夢の中
當察覺到這一切時便已顛倒身處夢中
暮れる暮れる今日はもう眠れないな
黃昏落幕今日也依舊無法入眠吶
また夜を逃す夕に染まる街
又再度讓夜晚溜走在這夕陽盡染的街道
壊れた傘を抱いて俯いた
懷抱著壞掉的傘俯瞰著世界
君によく似た後ろ姿だった
那是與你多麼相像的背影啊
さあ君がもし明日を汚すのなら
來吧若是你弄髒了明日的話
焼けるような日々も変わってしまう
那麼這灼熱的日子亦會就此改變一般
意味も無く存在を確かめては
僅是想確認這個毫無意義的存在
夕闇に聲が響いた
在黃昏中響徹著此聲
映る映る景色もいつか散ってしまったら
如這倒映出的景色終有一日將要散落
僕の存在感なんてばらばらになってしまう
那麼我的存在感之類的也會變得支離破碎的吧
回る回る焦燥と夏の噂今も忘れない
不停旋轉的焦躁與盛夏的傳聞至今也無法忘掉
思い出してむなしくなっちゃうな
每當回想起來就只有滿心空虛啊
曖昧に笑って今日を誤魔化した
含混地笑著將今日也蒙蔽敷衍了事
なのにどうして聲は小さくなっていく
然而為什麼那聲音就此愈發微小了呢
僕がもし明日を望むのなら
若是我期望著明日的話
褪せるような熱を奪ってしまう
便彷彿會將那退卻的熱度再奪回手中一般
我儘に振り回すことだけでは
只剩下任性的肆意糊弄
困らせるだけだ
也只是徒增困惑罷了
わかってるどんなに言葉をまとっても
我明白的無論裹覆了怎樣的話語
結局薄っぺらい僕のままだ
結局都將如此淺薄就如我一般
咽るような夏が嫌いだった
彷彿要哀聲啜泣一般的夏天我討厭啊
早く夜になれと願っていた
祈禱著夜晚能快快到來
味気ない程、
將這乏善可陳的日子
日々は無邪気に終わる
就那樣天真地使其結束了吧
さあ僕等もし明日に背を向けたまま
是啊若是我們就這樣背對著明日
眠れたら幸せだったかな
若能入眠就算是幸福了嗎
夜を待つ夕闇の底に落ちて
等待著夜晚墜沉入夕暮的深淵
さよならも言えず
連再見也說不出口
ただ手を引いていた
僅僅只能被牽引著的
いじらしい日々だった
真是令人憐憫的日子啊
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
v flowerバルーン熱門專輯
更多專輯