Ill Mind of Hopsin 8歌詞
[Verse 1]
哥們,什麼情況? !
Nigga what the fuck? (what the fuck?)
哥們我讓你富起來(太TM對了)
Homie I made you rich, paid your rent (damn right)
如今你卻忘恩負義
Biting the hand that was feeding you
這根本不合乎道義
This shit dont make any sense
哥們,什麼情況? !
Nigga what the fuck? (what the fuck?)
你知道這是狠貨
You know this is that real shit
你怎麼能忘記是誰建立了這一切,啊?
How you gon forget who built this, huh?
我就是建立這一切的人
Im the one who made the company all the millions
現在你有問題要處理
Now you got problems to deal with
Man,這運氣來之不易,你看幾週前,當我們還是兄弟
Man, this is tough luck, see a couple weeks ago we was buds
這個隊伍中貢獻最多的是我們
And the crew that was killing shit was us
兄弟當你變心的時候,所有事情已經沒有轉圜的餘地
Till you turned on me homie, thats fucked up
在這件事情上我不會善罷甘休
I aint keeping this shit on the hush, hush
因為這事已經藏了很久,我已背負太多
On my chest I just carry too much stuff
我已經受夠了,哥們
I done had it, enough is enough bruh
加上我需要一些東西令我振作
Plus I needed something to get my buzz up
你惹上一個不該惹的人
You done fucked with the wrong dude
我不會告訴你我接下來回做什麼,你到時就會知道
Aint no telling what Hopsin is gon do , creepin up on you
我告訴你這首歌不會有人喜歡的
Quit your sleeping, I told you
我們將會熬過這段艱難的路
'This is a muthafuckin journey we finna go through'
如果我不是輸不起的話
If I aint have so much to lose
我敢保證我會幹翻你
I swear to God I probably beat up and choke you
哥們,這就像是Raw的作品
Nigga this that raw shit
這Flow厲害的像你平常在Whole Foods(*美國有機商品超市*)看到的東西一樣贊
That organic flow you probably see up in Whole Foods
真見鬼了!有些可疑的事情是關於你的Mr. D Ritter
Shiver me timbers, somethings fishy bout you Mr. D Ritter
當我跟你說我想要新的管理層
When I told you that I wanted new management
為什麼你他媽要發脾氣和變的刻薄
Why the fuck you throw a fit and seem bitter?
當我問你關於我的份額
Why you catch an attitude whenever I question you
為什麼你要選擇這樣一個態度
About all my fuckin percentages?
我知道為什麼(為什麼?)你已經把我該得的納入你的收益中,法官大人,我是無辜的
I know why (why?), youve been bending it in your benefit Your honor, Im innocent!
這傢伙瘋了,我正在告訴你們(你說)
This nigga crazy, Im telling all of my people (you tell em)
他拿走我所有的錢(是真的)
He taking all of my C-Notes (its true)
他有嗜賭的問題
See he has a gambling issue
他把所有的錢都花在賭場
He takes the cash and blows it all at casinos
當我提起我的版權費
Uh-oh, when I bring up my royalties
他就開始逃避我,這太背信棄義
You start avoiding me, thats some disloyalty
你喚醒了我體內的魔鬼,你病入膏肓
You woke up the evil boy in me , your ass is poisoning
告訴我你為什麼要摧毀Funk volume
Tell me why you would destroy FV?
有今時今日的美好環境是我和你一起創立
This was a fucking vision that I had created with your brother
但是你被金錢沖昏頭腦
But you too infatuated with the money
你把所有東西都親手摧毀了
You killed it and ran it straight into the gutter
現在我在想為什麼我會以D-A-M-E 為老大
Now I think whyd I make D-A-M-E the boss?
你一直令所有人火大
You keep pissing a whole lot of people off
我們的廠牌落得如此下場
Our whole label came out with a weak result
你就像Tomica一樣胡扯
You on that same bullshit Tomica brought
我真的不知道你在想什麼,伙計
[Hook]
你以為我看不到牆上的血?
Nigga I dont know what you thought
牆上的血是不會落下來的
You think I can't see on the blood on the walls?
我真的不知道你在想什麼
Blood on the walls, that aint going down nigga
我很清楚的看見牆上的血
I dont know what you thought
牆上的血是不會落下來的
I can clearly see the blood on the wall
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Blood on the walls, that aint going down nigga
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
沒時間聽你廢話
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
等等,等等
Ain't got time for your bullshit
我還有些事要說
[Pre-Verse]
本來只是單純的Funk Volume對嗎?
Hold up, hold up
我以為音樂可以凌駕於商業
I got some more shit to say, yo
但是你卻說去他媽的黑鬼
[Verse 2]
你使我們的品牌蒙羞
It's supposed to be Funk Volume isn't it?
你還開始做Funk Volume Fitness
Thought it was music, above all the business
現在仔細的去想一想
But you just said fuck all you niggas
你給我們描繪一些我們不想要的東西
You tarnished the brand
要知道我們是多麼的反感
And you started a Funk Volume Fitness?
當你拿個搖擺鈴
Come on now really think
像個傻叉一樣出現在我們網站上
Got us portraying something we really ain't
根本就沒有人想像個傻叉一樣去舉重
How we supposed to be ill
我們只是想把工作室做好,做最讚的說唱和演出
When you on our website with a Shakeweight
但是你不了解hip-hop文化
Tryna be Billy Blanks, nigga thanks
幾乎全隊人都知道你是個傻叉黑鬼,幹!
Fool ain't nobody tryna lift weights
新時代的Jerry Heller(*經紀人*),一個恐怖的伙伴
We just wanna hit up the studio and just rap and do shows
我討厭你的名字,名字裡的每一個字
But you don't understand the culture of hip-hop
你簡直就想一個隨處可見的醜女
You a lame ass nigga Dame,half the crew knows
我將帶你去停屍房赴會
New age Jerry Heller, a scary fella
我們給予你信任但你卻把我們逼至絕境
I hate your fucking name, every letter
你把我們的廠牌做壞因為你把它賣給華納
I'm very fed up, you acting like an ordinary heffa
如果我對抗你的做法
I'ma take you to the mortuary dress-up
你就說我需要建議而且我有病
We gave you our trust then you had us cornered
你叫我去巡迴演出不過這很恐怖
You got us a shitty label deal with Warner
垃圾酒店,睡的不香又吃的不好
And if I confront you about it
每天的見面對我來說都是一種酷刑
You tell me I need counselling and I got a disorder
你期望這樣會有一個優秀的表演者
You sent me on tour and it's horror
每一次都是往同一個坑跳
Shitty hotels, no sleep with no food to order
叨逼叨叨逼叨,一直都在埋怨我
Meet and greets every single day, it's torture
之後你跟Brooklyn和Jammie說
How you expecting an A1 performer?
現在他們都覺得我是神經病
Every time something's wrong it's the same thing
我每天都在處理這些事情
Blah-blah-blah -blah, you just blame me
我的演藝生涯在精神上強暴我
Then you tell Brooklyn and Jammie
我不會讓這個混蛋煩擾我
Now they both thinking I'm crazy
他在祈禱Dizzy Wright可以取代我
I deal with this on the daily
Dame你到底是什麼動機?現在來說說
My career mentally rapes me
我是你們的經紀人,廠牌老闆,會計師
I won't let this nigga break me
這有點奇怪,有些事情很可以,有風險
He praying Dizzy Wright is gon' replace me, shady
我們什麼都不知道
[Interlude]
我們在創作你就在遊艇上玩兒
What are your fucking motives Dame? Let's talk about it
你讓我們保持簡單的思想
You're our manager, our label-owner, our accountant
因為你知道我們只是希望我們能成功
That's kinda tricky, something is fishy, that's risky
所以當我們的唱片和巡迴演出能賺到錢
We just don't even know
你坐享其成
We go with the flow while you rowin ' the boat
我們什麼時候有問過毛利
You keeping us simple minded
我們什麼時候有問過純利
Cause you knowin' our only concern is just hopin' we blow
你只是給我們演出的錢
So when all the money come in from our album and tours
因為你知道我們從來不問其他的錢去哪了
You sit there and soak in the dough
混蛋我如此的相信你
When did we ever ask about the gross?
你增加你的份額以至於我的減少
When did we ever ask about the net?
去你的碧池,不會有人尊敬你
You would just hand us money from our shows
所以Hop 現在就來掐死你
Cause you knew we wasn't questioning the checks
你只是關心賺錢
Nigga I trusted you with my life
你根本不關心精神層面的事情
You upped your percentage so I'm making less?
你隨意的調整我們的錢就像彈簧一樣
Fuck you bitch, you get no respect
你已經惹毛了公司裡的所有人
This is why Hop is coming for your neck (Bless)
但是他們也不知道
[ Verse 3]
Jarren, Dizzy, Hoppa, SwizZz祝你們好運,老子單飛啦! !
All you care about is making money
我真的不知道你在想什麼
You don’t care about a fucking soul though
你以為我看不到牆上的血?
You just fluctuate our dollars up and down at your convenience like a fucking pogo
牆上的血是不會落下來的
You been screwin' everybody on the label on the low
我真的不知道你在想什麼
And they don't even know though
你以為我看不到牆上的血
So good luck Jarren, Dizzy, Hoppa, SwizZz, I'm going solo
牆上的血是不會落下來的
[Hook]
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Nigga I dont know what you thought
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
You think I can't see on the blood on the walls?
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Blood on the walls, that aint going down nigga
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
I dont know what you thought
變化是我們面臨最麻煩事的其中一種
I can clearly see the blood on the walls
但又無可避免
Blood on the wall, that aint going down nigga
其中一個原因我們不喜歡改變是因為我們安於現狀
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
我們習慣我們的朋友
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
我們的工作,我們的住所
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
還有一些不完美的事情我們又接受了,僅僅是因為我們習慣了
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
現在的情況是我們不願意去改變
[ Spoken Outro]
我們陷入了一個困境,“上帝用來做什麼而不是上帝可以做什麼”
Change is one of the most difficult things that we face,
上帝保佑你不代表你就可以只是坐著什麼都不干
but change is inevitable.
你應該保持清醒知道上帝正在做什麼
One reason we don't like change is we get comfortable where we are.
什麼是以前可行現在不可行的
We get used to our friends,
如果你想成功就要學會改變
our job, the place we live,
所有的祝福不是永恆的
and even if it's not perfect we accept it because it's familiar.
所有的預備不是恆久的
What happens is because we're not willing to change,
我們應該經常反思我們和朋友之間的關係
we get stuck in what God used to do instead of moving forward into what God is about to do.
誰說的話影響你的生活?你在依賴誰?
Just because God's blessed you where you are doesn't mean you can just sit back and settle there.
確保他們沒有託你的後腿、限制你的發展
You have to stay open to what God is doing now.
沒有人應該在你的生命中永遠存在
What worked five years ago may not work today.
如果你不能擺脫那些損友,你將永遠不會遇到良友
If you're going to be successful you have to be willing to change.
Every blessing is not supposed to be permanent.
Every provision is not supposed to last forever.
We should constantly evaluate our friendships.
Who's speaking into your life? Who are you depending on?
Make sure theyre not dragging you down, limiting you from blossoming.
Everybody is not supposed to be in our life forever.
If you dont get rid of the wrong friends you will never meet the right friends
哥們,什麼情況? !
Nigga what the fuck? (what the fuck?)
哥們我讓你富起來(太TM對了)
Homie I made you rich, paid your rent (damn right)
如今你卻忘恩負義
Biting the hand that was feeding you
這根本不合乎道義
This shit dont make any sense
哥們,什麼情況? !
Nigga what the fuck? (what the fuck?)
你知道這是狠貨
You know this is that real shit
你怎麼能忘記是誰建立了這一切,啊?
How you gon forget who built this, huh?
我就是建立這一切的人
Im the one who made the company all the millions
現在你有問題要處理
Now you got problems to deal with
Man,這運氣來之不易,你看幾週前,當我們還是兄弟
Man, this is tough luck, see a couple weeks ago we was buds
這個隊伍中貢獻最多的是我們
And the crew that was killing shit was us
兄弟當你變心的時候,所有事情已經沒有轉圜的餘地
Till you turned on me homie, thats fucked up
在這件事情上我不會善罷甘休
I aint keeping this shit on the hush, hush
因為這事已經藏了很久,我已背負太多
On my chest I just carry too much stuff
我已經受夠了,哥們
I done had it, enough is enough bruh
加上我需要一些東西令我振作
Plus I needed something to get my buzz up
你惹上一個不該惹的人
You done fucked with the wrong dude
我不會告訴你我接下來回做什麼,你到時就會知道
Aint no telling what Hopsin is gon do , creepin up on you
我告訴你這首歌不會有人喜歡的
Quit your sleeping, I told you
我們將會熬過這段艱難的路
'This is a muthafuckin journey we finna go through'
如果我不是輸不起的話
If I aint have so much to lose
我敢保證我會幹翻你
I swear to God I probably beat up and choke you
哥們,這就像是Raw的作品
Nigga this that raw shit
這Flow厲害的像你平常在Whole Foods(*美國有機商品超市*)看到的東西一樣贊
That organic flow you probably see up in Whole Foods
真見鬼了!有些可疑的事情是關於你的Mr. D Ritter
Shiver me timbers, somethings fishy bout you Mr. D Ritter
當我跟你說我想要新的管理層
When I told you that I wanted new management
為什麼你他媽要發脾氣和變的刻薄
Why the fuck you throw a fit and seem bitter?
當我問你關於我的份額
Why you catch an attitude whenever I question you
為什麼你要選擇這樣一個態度
About all my fuckin percentages?
我知道為什麼(為什麼?)你已經把我該得的納入你的收益中,法官大人,我是無辜的
I know why (why?), youve been bending it in your benefit Your honor, Im innocent!
這傢伙瘋了,我正在告訴你們(你說)
This nigga crazy, Im telling all of my people (you tell em)
他拿走我所有的錢(是真的)
He taking all of my C-Notes (its true)
他有嗜賭的問題
See he has a gambling issue
他把所有的錢都花在賭場
He takes the cash and blows it all at casinos
當我提起我的版權費
Uh-oh, when I bring up my royalties
他就開始逃避我,這太背信棄義
You start avoiding me, thats some disloyalty
你喚醒了我體內的魔鬼,你病入膏肓
You woke up the evil boy in me , your ass is poisoning
告訴我你為什麼要摧毀Funk volume
Tell me why you would destroy FV?
有今時今日的美好環境是我和你一起創立
This was a fucking vision that I had created with your brother
但是你被金錢沖昏頭腦
But you too infatuated with the money
你把所有東西都親手摧毀了
You killed it and ran it straight into the gutter
現在我在想為什麼我會以D-A-M-E 為老大
Now I think whyd I make D-A-M-E the boss?
你一直令所有人火大
You keep pissing a whole lot of people off
我們的廠牌落得如此下場
Our whole label came out with a weak result
你就像Tomica一樣胡扯
You on that same bullshit Tomica brought
我真的不知道你在想什麼,伙計
[Hook]
你以為我看不到牆上的血?
Nigga I dont know what you thought
牆上的血是不會落下來的
You think I can't see on the blood on the walls?
我真的不知道你在想什麼
Blood on the walls, that aint going down nigga
我很清楚的看見牆上的血
I dont know what you thought
牆上的血是不會落下來的
I can clearly see the blood on the wall
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Blood on the walls, that aint going down nigga
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
沒時間聽你廢話
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
等等,等等
Ain't got time for your bullshit
我還有些事要說
[Pre-Verse]
本來只是單純的Funk Volume對嗎?
Hold up, hold up
我以為音樂可以凌駕於商業
I got some more shit to say, yo
但是你卻說去他媽的黑鬼
[Verse 2]
你使我們的品牌蒙羞
It's supposed to be Funk Volume isn't it?
你還開始做Funk Volume Fitness
Thought it was music, above all the business
現在仔細的去想一想
But you just said fuck all you niggas
你給我們描繪一些我們不想要的東西
You tarnished the brand
要知道我們是多麼的反感
And you started a Funk Volume Fitness?
當你拿個搖擺鈴
Come on now really think
像個傻叉一樣出現在我們網站上
Got us portraying something we really ain't
根本就沒有人想像個傻叉一樣去舉重
How we supposed to be ill
我們只是想把工作室做好,做最讚的說唱和演出
When you on our website with a Shakeweight
但是你不了解hip-hop文化
Tryna be Billy Blanks, nigga thanks
幾乎全隊人都知道你是個傻叉黑鬼,幹!
Fool ain't nobody tryna lift weights
新時代的Jerry Heller(*經紀人*),一個恐怖的伙伴
We just wanna hit up the studio and just rap and do shows
我討厭你的名字,名字裡的每一個字
But you don't understand the culture of hip-hop
你簡直就想一個隨處可見的醜女
You a lame ass nigga Dame,half the crew knows
我將帶你去停屍房赴會
New age Jerry Heller, a scary fella
我們給予你信任但你卻把我們逼至絕境
I hate your fucking name, every letter
你把我們的廠牌做壞因為你把它賣給華納
I'm very fed up, you acting like an ordinary heffa
如果我對抗你的做法
I'ma take you to the mortuary dress-up
你就說我需要建議而且我有病
We gave you our trust then you had us cornered
你叫我去巡迴演出不過這很恐怖
You got us a shitty label deal with Warner
垃圾酒店,睡的不香又吃的不好
And if I confront you about it
每天的見面對我來說都是一種酷刑
You tell me I need counselling and I got a disorder
你期望這樣會有一個優秀的表演者
You sent me on tour and it's horror
每一次都是往同一個坑跳
Shitty hotels, no sleep with no food to order
叨逼叨叨逼叨,一直都在埋怨我
Meet and greets every single day, it's torture
之後你跟Brooklyn和Jammie說
How you expecting an A1 performer?
現在他們都覺得我是神經病
Every time something's wrong it's the same thing
我每天都在處理這些事情
Blah-blah-blah -blah, you just blame me
我的演藝生涯在精神上強暴我
Then you tell Brooklyn and Jammie
我不會讓這個混蛋煩擾我
Now they both thinking I'm crazy
他在祈禱Dizzy Wright可以取代我
I deal with this on the daily
Dame你到底是什麼動機?現在來說說
My career mentally rapes me
我是你們的經紀人,廠牌老闆,會計師
I won't let this nigga break me
這有點奇怪,有些事情很可以,有風險
He praying Dizzy Wright is gon' replace me, shady
我們什麼都不知道
[Interlude]
我們在創作你就在遊艇上玩兒
What are your fucking motives Dame? Let's talk about it
你讓我們保持簡單的思想
You're our manager, our label-owner, our accountant
因為你知道我們只是希望我們能成功
That's kinda tricky, something is fishy, that's risky
所以當我們的唱片和巡迴演出能賺到錢
We just don't even know
你坐享其成
We go with the flow while you rowin ' the boat
我們什麼時候有問過毛利
You keeping us simple minded
我們什麼時候有問過純利
Cause you knowin' our only concern is just hopin' we blow
你只是給我們演出的錢
So when all the money come in from our album and tours
因為你知道我們從來不問其他的錢去哪了
You sit there and soak in the dough
混蛋我如此的相信你
When did we ever ask about the gross?
你增加你的份額以至於我的減少
When did we ever ask about the net?
去你的碧池,不會有人尊敬你
You would just hand us money from our shows
所以Hop 現在就來掐死你
Cause you knew we wasn't questioning the checks
你只是關心賺錢
Nigga I trusted you with my life
你根本不關心精神層面的事情
You upped your percentage so I'm making less?
你隨意的調整我們的錢就像彈簧一樣
Fuck you bitch, you get no respect
你已經惹毛了公司裡的所有人
This is why Hop is coming for your neck (Bless)
但是他們也不知道
[ Verse 3]
Jarren, Dizzy, Hoppa, SwizZz祝你們好運,老子單飛啦! !
All you care about is making money
我真的不知道你在想什麼
You don’t care about a fucking soul though
你以為我看不到牆上的血?
You just fluctuate our dollars up and down at your convenience like a fucking pogo
牆上的血是不會落下來的
You been screwin' everybody on the label on the low
我真的不知道你在想什麼
And they don't even know though
你以為我看不到牆上的血
So good luck Jarren, Dizzy, Hoppa, SwizZz, I'm going solo
牆上的血是不會落下來的
[Hook]
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Nigga I dont know what you thought
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
You think I can't see on the blood on the walls?
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
Blood on the walls, that aint going down nigga
沒時間聽你廢話,大家知道這你最擅長
I dont know what you thought
變化是我們面臨最麻煩事的其中一種
I can clearly see the blood on the walls
但又無可避免
Blood on the wall, that aint going down nigga
其中一個原因我們不喜歡改變是因為我們安於現狀
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
我們習慣我們的朋友
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
我們的工作,我們的住所
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
還有一些不完美的事情我們又接受了,僅僅是因為我們習慣了
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
現在的情況是我們不願意去改變
[ Spoken Outro]
我們陷入了一個困境,“上帝用來做什麼而不是上帝可以做什麼”
Change is one of the most difficult things that we face,
上帝保佑你不代表你就可以只是坐著什麼都不干
but change is inevitable.
你應該保持清醒知道上帝正在做什麼
One reason we don't like change is we get comfortable where we are.
什麼是以前可行現在不可行的
We get used to our friends,
如果你想成功就要學會改變
our job, the place we live,
所有的祝福不是永恆的
and even if it's not perfect we accept it because it's familiar.
所有的預備不是恆久的
What happens is because we're not willing to change,
我們應該經常反思我們和朋友之間的關係
we get stuck in what God used to do instead of moving forward into what God is about to do.
誰說的話影響你的生活?你在依賴誰?
Just because God's blessed you where you are doesn't mean you can just sit back and settle there.
確保他們沒有託你的後腿、限制你的發展
You have to stay open to what God is doing now.
沒有人應該在你的生命中永遠存在
What worked five years ago may not work today.
如果你不能擺脫那些損友,你將永遠不會遇到良友
If you're going to be successful you have to be willing to change.
Every blessing is not supposed to be permanent.
Every provision is not supposed to last forever.
We should constantly evaluate our friendships.
Who's speaking into your life? Who are you depending on?
Make sure theyre not dragging you down, limiting you from blossoming.
Everybody is not supposed to be in our life forever.
If you dont get rid of the wrong friends you will never meet the right friends
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Hopsin熱門專輯
更多專輯