花瓶歌詞
hi! hi! hi! Kevin
What do you really want to say in the world?
Just tell me.Ok?
哼不用我說得太多
你自己去聽
Yo! listen now
不知從哪一天起
就有一個美麗的花瓶擺在我的床邊
陪我度過一年又一年
我們共同經歷了時間的考驗
我在一點點的改變
而它的顏色始終是那麼鮮豔
[00:31.65]超乎完美的身體
[00:33.60]配有漂亮的油漆
[00:35.93]它神秘的圖案
[00:38.20]讓人痴迷
[00:40.87]hi!彷彿在向人炫耀
[00:43.18]他的美麗
[00:45.43]可是它的存在
[00:48.09]又有何意義
[00:50.71]它每天只是立在那裡
[00:53.41]毫無生氣
[00:55.84]會有多少生命力
[00:57.98]ha!是否不堪一擊
[01:00.36]這讓我想起
[01:02.45]一個困惑已久的問題
[01:05.16]是否美麗
[01:07.85]會大於實力
[03:35.53][03:10.10][ 01:20.67][01:10.48]外表實在美麗簡直無法比喻
[03:38.15][03:13.95][01:23.25][01:13.26]好像有什麼魔力吸引著你
[ 03:40.57][03:17.23][01:25.70][01:15.70]美麗太有誘惑力讓你迷失自己
[03:43.17][03:20.77][01:27.84][01:18.04 ]難道真正的實力無法代替
[01:31.02]無法代替無法代替
Yo!Why does every one still follow the fixed track?
But seeing through to zhe reality is the best.
I am sure that one day people must believe that.
trusting the outside appearance is so bad.
That time.world must be getting better and better.
The real beauty will be living all the time.However
It seems a man in desert. demands of the water.
美麗的花瓶把我的帶進了幻想中的夢境
寂靜的天空劃過一顆流星
what is that?擋住了我的眼睛
我看不清眼前發生的事情
我來不及許願還沒祈求神靈
Hi God!請賜給我一個美麗的外型
Oh no!其實我應該慶幸還能保持清醒
還能保存一點原有的個性你呢?
What do you really want to say in the world?
Just tell me.Ok?
哼不用我說得太多
你自己去聽
Yo! listen now
不知從哪一天起
就有一個美麗的花瓶擺在我的床邊
陪我度過一年又一年
我們共同經歷了時間的考驗
我在一點點的改變
而它的顏色始終是那麼鮮豔
[00:31.65]超乎完美的身體
[00:33.60]配有漂亮的油漆
[00:35.93]它神秘的圖案
[00:38.20]讓人痴迷
[00:40.87]hi!彷彿在向人炫耀
[00:43.18]他的美麗
[00:45.43]可是它的存在
[00:48.09]又有何意義
[00:50.71]它每天只是立在那裡
[00:53.41]毫無生氣
[00:55.84]會有多少生命力
[00:57.98]ha!是否不堪一擊
[01:00.36]這讓我想起
[01:02.45]一個困惑已久的問題
[01:05.16]是否美麗
[01:07.85]會大於實力
[03:35.53][03:10.10][ 01:20.67][01:10.48]外表實在美麗簡直無法比喻
[03:38.15][03:13.95][01:23.25][01:13.26]好像有什麼魔力吸引著你
[ 03:40.57][03:17.23][01:25.70][01:15.70]美麗太有誘惑力讓你迷失自己
[03:43.17][03:20.77][01:27.84][01:18.04 ]難道真正的實力無法代替
[01:31.02]無法代替無法代替
Yo!Why does every one still follow the fixed track?
But seeing through to zhe reality is the best.
I am sure that one day people must believe that.
trusting the outside appearance is so bad.
That time.world must be getting better and better.
The real beauty will be living all the time.However
It seems a man in desert. demands of the water.
美麗的花瓶把我的帶進了幻想中的夢境
寂靜的天空劃過一顆流星
what is that?擋住了我的眼睛
我看不清眼前發生的事情
我來不及許願還沒祈求神靈
Hi God!請賜給我一個美麗的外型
Oh no!其實我應該慶幸還能保持清醒
還能保存一點原有的個性你呢?
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
陳旭熱門專輯
更多專輯