Speed the Collapse歌詞
All the way from where we came
我們一路走來
Built a mansion in a day
一天就建立了一座莊園
Distant lightening, thunder claps
遠處的閃電,雷聲
Watched our neighbor's house collapse
看著我們的鄰居的房子崩塌
Looked the other way
看著另一個方向
然後風暴驟臨
And then the storm was overhead
大海中波高浪急
All the oceans boiled and rivers bled
我們丟失了記憶
We auctioned off our memories
沒有一絲微風
In the absence of a breeze
來吹散剩下的東西
Scatter what remains
來吹散剩下的東西
Scatter what remains
我不斷推搡著向前
推開旋轉門
Pushed away I'm pulled toward
我們無視一切警告
A comedown of revolving doors
漂流在遙遠的海岸
Every warning we ignored
風也改變了方向
Drifting in from distant shores
要再度進行審判
The wind presents a change of course
我們在浪費時間等待
A second reckoning of sorts
推開旋轉門
We were wasted waiting for
命運現在不會讓我失望的
A comedown of revolving doors
在接下來的日子裡
在建起來的另一座莊園裡
Fate don't fail me now
透過窗戶外面能看到
只有在路上才有無盡可能
And when the days that followed past
但暴風雨更加猛烈了
In another mansion built to last
推開旋轉門
From our window we could see
我們丟失了記憶
Only possibilities down the road and back
沒有一絲微風
吹散僅存的東西
But then the storm returned for more
吹散僅存的東西
In a comedown of revolving doors
我不斷推搡著向前
We auctioned off our memories
推開旋轉門
In the absence of a breeze
我們無視一切警告
Scatter what remains
漂流在遙遠的海岸
Scatter what remains
風也改變了方向
要再度進行審判
Pushed away I'm pulled toward
我們在浪費時間等待
A comedown of revolving doors
推開旋轉門
Every warning we ignored
命運如今不再辜負我
Drifting in from distant shores
命運如今不再辜負我
The wind presents a change of course
命運如今不再辜負我
A second reckoning of sorts
命運如今不再辜負我
We were wasted waiting for
A comedown of revolving doors
Fate don't fail me now
Fate don't fail me now
Fate don't fail me now
Fate don't fail me now
我們一路走來
Built a mansion in a day
一天就建立了一座莊園
Distant lightening, thunder claps
遠處的閃電,雷聲
Watched our neighbor's house collapse
看著我們的鄰居的房子崩塌
Looked the other way
看著另一個方向
然後風暴驟臨
And then the storm was overhead
大海中波高浪急
All the oceans boiled and rivers bled
我們丟失了記憶
We auctioned off our memories
沒有一絲微風
In the absence of a breeze
來吹散剩下的東西
Scatter what remains
來吹散剩下的東西
Scatter what remains
我不斷推搡著向前
推開旋轉門
Pushed away I'm pulled toward
我們無視一切警告
A comedown of revolving doors
漂流在遙遠的海岸
Every warning we ignored
風也改變了方向
Drifting in from distant shores
要再度進行審判
The wind presents a change of course
我們在浪費時間等待
A second reckoning of sorts
推開旋轉門
We were wasted waiting for
命運現在不會讓我失望的
A comedown of revolving doors
在接下來的日子裡
在建起來的另一座莊園裡
Fate don't fail me now
透過窗戶外面能看到
只有在路上才有無盡可能
And when the days that followed past
但暴風雨更加猛烈了
In another mansion built to last
推開旋轉門
From our window we could see
我們丟失了記憶
Only possibilities down the road and back
沒有一絲微風
吹散僅存的東西
But then the storm returned for more
吹散僅存的東西
In a comedown of revolving doors
我不斷推搡著向前
We auctioned off our memories
推開旋轉門
In the absence of a breeze
我們無視一切警告
Scatter what remains
漂流在遙遠的海岸
Scatter what remains
風也改變了方向
要再度進行審判
Pushed away I'm pulled toward
我們在浪費時間等待
A comedown of revolving doors
推開旋轉門
Every warning we ignored
命運如今不再辜負我
Drifting in from distant shores
命運如今不再辜負我
The wind presents a change of course
命運如今不再辜負我
A second reckoning of sorts
命運如今不再辜負我
We were wasted waiting for
A comedown of revolving doors
Fate don't fail me now
Fate don't fail me now
Fate don't fail me now
Fate don't fail me now
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Metric熱門專輯
更多專輯