changer歌詞
製作人: Jay Vee/nothing,nowhere.
我正思索著我最近的煩惱
音頻工程師: Drew Arndt/Nolan Eley
在崩潰的邊緣苟延殘喘
母帶工程師: Chris Athens
堆積的壓力快要把我壓垮
I been thinking of my problems
為何總跟自己過不去“這是何苦呢”
Living on rock bottom
回首起往事
This pressure be piling up
成長著,過著不溫不慍的日子
But I'm feeling like 'why bother'
他們向我灌輸著“大膽向前吧”
Reflecting on all the days
但說實在的,我壓根不想
Growing up, there was no drama
你現在開心嗎?
Telling me 'move on'
口袋裡有些票子了
But honestly I don't wanna
去把它們堆起來
Are you happy now?
假裝可以緩解你的煩惱吧,小兔崽子
Got a couple dollars in your pocket
我倒是挺懷念曾經在樂園遊玩的無慮時光
Go and stack it up
現在我的所愛之人似乎都在離我漸行漸遠
Pretending to mitigate all your problems, ************
光陰為何似箭?
I just miss the days on the playground
為什麼越是長大,卻越是感受不到自己的存在?
Seems like everybody that I loved went away now
為什麼當我閉上眼時,令我懷念的往事會一一浮現在我面前?
Like why does the time fly?
伙計,我本以為這會一直顯現下去,但它卻從一次次我身邊溜走
How come as I grow I keep feeling less alive?
日月為何如梭?
How come all I see is the past when I shut my eyes?
為什麼我曾寫下的每一首歌都只會表達對活著感到厭倦?
Man, I thought it would last, but it passed me by
為什麼雲朵與天際線的交接處總是會浮現出你的面龐?
Tell me why does the time fly?
朋友,我本以為這會一直在那裡,但它卻又一次從我身邊溜走
How come every song I write I say I wanna die?
也許是...
How come all I see is your face when I look to the sky?
我無法,(我做不到) 無法回到曾經(無法回首)
Man, I thought it would last, but it passed me by
世事無常(一切都異於曾經)
'Cause
我卻什麼也做不了(束手無策)
And I can't,(I can't) can't go back (go back)
沒轍了,(無力回天) 無法讓一切重來(不會了)
'Cause things change (things change)
時過境遷(沒有什麼東西會一成不變)
I can't change that (I can't change that)
我什麼也改變不了(一籌莫展)
And I can't,(I can't) can't go back (go back)
每當我踏上歸家的路途時
'Cause things change (things change)
總是能依稀看見曾經摯友們的臉龐
I can't change that (I can't change that)
實體卻僅僅駐留在那些舊照片中
Every time I take a trip back home
鳥飛人散,我僅僅只能靠過量飲酒麻醉自己,生活就這樣如出一轍
I see the faces of the ones I used to hold so close
我總試著打破這些惱人的死循環
Looking nothing like they did in those old photos
但他們想看到的不過是我無望而歸
Birds out, beer gut, that's the way life goes
我能帶你到溪流解你的渴,但喝不喝得看你自己
I always tried to get them out of the rut
我可以儘自己所能給你幫助,但走出逆境終究得靠你自己
But it seems like all they wanted was to get ****** up
光陰為何似箭?
I could lead you to the water, but I can't make you drink
為什麼越是長大,卻越是感受不到自己的存在?
I can give my two cents, but I can't make you think
為什麼當我閉上眼時,令我懷念的往事會一一浮現在我面前?
Like why does the time fly?
伙計,我本以為這會一直顯現下去,但它卻從一次次我身邊溜走
How come as I grow I keep feeling less alive?
日月為何如梭?
How come all I see is the past when I shut my eyes?
為什麼我曾寫下的每一首歌都只會表達對活著感到厭倦?
Man, I thought it would last, but it passed me by
為什麼雲朵與天際線的交接處總是會浮現出你的面龐?
Tell me why does the time fly?
朋友,我本以為這會一直在那裡,但它卻又一次從我身邊溜走
How come every song I write I say I wanna die?
也許是...
How come all I see is your face when I look to the sky?
我無法,(我做不到)無法回到曾經(無法回首)
Man, I thought it would last, but it passed me by
世事無常(一切都異於曾經)
'Cause
我卻什麼也做不了(束手無策)
And I can't,(I can't) can't go back (go back)
沒轍了,(無力回天) 無法讓一切重來(不會了)
'Cause things change (things change)
時過境遷(沒有什麼東西會一成不變)
I can't change that (I can't change that)
我什麼也改變不了(一籌莫展)
And I can't,(I can't) can't go back (go back)
'Cause things change (things change)
I can't change that (I can't change that)
專輯歌曲
所有歌曲
1.hammer
2.ruiner
3.changer
4.reminisce人
5.sinker
6.vacanter
7.rejecter
8.outsider
9.sayer
10.waster
11.better
熱門歌曲
nothing,nowhere.熱門專輯
更多專輯