コンビニよって帰ろうよ歌詞
燦爛的歌唱,你那得意的樣子
ランランと歌うのは君の得意のスタイル
排成一排的食物的名字,肚子餓了
並べる食材の名前お腹が減るよ
被分區整理了的街道,延伸下去的十字路口
區畫整理された街十字路が続いている
夕陽西下,孩子們奔走嬉戲
夕方になったのならば子どもが走っていくよ
不要走得那麼遠,再見赤紅的街道
哪裡都不是我們的目的地
かなり歩いたなさらば赤い街並みよ
心是因為什麼變得成熟了
僕らが目指す場所は何処にもなくて
點點思考,明天去問問你吧
心はどんなきっかけで大人になっていくのだろう?
感覺到身後的氣息回頭看去
ポツリポツリ考える明日君に訊いてみよう
卻誰都沒有,然後用鼻子哼著歌
啦啦啦滴答滴答啦啦啦
後ろに気配があって振り返れど
你在前面唱著歌
誰もいないんだそして鼻歌を歌えば
但是歌詞卻全錯了
ラララ、ティンティロリントタリラリラン
好好記著啊
君はさっきから歌ってるけど
門鈴的聲音可愛的響起
それじゃ全然歌詞が違うから
打開門牽住我的手
ちゃんと覚えて
順便路過便利店然後回家啊
ピロリロリンとベルが鳴る
你如是說著
ドアが開いたら手を引く
「ちょっとコンビニ寄って帰ろうよ」
咚咚的響著的是吵鬧的腳步聲
君がそう言うなら
還有點冷的4月夜晚很冷
貓咪在找著食物
ローソン「ユウグレチャンネル」テーマソング
狗狗在對著明天大叫
我在尋找著未來
カンカンと鳴ってるのはうるさい踏切の音
在意外的場所
まだ少し寒い4月夜は冷えるよ
想讓別人注意到
貓は餌を探している
發出了聲音卻什麼都沒有
犬は明日へ吠えている
雖然如此也沒有關係
僕は未來を見つける
啦啦啦滴答滴答啦啦啦
意外な場所にあった
你從昨天開始歌唱
只有很少的歌詞有錯誤
誰かに気づいてほしい
用心記了啊
聲を出せど何もいないんだ
門鈴的聲音可愛的響起
けれど関係などないさ!
把未來打開牽住我的手吧
順便路過便利店然後回家啊我說著
ラララ、ティンティロリントタリラリラン
總是在說謊
君は昨日から歌ってるから
卻面帶微笑
ほんの少しだけ歌詞が違う
偶爾會生氣
覚えてきたね
說些過頭的話,我們真是奇怪啊
ピロリロリンとベルが鳴る
卻不知道為何如此的奇怪
未來が開いたら手を引こう
一定會找到答案吧
「ちょっとコンビニ寄って帰ろうよ」 僕は言った
從此以後也要——準備好!
滴答滴答啦啦啦
しきりに噓をついていたり
你不停地在唱歌
なのに笑顔が張り付いていたり
連我也記住了歌詞
たまには怒ってみたりする
真是不可思議
悪口だって僕らはなんだか変だな
不會疲倦的每一天
なぜかはわからないが変だな
何況是笑容不斷的日子
きっとそれを探していくのでしょう
順便路過便利店然後回家啊
これからもせーのっ!
牽著你的手
ティンティロリントタリラリラン
君がひたすらに歌ってるから
僕も一緒に覚えてきたんだ
不思議だね
疲れのとれない日々でも
まして笑顔が絶えない日々でも
「ちょっとコンビニ寄って帰ろうよ」
君の手を引くのさ
終わり
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
石風呂熱門專輯
更多專輯