This Is London (Album Version)歌詞
This is London, the place where you're a god or a disgrace
這裡是倫敦在這裡你要么是上帝要么是低端人口
The whole wide world at your feet to see the look upon your face
臉上寫著整個世界都在我腳下
And you watch the BBC and you think, 'Well, what if that was me?'
收看BBC時會想像如果那個主持人是我會怎樣
Such a promising life to waste.
應該會有大把好時光揮霍吧
You told me, 'Just be brave. Remember all the gifts you gave.
你告訴我要勇敢想想曾經付出的努力
And how you felt like you were saved,
想想被拯救的感覺有多好
Like you were singing from beyond the grave.'
就像在墳頭蹦迪一樣開心
And you said you'd wait for me until the day I could sing on key
你說過你會等到我唱的不跑調的那天
'There's just something about your face. '
“這只是跟你的顏值有關係”
Then you'd call, I could feel your body fall down next to me,
你就會給我打電話,我能感覺到你在我身邊躺下
And I wanted us to be fast asleep, closer than anything to me,
想讓我們就這樣靜靜睡去如此貼近
Like we were home again...
就像我們又回家了一樣
似乎沒有辦法知道到底什麼是真實什麼是作秀
There was just no way to know what was real and what was show
未來我無法預測過去我無法釋懷
A future unfolding before my eyes, and a past that I could not let go
這種感覺如此強烈
And how the feeling is so deep
當你穿過倫敦的大街小巷
when you're running down the London streets
像沒有其他地方去了一樣
Like there's nowhere left to go.
那些面癱冷漠的人們,那些無趣乏味的人們
Among the faceless dizzy whores, the unimaginable bores,
每日都在酒吧中醉生夢死
Evenings stumbling from the pub, mornings shivering on the floor
你不經意的說“是的,起碼我們還能浪”
Then the careless way you say, 'Yeah, we were just glad we got to play.'
當你覺得內心空虛時
When you're empty to the core.
你就會給我打電話,我能感覺到你在我身邊躺下
Then you'd call, I could feel your body fall down next to me,
想讓我們就這樣靜靜睡去如此貼近
And I wanted us to be fast asleep, closer than anything to me,
就像我們又回家了一樣
Like we were home again.
我受夠了每天下雨
I'm so tired of the rain.
這裡是倫敦一個一不小心就會迷失自我的地方
This is London, the place where you get lost without a trace
在這個支離破碎的人類的美麗遺跡中
Among the beautiful remains of this shattered human race
多少話說不出口多少人奉獻致死
All the words that go unsaid, all the sacrifices of the dead,
要么我們靜默地死去要么我們幹票大的把整條街燒了
'We'll fall quietly into the past or we'll just burn the streets instead'
在人群的喧鬧聲中你說那我還是悄咪咪死去吧
In the clamoring of the crowd, you think, 'I'll just stay quiet, instead.'
所有天使突然緩緩降臨
All the fallen dizzy angels crawling through the street,
人們紛紛跪下
The pleas of people weary on their feet,
你離我像有半個世界那麼遠
And you're half a world away from me,
雲朵擋住了陽光
As the clouds drown the light.
不知道你今晚會在哪裡
I wonder where you are tonight.
這裡是倫敦在這裡你要么是上帝要么是低端人口
The whole wide world at your feet to see the look upon your face
臉上寫著整個世界都在我腳下
And you watch the BBC and you think, 'Well, what if that was me?'
收看BBC時會想像如果那個主持人是我會怎樣
Such a promising life to waste.
應該會有大把好時光揮霍吧
You told me, 'Just be brave. Remember all the gifts you gave.
你告訴我要勇敢想想曾經付出的努力
And how you felt like you were saved,
想想被拯救的感覺有多好
Like you were singing from beyond the grave.'
就像在墳頭蹦迪一樣開心
And you said you'd wait for me until the day I could sing on key
你說過你會等到我唱的不跑調的那天
'There's just something about your face. '
“這只是跟你的顏值有關係”
Then you'd call, I could feel your body fall down next to me,
你就會給我打電話,我能感覺到你在我身邊躺下
And I wanted us to be fast asleep, closer than anything to me,
想讓我們就這樣靜靜睡去如此貼近
Like we were home again...
就像我們又回家了一樣
似乎沒有辦法知道到底什麼是真實什麼是作秀
There was just no way to know what was real and what was show
未來我無法預測過去我無法釋懷
A future unfolding before my eyes, and a past that I could not let go
這種感覺如此強烈
And how the feeling is so deep
當你穿過倫敦的大街小巷
when you're running down the London streets
像沒有其他地方去了一樣
Like there's nowhere left to go.
那些面癱冷漠的人們,那些無趣乏味的人們
Among the faceless dizzy whores, the unimaginable bores,
每日都在酒吧中醉生夢死
Evenings stumbling from the pub, mornings shivering on the floor
你不經意的說“是的,起碼我們還能浪”
Then the careless way you say, 'Yeah, we were just glad we got to play.'
當你覺得內心空虛時
When you're empty to the core.
你就會給我打電話,我能感覺到你在我身邊躺下
Then you'd call, I could feel your body fall down next to me,
想讓我們就這樣靜靜睡去如此貼近
And I wanted us to be fast asleep, closer than anything to me,
就像我們又回家了一樣
Like we were home again.
我受夠了每天下雨
I'm so tired of the rain.
這裡是倫敦一個一不小心就會迷失自我的地方
This is London, the place where you get lost without a trace
在這個支離破碎的人類的美麗遺跡中
Among the beautiful remains of this shattered human race
多少話說不出口多少人奉獻致死
All the words that go unsaid, all the sacrifices of the dead,
要么我們靜默地死去要么我們幹票大的把整條街燒了
'We'll fall quietly into the past or we'll just burn the streets instead'
在人群的喧鬧聲中你說那我還是悄咪咪死去吧
In the clamoring of the crowd, you think, 'I'll just stay quiet, instead.'
所有天使突然緩緩降臨
All the fallen dizzy angels crawling through the street,
人們紛紛跪下
The pleas of people weary on their feet,
你離我像有半個世界那麼遠
And you're half a world away from me,
雲朵擋住了陽光
As the clouds drown the light.
不知道你今晚會在哪裡
I wonder where you are tonight.
專輯歌曲
所有歌曲9.Timeless
熱門歌曲
The Airborne Toxic Event熱門專輯
更多專輯