Shame On You歌詞
Yeah
Super
頂級
Good
(God)
Mmm
Listen
聽著
Summer in the wintertime
冬天裡的一把火
Smoke back on this beat act like it's dinnertime
Dsmoke回到這個beat上就像到了晚餐時間
Four packs no receipt no lojack hold my heat in case
四包貨不需要收據不需要防盜拿著我的格洛克以防萬一
I have to throw that in the river after sinner time
當我幹完臟活兒必須把它扔河道裡
Uh I'm good I'm good I swear I'm good
我很好整挺好我發誓我針不戳
I ain' t losing no sleep
睡得嘎嘎香
I'm hood I'm wood I'm where I wanna be see no defeat
這兒我罩著我叼爆了能去我想去的地方看不得失敗
I pull that off the hip to shoot the s**t
我把槍拔下來掃射那些壞慫
That piss the vultures off the culture's
文化這東西害得掌握在自己人手裡
In good hands goddamn that man is so in sync
該說不說這人太在狀態了
Uh justin timberlake
像賈老闆一樣迷人
Seized planet now good karma on my dinnerplate
佔領地球瞧瞧我的晚餐餐盤裡都是我努力的結果
I played thе backup actor actively soaked up
我扮演著我的最強候補積極的吸取著
That after my acumen ruder master flew to interspace
我的才能發揮完事兒粗魯的獨裁者飛向太空
Two times for n*** as that ain't gon' lose
好事成雙這個男人不會輸的
Three times for n***as that break wrong rules
事不過三我就要打破這個規則
One time for n***as that paid those dues
最要緊的是我會為自己的抉擇而買單
Listen if you ain't getting it then shame on you on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Girl I'm tryna put this game on you
美女想跟你玩一場愛的遊戲
Might f**k around let me scribble my name on you on you
不管那些我只想在你的身體上寫下我的名字
Seven figures put my gang on too
七位數讓我的兄弟們都加入
F **k it if you don't get it it's a shame on you
管求他如果你活不明白你得反省下自己為啥是坨臭狗屎
Uh shame on
羞恥啊羞恥!
Ooh d**n ooh d**n you can't put the blame on
臥槽臥槽你可別甩鍋嗷
Nobody but who you see when you turn candleflame on
我們都看不見那個當你點亮燭火只有你才能看見的人
And that window stain show reflection please refrain from
請避免窗戶上反射出來的骯髒
Projecting to protect you from accepting your name tarnished
要保護你的名譽不要受損
B***h you ain't farted
sb 你別在這兒放屁
Think you the s**t really this s**t ain't for the faint hearted
你害以為你是誰呢這可不適合你這個慫逼
Think you've been hip then take
覺得自己很叼嗎
A two piece to your brain target
還不是只會用屁股思考
Think you've been slick the truth defines you
真相是你只會耍你那些小聰明
Reclining you so lethargic
靠邊兒歇著吧
Run that fade if you hate
如果你憎恨這些就快跑起來
Uh juice box squeeze that minute maid bust a grape
擠乾果汁盒裡的美汁源攪碎葡萄
Uh rooftop see that chain is lame if it break
如果屋頂塌了這些鍊子也會斷掉
Uh goosebumps leave that n***a dazed put the
雞皮疙瘩都起來了離那個飛大了的人遠一點
Glock away and sock on they face
拿走那把格洛克朝臉上來一個重擊
Show your pain if you brave
牛逼的話就讓大夥兒看看你有多痛苦
Oops I done did it again if you late
哎喲你來晚了我剛幹完一票
Uh roots run deeper than hussein who rang
根兒扎的比奧巴馬還深誰手機響了
I rock two chains who bang
晃著我的兩根鍊子誰的槍響了
I block two lanes wu tang
我封鎖了兩條道就像Wu-tang
Hop out and swing true king ask 'bout me
接著奏樂接著舞誰是真正的王那還是問問我
Two times for n***as that ain't gon' lose
好事成雙這個男人才不會輸
Three times for n***as that break wrong rules
事不過三我就要打破這個規則
One time for n*** as that paid those dues
最要緊的是我會為自己的抉擇而買單
Listen if you ain't getting it then shame on you on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Girl I'm tryna put this game on you
美女想跟你玩一場愛的遊戲
Might f**k around let me scribble my name on you on you
不管那些我只想在你的身體上寫下我的名字
Seven figures put my gang on too
給你七位數讓我的兄弟們都加入
F**k it if you don't get it it's a shame on you
管求他如果你活不明白你得反省下自己為啥是坨臭狗屎
Far more than the minimum
咫尺之間
Finish him
幹掉他!
Throw hands swing back like a pendulum
伸出雙手像鐘擺一樣搖起來
To knock that racket no wimbledon
去敲敲那批貨我說的可不是溫網
In a long-sleeved pendleton
穿著pendleton的長袖
Where the palm tree palm leaves give me shade
那裡的棕櫚枝繁葉茂我能涼快點兒
Even when the fray leading brigades
在戰鬥中獨領風騷
Defending the innocent
保護著無辜的人們
Threw pops in the penitentiary incidentally
全都扔進局子裡哦對了
All his sons grew up to be gentlemen
他的孩子們長大都成了有教養的人
With a knack for the penciling
憑本事規劃未來
Could scrap with the best of them
能跟他們中的佼佼者切磋切磋
Put one straight through your chest for them
老鐵給你送一支穿雲箭
Boy you ain't got no business f**king with these family
批娃兒你可沒本事跟我們這些家族唱反調
Ties on my life it's about to be a wait hold up
我的生命裡這是個關鍵節點等等…
Boy we don' t leave no witness word to guinness
批娃兒我們不會留下把柄致吉尼斯記錄
Every record that we wrecking toting pistols
抹去我們所有的犯罪記錄
It's incidental
可不是故意的哦
Two times for n***as that ain't gon' lose
好事成雙這個男人才不會輸
Three times for n***as that break wrong rules
事不過三我就要打破這個規則
One time for n***as that paid those dues
最要緊的是我會為自己的抉擇而買單
Listen if you ain 't getting it then shame on you on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Girl I'm tryna put this game on you
美女想跟你玩一場愛的遊戲
Might f**k around let me scribble my name on you on you
不管那些我只想在你的身體上寫下我的名字
Seven figures put my gang on too
給你七位數讓我的兄弟們都一起加入
F**k it if you don't get it it's a shame on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Super
頂級
Good
(God)
Mmm
Listen
聽著
Summer in the wintertime
冬天裡的一把火
Smoke back on this beat act like it's dinnertime
Dsmoke回到這個beat上就像到了晚餐時間
Four packs no receipt no lojack hold my heat in case
四包貨不需要收據不需要防盜拿著我的格洛克以防萬一
I have to throw that in the river after sinner time
當我幹完臟活兒必須把它扔河道裡
Uh I'm good I'm good I swear I'm good
我很好整挺好我發誓我針不戳
I ain' t losing no sleep
睡得嘎嘎香
I'm hood I'm wood I'm where I wanna be see no defeat
這兒我罩著我叼爆了能去我想去的地方看不得失敗
I pull that off the hip to shoot the s**t
我把槍拔下來掃射那些壞慫
That piss the vultures off the culture's
文化這東西害得掌握在自己人手裡
In good hands goddamn that man is so in sync
該說不說這人太在狀態了
Uh justin timberlake
像賈老闆一樣迷人
Seized planet now good karma on my dinnerplate
佔領地球瞧瞧我的晚餐餐盤裡都是我努力的結果
I played thе backup actor actively soaked up
我扮演著我的最強候補積極的吸取著
That after my acumen ruder master flew to interspace
我的才能發揮完事兒粗魯的獨裁者飛向太空
Two times for n*** as that ain't gon' lose
好事成雙這個男人不會輸的
Three times for n***as that break wrong rules
事不過三我就要打破這個規則
One time for n***as that paid those dues
最要緊的是我會為自己的抉擇而買單
Listen if you ain't getting it then shame on you on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Girl I'm tryna put this game on you
美女想跟你玩一場愛的遊戲
Might f**k around let me scribble my name on you on you
不管那些我只想在你的身體上寫下我的名字
Seven figures put my gang on too
七位數讓我的兄弟們都加入
F **k it if you don't get it it's a shame on you
管求他如果你活不明白你得反省下自己為啥是坨臭狗屎
Uh shame on
羞恥啊羞恥!
Ooh d**n ooh d**n you can't put the blame on
臥槽臥槽你可別甩鍋嗷
Nobody but who you see when you turn candleflame on
我們都看不見那個當你點亮燭火只有你才能看見的人
And that window stain show reflection please refrain from
請避免窗戶上反射出來的骯髒
Projecting to protect you from accepting your name tarnished
要保護你的名譽不要受損
B***h you ain't farted
sb 你別在這兒放屁
Think you the s**t really this s**t ain't for the faint hearted
你害以為你是誰呢這可不適合你這個慫逼
Think you've been hip then take
覺得自己很叼嗎
A two piece to your brain target
還不是只會用屁股思考
Think you've been slick the truth defines you
真相是你只會耍你那些小聰明
Reclining you so lethargic
靠邊兒歇著吧
Run that fade if you hate
如果你憎恨這些就快跑起來
Uh juice box squeeze that minute maid bust a grape
擠乾果汁盒裡的美汁源攪碎葡萄
Uh rooftop see that chain is lame if it break
如果屋頂塌了這些鍊子也會斷掉
Uh goosebumps leave that n***a dazed put the
雞皮疙瘩都起來了離那個飛大了的人遠一點
Glock away and sock on they face
拿走那把格洛克朝臉上來一個重擊
Show your pain if you brave
牛逼的話就讓大夥兒看看你有多痛苦
Oops I done did it again if you late
哎喲你來晚了我剛幹完一票
Uh roots run deeper than hussein who rang
根兒扎的比奧巴馬還深誰手機響了
I rock two chains who bang
晃著我的兩根鍊子誰的槍響了
I block two lanes wu tang
我封鎖了兩條道就像Wu-tang
Hop out and swing true king ask 'bout me
接著奏樂接著舞誰是真正的王那還是問問我
Two times for n***as that ain't gon' lose
好事成雙這個男人才不會輸
Three times for n***as that break wrong rules
事不過三我就要打破這個規則
One time for n*** as that paid those dues
最要緊的是我會為自己的抉擇而買單
Listen if you ain't getting it then shame on you on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Girl I'm tryna put this game on you
美女想跟你玩一場愛的遊戲
Might f**k around let me scribble my name on you on you
不管那些我只想在你的身體上寫下我的名字
Seven figures put my gang on too
給你七位數讓我的兄弟們都加入
F**k it if you don't get it it's a shame on you
管求他如果你活不明白你得反省下自己為啥是坨臭狗屎
Far more than the minimum
咫尺之間
Finish him
幹掉他!
Throw hands swing back like a pendulum
伸出雙手像鐘擺一樣搖起來
To knock that racket no wimbledon
去敲敲那批貨我說的可不是溫網
In a long-sleeved pendleton
穿著pendleton的長袖
Where the palm tree palm leaves give me shade
那裡的棕櫚枝繁葉茂我能涼快點兒
Even when the fray leading brigades
在戰鬥中獨領風騷
Defending the innocent
保護著無辜的人們
Threw pops in the penitentiary incidentally
全都扔進局子裡哦對了
All his sons grew up to be gentlemen
他的孩子們長大都成了有教養的人
With a knack for the penciling
憑本事規劃未來
Could scrap with the best of them
能跟他們中的佼佼者切磋切磋
Put one straight through your chest for them
老鐵給你送一支穿雲箭
Boy you ain't got no business f**king with these family
批娃兒你可沒本事跟我們這些家族唱反調
Ties on my life it's about to be a wait hold up
我的生命裡這是個關鍵節點等等…
Boy we don' t leave no witness word to guinness
批娃兒我們不會留下把柄致吉尼斯記錄
Every record that we wrecking toting pistols
抹去我們所有的犯罪記錄
It's incidental
可不是故意的哦
Two times for n***as that ain't gon' lose
好事成雙這個男人才不會輸
Three times for n***as that break wrong rules
事不過三我就要打破這個規則
One time for n***as that paid those dues
最要緊的是我會為自己的抉擇而買單
Listen if you ain 't getting it then shame on you on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
Girl I'm tryna put this game on you
美女想跟你玩一場愛的遊戲
Might f**k around let me scribble my name on you on you
不管那些我只想在你的身體上寫下我的名字
Seven figures put my gang on too
給你七位數讓我的兄弟們都一起加入
F**k it if you don't get it it's a shame on you
聽著如果你活不明白反省自己並為此覺得丟臉
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
D Smoke熱門專輯
更多專輯