RNP歌詞
One of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想招惹我
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
你們所有人都比不過我
Ooh, not one of y'all *****s gon' be ***** *' with me
聽說你們裡邊兒有一個想跟我混
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我已經有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
得了吧你們全配不上我
Uh, okay, put your ******* hands up, this the ******* anthem
手都舉起來這是聖歌都**一起唱
Smiling 'cause I'm young, rich, black, and I'm handsome
春風得意因為老子年輕有為長得還好看
Not to mention wealthy, ass on a healthy
更別提財富也健康的很
Young millionaire, what the **** can you tell me? Smell me?
百萬富翁沒見過? 離這麼近想聞聞我什麼味兒?
*****, that's Chanel cologne
傻子這是香奈兒古龍香水
I'm in Europe with the tourists with no cellular phone
在歐洲盡情遊覽不帶手機不帶公事
Like ooh, sound like rich ***** problems
害這就是有錢人的煩惱吧
I hit a bad ***** with a fistful of condoms
跟一個妹子玩瘋了用了十幾個套
And the randomness of risky ménages
場面一度混亂還差點有了後裔
Like get the head right, she can get what she wanted
主動把頭送過來她想吃棒棒糖
The spits, then flaunt it, my drip like a faucet
我不停得說炫耀著閃瞎眼的鑽石項鍊
She told me she was prego,
她跟我說她懷孕了
I ain't even take the ************' **** out my pocket, yeah
我明明連雞兒都沒掏出來過好吧
The opposite
反過來說
She want me to fly her, so I copped a jet
她想嗨得起飛我給她買了噴氣飛機
Must be thinkin ' I'm a one way ticket on a runway
她估計在想我就是個單程票有去無回
Drippin' in my feng shui, sippin' on a sundae
看著風水佈局吃著聖代冰激凌
One of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想招惹我
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我有兩個按腳的妞兒
I got three young **** *s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
你們所有人都比不過我
Ooh, not one of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想跟我混
I got two bad ***** ** gon' be rubbin' my feet
我已經有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
得了吧你們全配不上我
I bought a Moncler coat for the times we were broke
給自己買件Moncler 彌補過去那些苦日子
I'ma wear it in the summer on LeBron James boat
夏天穿著去詹姆斯的遊艇派對
Front row? Duh, bro, we don't sit on nosebleeds
不要最高看台要最前排
Ain't your pockets obese? They won't fit in those seats
我們口袋太鼓沒扶手硌著的座位才好
Ayy, we like a cold team, *****, Shaq and Kobe
最強聯盟懂嗎奧尼爾跟科比
Like back in '03, I was only like 6
03年那會兒我才六歲
* ***, I was like 16, but I can give a sixteen
天我都十六歲了但是我能寫出一個verse
I can make a ***** scream, that's a bit extreme
能讓妞兒尖叫連連哥們太誇張了吧
I got a thick bald *****, I call her Ms. Clean
豐滿的光頭女孩像朗白清潔劑上邊內光頭
My drip frosty like Halls and Listerine
珠光寶氣像薄荷糖跟漱口水(ICE)
We all all-stars, you hardly sixth string
我們是全明星你十八線都算不上
Yeah, I had to ball hard to harvest these dreams
努力才能功成名就
Swear to God, me too, no Harvey Weinstein
向上帝祈禱我也是不是說哈維(Metoo)
The coupe was lime green, my wrist was blinding
跑車經典街頭綠錶盤鑲滿了鑽
We party in South Beach, Ferraris and blue cheese
南海灘尋歡作樂清一色法拉利和大鈔
**** does that even mean? *****, just let the hook sing
你到底啥意思啊? 聽hook就完事了
One of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想招惹我
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
你們所有人都比不過我
Ooh, not one of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想跟我混
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我已經有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain' t got nothin' on me
得了吧你們全配不上我
聽說你們裡邊兒有一個想招惹我
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
你們所有人都比不過我
Ooh, not one of y'all *****s gon' be ***** *' with me
聽說你們裡邊兒有一個想跟我混
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我已經有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
得了吧你們全配不上我
Uh, okay, put your ******* hands up, this the ******* anthem
手都舉起來這是聖歌都**一起唱
Smiling 'cause I'm young, rich, black, and I'm handsome
春風得意因為老子年輕有為長得還好看
Not to mention wealthy, ass on a healthy
更別提財富也健康的很
Young millionaire, what the **** can you tell me? Smell me?
百萬富翁沒見過? 離這麼近想聞聞我什麼味兒?
*****, that's Chanel cologne
傻子這是香奈兒古龍香水
I'm in Europe with the tourists with no cellular phone
在歐洲盡情遊覽不帶手機不帶公事
Like ooh, sound like rich ***** problems
害這就是有錢人的煩惱吧
I hit a bad ***** with a fistful of condoms
跟一個妹子玩瘋了用了十幾個套
And the randomness of risky ménages
場面一度混亂還差點有了後裔
Like get the head right, she can get what she wanted
主動把頭送過來她想吃棒棒糖
The spits, then flaunt it, my drip like a faucet
我不停得說炫耀著閃瞎眼的鑽石項鍊
She told me she was prego,
她跟我說她懷孕了
I ain't even take the ************' **** out my pocket, yeah
我明明連雞兒都沒掏出來過好吧
The opposite
反過來說
She want me to fly her, so I copped a jet
她想嗨得起飛我給她買了噴氣飛機
Must be thinkin ' I'm a one way ticket on a runway
她估計在想我就是個單程票有去無回
Drippin' in my feng shui, sippin' on a sundae
看著風水佈局吃著聖代冰激凌
One of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想招惹我
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我有兩個按腳的妞兒
I got three young **** *s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
你們所有人都比不過我
Ooh, not one of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想跟我混
I got two bad ***** ** gon' be rubbin' my feet
我已經有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
得了吧你們全配不上我
I bought a Moncler coat for the times we were broke
給自己買件Moncler 彌補過去那些苦日子
I'ma wear it in the summer on LeBron James boat
夏天穿著去詹姆斯的遊艇派對
Front row? Duh, bro, we don't sit on nosebleeds
不要最高看台要最前排
Ain't your pockets obese? They won't fit in those seats
我們口袋太鼓沒扶手硌著的座位才好
Ayy, we like a cold team, *****, Shaq and Kobe
最強聯盟懂嗎奧尼爾跟科比
Like back in '03, I was only like 6
03年那會兒我才六歲
* ***, I was like 16, but I can give a sixteen
天我都十六歲了但是我能寫出一個verse
I can make a ***** scream, that's a bit extreme
能讓妞兒尖叫連連哥們太誇張了吧
I got a thick bald *****, I call her Ms. Clean
豐滿的光頭女孩像朗白清潔劑上邊內光頭
My drip frosty like Halls and Listerine
珠光寶氣像薄荷糖跟漱口水(ICE)
We all all-stars, you hardly sixth string
我們是全明星你十八線都算不上
Yeah, I had to ball hard to harvest these dreams
努力才能功成名就
Swear to God, me too, no Harvey Weinstein
向上帝祈禱我也是不是說哈維(Metoo)
The coupe was lime green, my wrist was blinding
跑車經典街頭綠錶盤鑲滿了鑽
We party in South Beach, Ferraris and blue cheese
南海灘尋歡作樂清一色法拉利和大鈔
**** does that even mean? *****, just let the hook sing
你到底啥意思啊? 聽hook就完事了
One of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想招惹我
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain't got nothin' on me
你們所有人都比不過我
Ooh, not one of y'all *****s gon' be ******' with me
聽說你們裡邊兒有一個想跟我混
I got two bad ******* gon' be rubbin' my feet
我已經有兩個按腳的妞兒
I got three young *****s down to bust out the heat
三個專門降溫吹涼的伙計
And all y'all ain' t got nothin' on me
得了吧你們全配不上我
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
YBN Cordae熱門專輯
更多專輯