Bare-Bare歌詞
君と大膽に夢を見よう
和你夢一場大膽的夢吧
剝き出しを著飾って
將赤裸的自己盛裝打扮一番
君の最高に巡り合おう
與最曼妙的你來場邂逅吧
觸れるたび深く
每度相遇愈是意合
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
何に生きよう重ねる目覚めの中思う
是為了什麼而活著每度醒來都會不禁地思考
物語は簡単じゃないまだわからないことばかり
世事並非都能如此地得心應手還有諸多難以理解的事情
濡れた蕾も悩みの種もどうせ咲き誇るのだろう
濕漉的蓓蕾煩惱的種子終究都會傲然地盛開
最後の最後に笑うなら君が選んだ今の君がいい
若是到最後依舊喜笑顏開那麼做你所選擇的如今的自己便好
そのまま想像の上理想の方へ
就此直接超越想像之上朝著理想模樣
本當の意味での將來像は
真正意義上對於未來的憧憬
振り返るほど見えてくるものじゃない?
愈是回望 是否覺得它已愈是接近了呢?
君と大膽に夢を見よう
和你夢一場大膽的夢吧
剝き出しを著飾って
將赤裸的自己盛裝打扮一番
君の最高に巡り合おう
與最曼妙的你來場邂逅吧
觸れるたび深く
每度相遇愈是意合
グッドモーニングからスローペース
從早晨開始放慢生活的腳步
むしろノープランでもOK
沒有任何的打算也無妨
あくせく週りと比べ無駄に凹むよりほら僕と遊ぼうぜ
與其因為周圍而徒勞地消沉不如和我盡情地玩耍
Tシャツはノーブランド
身穿著樸實無華的T卹
でも気分は超豪華
但心情卻是如此暢快
だって君より輝くブリンブリンなんて物はこの世に無い
畢竟這個世界上沒有比你還要更閃耀的珠寶
悪魔みたく強か
像是惡魔一樣強大
でもアンバランスに天使なんだな
但你其實是與他格格不入的天使
小野小町、ジュリア、楊貴妃、クレオパトラ
小野小町朱莉婭楊貴妃克利奧帕特拉
ふざけすぎでもないよ
這可不是在跟你開玩笑哦
君は僕の月で太陽
你就是我心目中的太陽和月亮
見つからない様じゃれてたいよ
想與你在無法探尋之處嬉戲打鬧
I know じゃんけんぽんまたあいこ
看吧剪刀石頭布我們又是平局了
生きる意味だとか
真正的活著的意義
負けだ勝ちだとか
或是勝敗輸贏
君の足跡が僕に導いたのさ
你所走過的步伐皆會引領著我前進
なんだって買える様なMoney
能買下一切的金錢
誰だって振り返るMy fame
誰都會回望我的名聲
結局裸のままで
其實還是赤裸著
愛に死ぬ事が大切君と大膽に夢を見よう
為愛而死去才是最可貴的和你夢一場大膽的夢吧
剝き出しを著飾って
將赤裸的自己盛裝打扮一番
君の最高に巡り合おう
與最曼妙的你來場邂逅吧
觸れるたび深く
每度相遇愈是意合
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
最高で最低で
最美好的最差勁的
でも愛してやまないMy days
但也無法停止我對生活的熱愛
散々です何回目?
狼狽不堪的打擊 這已經是第幾次?
どうにもしゃーないこのOne way
但我終會遵循著這條道路前進
最高で最低で
最美好的最差勁的
でも愛してやまないMy days
但也無法停止我對生活的熱愛
君がいて僕がいて
有你在有我在
OK, 今日も笑いたいね
這就足夠了今日也能繼續歡笑
和你夢一場大膽的夢吧
剝き出しを著飾って
將赤裸的自己盛裝打扮一番
君の最高に巡り合おう
與最曼妙的你來場邂逅吧
觸れるたび深く
每度相遇愈是意合
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
何に生きよう重ねる目覚めの中思う
是為了什麼而活著每度醒來都會不禁地思考
物語は簡単じゃないまだわからないことばかり
世事並非都能如此地得心應手還有諸多難以理解的事情
濡れた蕾も悩みの種もどうせ咲き誇るのだろう
濕漉的蓓蕾煩惱的種子終究都會傲然地盛開
最後の最後に笑うなら君が選んだ今の君がいい
若是到最後依舊喜笑顏開那麼做你所選擇的如今的自己便好
そのまま想像の上理想の方へ
就此直接超越想像之上朝著理想模樣
本當の意味での將來像は
真正意義上對於未來的憧憬
振り返るほど見えてくるものじゃない?
愈是回望 是否覺得它已愈是接近了呢?
君と大膽に夢を見よう
和你夢一場大膽的夢吧
剝き出しを著飾って
將赤裸的自己盛裝打扮一番
君の最高に巡り合おう
與最曼妙的你來場邂逅吧
觸れるたび深く
每度相遇愈是意合
グッドモーニングからスローペース
從早晨開始放慢生活的腳步
むしろノープランでもOK
沒有任何的打算也無妨
あくせく週りと比べ無駄に凹むよりほら僕と遊ぼうぜ
與其因為周圍而徒勞地消沉不如和我盡情地玩耍
Tシャツはノーブランド
身穿著樸實無華的T卹
でも気分は超豪華
但心情卻是如此暢快
だって君より輝くブリンブリンなんて物はこの世に無い
畢竟這個世界上沒有比你還要更閃耀的珠寶
悪魔みたく強か
像是惡魔一樣強大
でもアンバランスに天使なんだな
但你其實是與他格格不入的天使
小野小町、ジュリア、楊貴妃、クレオパトラ
小野小町朱莉婭楊貴妃克利奧帕特拉
ふざけすぎでもないよ
這可不是在跟你開玩笑哦
君は僕の月で太陽
你就是我心目中的太陽和月亮
見つからない様じゃれてたいよ
想與你在無法探尋之處嬉戲打鬧
I know じゃんけんぽんまたあいこ
看吧剪刀石頭布我們又是平局了
生きる意味だとか
真正的活著的意義
負けだ勝ちだとか
或是勝敗輸贏
君の足跡が僕に導いたのさ
你所走過的步伐皆會引領著我前進
なんだって買える様なMoney
能買下一切的金錢
誰だって振り返るMy fame
誰都會回望我的名聲
結局裸のままで
其實還是赤裸著
愛に死ぬ事が大切君と大膽に夢を見よう
為愛而死去才是最可貴的和你夢一場大膽的夢吧
剝き出しを著飾って
將赤裸的自己盛裝打扮一番
君の最高に巡り合おう
與最曼妙的你來場邂逅吧
觸れるたび深く
每度相遇愈是意合
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
まだ醒めない
還是不願醒來
もっと揺れて
還想在夢中飄蕩
最高で最低で
最美好的最差勁的
でも愛してやまないMy days
但也無法停止我對生活的熱愛
散々です何回目?
狼狽不堪的打擊 這已經是第幾次?
どうにもしゃーないこのOne way
但我終會遵循著這條道路前進
最高で最低で
最美好的最差勁的
でも愛してやまないMy days
但也無法停止我對生活的熱愛
君がいて僕がいて
有你在有我在
OK, 今日も笑いたいね
這就足夠了今日也能繼續歡笑
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
SKY-HI (日高光启)熱門專輯
更多專輯