empty house歌詞
I was busy thinking bout
我腦子裡想的都是...
What everybody thinks about me
他人對我的看法
Why I laugh when it isn't funny
為何我要違背內心的強顏歡笑
And why I'm even at this party now
為何我還待在這個派對裡
Step out and say a friend is coming
走出房門說有朋友來了
I'm walking to my car and wondering
邊走向我的車邊在心裡想著
Why I'm alone but still prefer an empty house
為什麼我如此寂寞卻還是喜歡待在空蕩的房間
I wish that I could just turn off these thoughts
我多希望我能拋開這些思緒
And let myself out
去釋然
Why does it seem so easy for everyone else?
為什麼這對別人來說輕而易舉
Hmm
And I'm so tired of re-enacting things I just could have said out loud
重複的角色扮演讓我感到厭倦我本可以大聲表達出來的
But I was busy thinking bout
但我腦子裡想的都是...
If anybody else is leaving
是否有人會離我而去
This bathroom's got a dirty ceiling
這個衛生間的天花板滿是污穢
Am I the only one that feeling this way now
是不是只有我會有這種感覺
Why everybody's smiling at me
為什麼大家都對我報以微笑
And why it doesn't make me happy
又為何我並不會因此感到快樂
And what excuse I'm gonna give to turn around
這次我要找什麼藉口離去
I wish that I could just turn off these thoughts
真希望我能停止胡思亂想
And let myself out
去釋然
Why does it seem so easy for everyone else?
為什麼這對他人來說輕而易舉
Hmm
And I'm so tired of re-enacting things I just could have said out loud
重複的角色扮演讓我感到厭倦我本可以大聲表達出來的
But I was busy thinking bout
但我腦子裡想的都是...
But I was busy thinking bout
讓我思緒萬千的是...
But I was busy thinking bout
讓我百感交集的是...
But I was busy thinking bout
讓我胡思亂想的是...
Get home and go sit in the kitchen
回到家中坐在廚房裡
I'm turning off the lights and wishing
我熄滅所有燈光 幻想著
I would have stayed you know I hate this empty house
我願意留在那裡 你知道我討厭這間空蕩的屋子
我腦子裡想的都是...
What everybody thinks about me
他人對我的看法
Why I laugh when it isn't funny
為何我要違背內心的強顏歡笑
And why I'm even at this party now
為何我還待在這個派對裡
Step out and say a friend is coming
走出房門說有朋友來了
I'm walking to my car and wondering
邊走向我的車邊在心裡想著
Why I'm alone but still prefer an empty house
為什麼我如此寂寞卻還是喜歡待在空蕩的房間
I wish that I could just turn off these thoughts
我多希望我能拋開這些思緒
And let myself out
去釋然
Why does it seem so easy for everyone else?
為什麼這對別人來說輕而易舉
Hmm
And I'm so tired of re-enacting things I just could have said out loud
重複的角色扮演讓我感到厭倦我本可以大聲表達出來的
But I was busy thinking bout
但我腦子裡想的都是...
If anybody else is leaving
是否有人會離我而去
This bathroom's got a dirty ceiling
這個衛生間的天花板滿是污穢
Am I the only one that feeling this way now
是不是只有我會有這種感覺
Why everybody's smiling at me
為什麼大家都對我報以微笑
And why it doesn't make me happy
又為何我並不會因此感到快樂
And what excuse I'm gonna give to turn around
這次我要找什麼藉口離去
I wish that I could just turn off these thoughts
真希望我能停止胡思亂想
And let myself out
去釋然
Why does it seem so easy for everyone else?
為什麼這對他人來說輕而易舉
Hmm
And I'm so tired of re-enacting things I just could have said out loud
重複的角色扮演讓我感到厭倦我本可以大聲表達出來的
But I was busy thinking bout
但我腦子裡想的都是...
But I was busy thinking bout
讓我思緒萬千的是...
But I was busy thinking bout
讓我百感交集的是...
But I was busy thinking bout
讓我胡思亂想的是...
Get home and go sit in the kitchen
回到家中坐在廚房裡
I'm turning off the lights and wishing
我熄滅所有燈光 幻想著
I would have stayed you know I hate this empty house
我願意留在那裡 你知道我討厭這間空蕩的屋子
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Abe Parker熱門專輯
更多專輯