where is the love?歌詞
People killin', people dyin'
人們相互殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子受到了傷害,聽到了他們的哭聲
Can you practise what you preach?
你會實踐你所宣揚鼓吹的
And would you turn the other cheek
還是會置之不理?
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
'Cause people got me, got me questionin'
所有這些讓我不得不思考
Where is the love?
愛究竟在哪裡?
What's wrong with the world, mama?
這個世界究竟怎麼了,媽媽?
People livin' like they ain't got no mamas
人們像是生活在沒有媽媽的世界
I think the whole world's addicted to the drama
我覺得整個世界都沉溺於戲劇中
Only attracted to things that'll bring you trauma
只在意那些會帶來傷害的事情
Overseas, ya' we tryin to stop terrorism
對外我們都聲稱我們在盡力阻止恐怖主義
But we still got terrorists here livin'
但其實在我們生活的地方充滿了恐怖分子
In the USA, the big CIA
在美國,有中情局
The bloods and the crips and the KKK
鮮血,盲流和三K黨
But if you only have love for your own race
但如果你只獨愛自己的種族
Then you only live space to discriminate
那麼你就只生活在一個充滿歧視的狹隘空間裡
To discriminate only generates hate
歧視只能帶來仇恨
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
當你心懷憎恨時,你就變得抓狂
Madness is what you demonstrate
你表現的瘋狂
And that's exactly how anger works and operates
這正是由憤怒產生和影響的
Man ya' gotta have love, this'll set us straight
人們啊,你必須得心中有愛,愛會帶領我們走向正路
Take control of your mind and meditate
控制好你不好的思想和盤算
Let your soul gravitate to the love, y'all
讓你的靈魂指引你怎樣去愛
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子受到了傷害,聽到了他們的哭聲
Can you practice what you preach?
你會實踐你所宣揚鼓吹的
And would you turn the other cheek
還是會置之不理?
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me, got me questionin '
所有這些讓我不得不思考
Where is the love?(The love, the love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?(The love, the love)
愛在哪裡呢?
Feel the weight of the world on my shoulder
我感覺到世界的責任壓在了我的肩膀上
As I get older, people get colder
當我越來老,人們變得越來越冷酷
Most of us only care about money makin'
大多數人只在乎怎樣賺錢
Selfishness got us followin' the wrong direction
自私令我們走向了錯誤的方向
Wrong information always shown by the media
媒體總是播放著一些錯誤的信息
Negative images is the main criteria
負面的畫面變成了主要的標準
Infecting the young minds faster than bacteria
它們腐蝕著年輕人思想的速度比細菌還要快
Kids wanna act like what they see in the cinema
孩子們總是想要扮演電影裡的(負面的)角色
Yo' Whatever happened to the values of humanity?
人們的價值觀究竟出了什麼問題?
Whatever happened to the fairness in equality?
人們的公正心和人人平等的觀念又出了什麼問題?
Instead of spreading love we spreadin animosity
傳達愛被我們以散播仇恨取而代之
Lack of understandin, leading us away from unity
缺乏相互理解使得大家不再團結
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
那就是為什麼有時候我會感到失落
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
那就是為什麼有時候我會覺得難過
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
毫無疑問這就是為什麼有時我會感到失意
Gotta keep my faith until love is found
我要堅持信念直到我找到愛
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子也受到了傷害,聽到了他們的哭聲
Can you practice what you preach?
你會實踐你所宣揚鼓吹的
And would youturn the other cheek
還是會置之不理?
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me, got me questionin '
所有這些讓我不得不思考
Where is the love?(The love, the love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?(The love, the love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?(The love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?
愛在哪裡呢?
The love, the love
愛在哪裡呢?
人們相互殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子受到了傷害,聽到了他們的哭聲
Can you practise what you preach?
你會實踐你所宣揚鼓吹的
And would you turn the other cheek
還是會置之不理?
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
'Cause people got me, got me questionin'
所有這些讓我不得不思考
Where is the love?
愛究竟在哪裡?
What's wrong with the world, mama?
這個世界究竟怎麼了,媽媽?
People livin' like they ain't got no mamas
人們像是生活在沒有媽媽的世界
I think the whole world's addicted to the drama
我覺得整個世界都沉溺於戲劇中
Only attracted to things that'll bring you trauma
只在意那些會帶來傷害的事情
Overseas, ya' we tryin to stop terrorism
對外我們都聲稱我們在盡力阻止恐怖主義
But we still got terrorists here livin'
但其實在我們生活的地方充滿了恐怖分子
In the USA, the big CIA
在美國,有中情局
The bloods and the crips and the KKK
鮮血,盲流和三K黨
But if you only have love for your own race
但如果你只獨愛自己的種族
Then you only live space to discriminate
那麼你就只生活在一個充滿歧視的狹隘空間裡
To discriminate only generates hate
歧視只能帶來仇恨
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
當你心懷憎恨時,你就變得抓狂
Madness is what you demonstrate
你表現的瘋狂
And that's exactly how anger works and operates
這正是由憤怒產生和影響的
Man ya' gotta have love, this'll set us straight
人們啊,你必須得心中有愛,愛會帶領我們走向正路
Take control of your mind and meditate
控制好你不好的思想和盤算
Let your soul gravitate to the love, y'all
讓你的靈魂指引你怎樣去愛
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子受到了傷害,聽到了他們的哭聲
Can you practice what you preach?
你會實踐你所宣揚鼓吹的
And would you turn the other cheek
還是會置之不理?
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me, got me questionin '
所有這些讓我不得不思考
Where is the love?(The love, the love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?(The love, the love)
愛在哪裡呢?
Feel the weight of the world on my shoulder
我感覺到世界的責任壓在了我的肩膀上
As I get older, people get colder
當我越來老,人們變得越來越冷酷
Most of us only care about money makin'
大多數人只在乎怎樣賺錢
Selfishness got us followin' the wrong direction
自私令我們走向了錯誤的方向
Wrong information always shown by the media
媒體總是播放著一些錯誤的信息
Negative images is the main criteria
負面的畫面變成了主要的標準
Infecting the young minds faster than bacteria
它們腐蝕著年輕人思想的速度比細菌還要快
Kids wanna act like what they see in the cinema
孩子們總是想要扮演電影裡的(負面的)角色
Yo' Whatever happened to the values of humanity?
人們的價值觀究竟出了什麼問題?
Whatever happened to the fairness in equality?
人們的公正心和人人平等的觀念又出了什麼問題?
Instead of spreading love we spreadin animosity
傳達愛被我們以散播仇恨取而代之
Lack of understandin, leading us away from unity
缺乏相互理解使得大家不再團結
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
那就是為什麼有時候我會感到失落
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
那就是為什麼有時候我會覺得難過
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
毫無疑問這就是為什麼有時我會感到失意
Gotta keep my faith until love is found
我要堅持信念直到我找到愛
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,人們走向死亡
Children hurt and you hear them cryin'
孩子也受到了傷害,聽到了他們的哭聲
Can you practice what you preach?
你會實踐你所宣揚鼓吹的
And would youturn the other cheek
還是會置之不理?
Father, Father, Father help us
主啊主啊主啊,請幫助我們
Send some guidance from above
在天堂指引我們吧
Cause people got me, got me questionin '
所有這些讓我不得不思考
Where is the love?(The love, the love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?(The love, the love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?(The love)
愛究竟在哪裡?
Where is the love?
愛在哪裡呢?
The love, the love
愛在哪裡呢?
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
NicoNico上covers熱門專輯
更多專輯