Наша сила в деле правом歌詞
Наша сила - в деле правом.
我們正義的力量。
Советским героям - слава!
蘇維埃的英雄——光榮啊!
Мир завоевала народам
和平需要人民
Наша Родина, наша держава.
我們強大的祖國呀。
Но опять спокойно спать
但平靜的生活,
Не дают матерям и детям.
人們(家人)卻又不能夠得到。
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
В грозный час, в тяжкий час
再嚴峻~再艱辛~
Партия, наша сила,
黨呀,我們的力量
Нас в бой повела и сплотила.
帶領我們一起奮鬥啊!
В грозный час, в тяжкий час
再嚴峻~再艱辛~
Ленин победу славую
列寧勝利的榮光啊
О каждом из нас.
照耀我們!
Наша сила - в деле правом.
我們正義的力量。
Советским героям - слава!
蘇維埃的英雄——光榮啊!
Мир завоевала народам
和平需要人民
Наша Родина, наша держава.
我們強大的祖國呀。
Но опять спокойно спать
但平靜的生活,
Не дают матерям и детям.
人們(家人)卻又不能夠得到。
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Знает наш народ:
人民都知道:
Цель нашей жизни ясна.
明確的生活目標。
В дружбе наш оплот,
友誼是碉堡,
Кровью она скреплена.
讓我們團結一心。
С народом русским идут грузины,
俄羅斯人們、格魯吉亞人們、
И украинцы, и осетины,
烏克蘭人們、奧塞梯人們、
Идут эстонцы, азербайджанцы
愛沙尼亞人、阿塞拜疆人、
И белорусы - большая семья!
白俄羅斯人都是一家!
И год от года в руках народа
一年又一年在人們手中
Сильнее заводы, тучнее поля,
強大的工廠,廣闊的田地,
Становится краше родная наша,
我們的家鄉更加的美好,
Советская наша земля!
蘇維埃聯盟——我們的家!
Наша сила - в деле правом.
我們正義的力量。
Советским героям - слава!
蘇維埃的英雄——光榮啊!
Мир завоевала народам
和平需要人民
Наша Родина, наша держава.
我們強大的祖國呀。
Но опять спокойно спать
但平靜的生活,
Не дают матерям и детям.
人們(家人)卻又不能夠得到。
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
我們正義的力量。
Советским героям - слава!
蘇維埃的英雄——光榮啊!
Мир завоевала народам
和平需要人民
Наша Родина, наша держава.
我們強大的祖國呀。
Но опять спокойно спать
但平靜的生活,
Не дают матерям и детям.
人們(家人)卻又不能夠得到。
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
В грозный час, в тяжкий час
再嚴峻~再艱辛~
Партия, наша сила,
黨呀,我們的力量
Нас в бой повела и сплотила.
帶領我們一起奮鬥啊!
В грозный час, в тяжкий час
再嚴峻~再艱辛~
Ленин победу славую
列寧勝利的榮光啊
О каждом из нас.
照耀我們!
Наша сила - в деле правом.
我們正義的力量。
Советским героям - слава!
蘇維埃的英雄——光榮啊!
Мир завоевала народам
和平需要人民
Наша Родина, наша держава.
我們強大的祖國呀。
Но опять спокойно спать
但平靜的生活,
Не дают матерям и детям.
人們(家人)卻又不能夠得到。
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Знает наш народ:
人民都知道:
Цель нашей жизни ясна.
明確的生活目標。
В дружбе наш оплот,
友誼是碉堡,
Кровью она скреплена.
讓我們團結一心。
С народом русским идут грузины,
俄羅斯人們、格魯吉亞人們、
И украинцы, и осетины,
烏克蘭人們、奧塞梯人們、
Идут эстонцы, азербайджанцы
愛沙尼亞人、阿塞拜疆人、
И белорусы - большая семья!
白俄羅斯人都是一家!
И год от года в руках народа
一年又一年在人們手中
Сильнее заводы, тучнее поля,
強大的工廠,廣闊的田地,
Становится краше родная наша,
我們的家鄉更加的美好,
Советская наша земля!
蘇維埃聯盟——我們的家!
Наша сила - в деле правом.
我們正義的力量。
Советским героям - слава!
蘇維埃的英雄——光榮啊!
Мир завоевала народам
和平需要人民
Наша Родина, наша держава.
我們強大的祖國呀。
Но опять спокойно спать
但平靜的生活,
Не дают матерям и детям.
人們(家人)卻又不能夠得到。
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
Те, кто грозят нам войною,
以戰爭威脅我們的人,
Будут за это в ответе!
必將會負責到底!
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Государственный академический русский народный хор имени Митрофана Пятницкого熱門專輯
更多專輯