Cry For You歌詞
離れ離れ君はどこにいるの
已經離開了的你現在身在何處呢
本當の言葉はもう言えないままで
真實的話語已無法說出口
いつから狂い始めたの
什麼時候這份美好開始消失的呢
誰か伝えてあの日の二人に
誰能告訴那天的兩人
ずっと守るよって言ったじゃない
你不是說過「我會一直守護你」
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
it's over
結束了
泣いてなんてやんないよ
我沒有哭呢
痛いよ胸が痛いよ
心痛心很痛
why do I cry for you
我又為何為你而哭呢
笑顔で溢れてたdays
笑容滿溢的日子
ただ君といれるだけで
只是因為有你在身旁
當たり前に全てがうまくいくと思った
理所當然地認為一切都會順利
隣には君がいて
到我身旁吧
手をのばせば君のその手
我想伸出手明明已
つなげたはずだったのに
緊緊相握
いきなりどうして
卻又為何突然分離
言いたいことがあったなら
如果你又話想對我說
why didn' t you tell me
又為何不告訴我呢
このストーリーこのまま終わらすつもり
我想就這樣結束與你的故事
I know 今更戻れないit's too late
我知道現在回不去了一切都太晚了
でも進めないよ
無法進展下去
君の言葉がフラッシュバック
你的語言也不斷變換
ずっと守るよって言ったじゃない
你不是說過「我會一直守護你」
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
it's over
結束了
泣いてなんてやんないよ
我沒有哭呢
痛いよ胸が痛いよ
心痛心很痛
why do I cry for you
我又為何為你而哭呢
就那樣爭吵起來了
それなりに喧嘩して
然後和好了
その度に仲直りして
也想著可以愛上這些理所當然的日子
當たり前のそんな日々を愛しく思った
一起上了年紀
一緒に歳をとって
回憶也不斷增加著
思い出も増やしていこうって
和我講過很多話的你如今也不知道去了哪為什麼
話していた君がどこにもいないどうして
明明我們許下了這麼多的諾言
約束たくさんしたのに
遊樂園電影旅行咖啡店
遊園地映畫旅行カフェ
然後又去了海邊
それから海にも行こうって
我知道現在回不去了一切都太晚了
I know 今更戻れないit's too late
但是我想見你
でも會いたいよ
如果可以實現的話想回到以前
葉うならwanna go back
不過如今再也見不到你不管我多麼想你
もう會えないどんなに君を想っても
也傳達不到
屆かなくて
沒有你我過不下去啊我的心
君なしじゃ満たせないよmy heart
你不是說過「我會一直守護你」
ずっと守るよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
結束了
it's over
我沒有哭呢
泣いてなんてやんないよ
心痛心很痛
痛いよ胸が痛いよ
我又為何為你而哭呢
why do I cry for you
一味地喜歡你想得到你的愛
ただ好きだから今欲しいyour love
對你的思念無法消退
君への思いは消せないよ
你的笑容也好手中地溫暖也好
君の笑顔も手のぬくもりも
還在我的心裡溫暖著我
この胸にまだ溫かいよ
已經離開了的你現在身在何處呢
離れ離れ君はどこにいるの
真實的話語已無法說出口
本當の言葉はもう言えないままで
什麼時候這份美好開始消失的呢
いつから狂い始めたの
誰能告訴那天的兩人
誰か伝えてあの日の二人に
你不是說過「我會一直守護你」
ずっと守るよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
結束了
it's over
我沒有哭呢
泣いてなんてやんないよ
心痛心很痛
痛いよ胸が痛いよ
我又為何為你而哭呢
why do I cry for you
已經離開了的你現在身在何處呢
本當の言葉はもう言えないままで
真實的話語已無法說出口
いつから狂い始めたの
什麼時候這份美好開始消失的呢
誰か伝えてあの日の二人に
誰能告訴那天的兩人
ずっと守るよって言ったじゃない
你不是說過「我會一直守護你」
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
it's over
結束了
泣いてなんてやんないよ
我沒有哭呢
痛いよ胸が痛いよ
心痛心很痛
why do I cry for you
我又為何為你而哭呢
笑顔で溢れてたdays
笑容滿溢的日子
ただ君といれるだけで
只是因為有你在身旁
當たり前に全てがうまくいくと思った
理所當然地認為一切都會順利
隣には君がいて
到我身旁吧
手をのばせば君のその手
我想伸出手明明已
つなげたはずだったのに
緊緊相握
いきなりどうして
卻又為何突然分離
言いたいことがあったなら
如果你又話想對我說
why didn' t you tell me
又為何不告訴我呢
このストーリーこのまま終わらすつもり
我想就這樣結束與你的故事
I know 今更戻れないit's too late
我知道現在回不去了一切都太晚了
でも進めないよ
無法進展下去
君の言葉がフラッシュバック
你的語言也不斷變換
ずっと守るよって言ったじゃない
你不是說過「我會一直守護你」
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
it's over
結束了
泣いてなんてやんないよ
我沒有哭呢
痛いよ胸が痛いよ
心痛心很痛
why do I cry for you
我又為何為你而哭呢
就那樣爭吵起來了
それなりに喧嘩して
然後和好了
その度に仲直りして
也想著可以愛上這些理所當然的日子
當たり前のそんな日々を愛しく思った
一起上了年紀
一緒に歳をとって
回憶也不斷增加著
思い出も増やしていこうって
和我講過很多話的你如今也不知道去了哪為什麼
話していた君がどこにもいないどうして
明明我們許下了這麼多的諾言
約束たくさんしたのに
遊樂園電影旅行咖啡店
遊園地映畫旅行カフェ
然後又去了海邊
それから海にも行こうって
我知道現在回不去了一切都太晚了
I know 今更戻れないit's too late
但是我想見你
でも會いたいよ
如果可以實現的話想回到以前
葉うならwanna go back
不過如今再也見不到你不管我多麼想你
もう會えないどんなに君を想っても
也傳達不到
屆かなくて
沒有你我過不下去啊我的心
君なしじゃ満たせないよmy heart
你不是說過「我會一直守護你」
ずっと守るよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
結束了
it's over
我沒有哭呢
泣いてなんてやんないよ
心痛心很痛
痛いよ胸が痛いよ
我又為何為你而哭呢
why do I cry for you
一味地喜歡你想得到你的愛
ただ好きだから今欲しいyour love
對你的思念無法消退
君への思いは消せないよ
你的笑容也好手中地溫暖也好
君の笑顔も手のぬくもりも
還在我的心裡溫暖著我
この胸にまだ溫かいよ
已經離開了的你現在身在何處呢
離れ離れ君はどこにいるの
真實的話語已無法說出口
本當の言葉はもう言えないままで
什麼時候這份美好開始消失的呢
いつから狂い始めたの
誰能告訴那天的兩人
誰か伝えてあの日の二人に
你不是說過「我會一直守護你」
ずっと守るよって言ったじゃない
「我會一直跟你在一起」之類的話嗎
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
結束了
it's over
我沒有哭呢
泣いてなんてやんないよ
心痛心很痛
痛いよ胸が痛いよ
我又為何為你而哭呢
why do I cry for you
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
AYUSE KOZUE熱門專輯
更多專輯