A Few More Hours at YYZ歌詞
While I'm bitching about a few more hours at YYZ
當我在YYZ虛度光陰的幾個小時裡
Someone's wishing for a few more hours before death
有的人在向死神祈求
Comes to collect their beloved from their side
和他們身邊的此生摯愛多待幾個小時
Perspective it has never been a strong suite of mine
我從不能考慮全面,總是橫衝直撞
I should call my grandmother you know
我真的該給我的奶奶打個電話
It's not her fault we don't always see eye to eye
我們總是意見相左但這不是她的錯
Life is short so why not say the words
人生苦短,為什麼不說出該說的話呢?
While you can be heard while you still got time
當你還能被聽到時你就還有時間去挽回,去彌補
You, you, you really oughta know that you're beautiful
你,你,或是你都該知道你很美也很好
On a flight from Metropolitan to JFK
在從大都會往皇后區的航班上
I sat behind an argument already underway
我坐在一場無休止的爭吵之後
Eventually they peacefully agreed to disagree
最終他們冷淡地結束爭吵但仍舊互不相讓
If the right to bear was worth the life it buries
如果孕育的權力值得讓終有一死的生命燦爛
You should call your enemy you know
你應當給你的宿敵打一通電話
Befriending a foe may only take a smile
把宿敵變成你的摯友也許只需要一個微笑
Life is short so why not say the words
人生苦短,為什麼不說出該說的話呢?
While you can be heard while you still got time
當你還能被聽到時你就還有時間去挽回,去彌補
You, you, you really oughta know that you're beautiful
你,你,或是你都該知道你很美也很好
I recall the news at six o'clock
我回憶著六點的消息
Only a few were lost and it warranted a sigh
我們生命中再也沒有一些人了,多麼遺憾,只留嘆息
We're broken the moment we become
那個時刻的我們的靈魂已然支離破碎
So comfortably numb to burying a child
甚至對埋葬一個孩子也麻木再無一絲不忍難受
You, you, you
你啊,你啊
I guess we'll never know
我想你永遠也不知道
You, you, you
你啊,你啊
Just how beautiful
原本是怎樣的美麗純淨
You, you, you
你啊,你啊
I guess we'll never know
我想你永遠也不知道
Just how beautiful
原本是怎樣的美麗純淨
當我在YYZ虛度光陰的幾個小時裡
Someone's wishing for a few more hours before death
有的人在向死神祈求
Comes to collect their beloved from their side
和他們身邊的此生摯愛多待幾個小時
Perspective it has never been a strong suite of mine
我從不能考慮全面,總是橫衝直撞
I should call my grandmother you know
我真的該給我的奶奶打個電話
It's not her fault we don't always see eye to eye
我們總是意見相左但這不是她的錯
Life is short so why not say the words
人生苦短,為什麼不說出該說的話呢?
While you can be heard while you still got time
當你還能被聽到時你就還有時間去挽回,去彌補
You, you, you really oughta know that you're beautiful
你,你,或是你都該知道你很美也很好
On a flight from Metropolitan to JFK
在從大都會往皇后區的航班上
I sat behind an argument already underway
我坐在一場無休止的爭吵之後
Eventually they peacefully agreed to disagree
最終他們冷淡地結束爭吵但仍舊互不相讓
If the right to bear was worth the life it buries
如果孕育的權力值得讓終有一死的生命燦爛
You should call your enemy you know
你應當給你的宿敵打一通電話
Befriending a foe may only take a smile
把宿敵變成你的摯友也許只需要一個微笑
Life is short so why not say the words
人生苦短,為什麼不說出該說的話呢?
While you can be heard while you still got time
當你還能被聽到時你就還有時間去挽回,去彌補
You, you, you really oughta know that you're beautiful
你,你,或是你都該知道你很美也很好
I recall the news at six o'clock
我回憶著六點的消息
Only a few were lost and it warranted a sigh
我們生命中再也沒有一些人了,多麼遺憾,只留嘆息
We're broken the moment we become
那個時刻的我們的靈魂已然支離破碎
So comfortably numb to burying a child
甚至對埋葬一個孩子也麻木再無一絲不忍難受
You, you, you
你啊,你啊
I guess we'll never know
我想你永遠也不知道
You, you, you
你啊,你啊
Just how beautiful
原本是怎樣的美麗純淨
You, you, you
你啊,你啊
I guess we'll never know
我想你永遠也不知道
Just how beautiful
原本是怎樣的美麗純淨
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Billy Raffoul熱門專輯
更多專輯