Let's Start A Band (Live From Berlin Tempodrom)
Let's Start A Band (Live From Berlin Tempodrom)歌詞
Put a ribbon round my neck and call me a libertine
脖子纏上一條絲巾,叫我一聲浪子吧
I will sing you songs of dreams I used to dream
我會為你吟唱那些我曾夢到過的關於夢想的歌謠
I will sail away on seas of silver and gold until I reach my home.
金光閃閃浮花浪蕊中揚帆起航,直到回到我的家
Give me a guitar and I'll be your troubadour
給我一把吉他,我將成為你的流浪歌手
Your strolling minstrel 12th century door to door
你的游吟詩人,在12世紀挨家挨戶地唱
I don't know anymore, if that feeling is past will it last
我不知道如若這種感覺消逝,它又是否會延續
How can you be sure
你又怎麼確定呢?
And how do I know if you’re feeling the same as me?
我又怎麼知道你是否與我感同身受?
And how do I know if that's the only place you want to be?
我又怎麼知道那兒是否是你唯一的朝聖之地?
Give me a stage and I'll be your rock and roll queen
給我一方舞台,我將成為你的搖滾女王
Your 20th century cover of a magazine
你20世紀的封面女郎
rolling stone here I come, watch out everyone I'm singing my song.
滾石我來了,所有人看好了,我將唱響屬於我的歌
Give me a festival and I'll be your Glastonbury star
給我一個音樂節,我便是格拉斯頓堡的耀眼明星
The lights are shining everyone knows who you are
霓虹閃爍光芒四射,無人不知無人不曉
singing songs about dreams about hopes about schemes
唱著那些有關夢想有關希望有關陰謀的歌
ooooh, they just came true.
哦,它們就這樣成真了
And how do I know if you're feeling the same as me?
我又怎麼知道你是否與我感同身受?
And how do I know if that's the only place you want to be?
我又怎麼知道那兒是否是你唯一的朝聖之地?
And how do I know if you’re feeling the same as me?
我又怎麼知道你是否與我感同身受?
And how do I know if that's the only place you want to be?
我又怎麼知道那兒是否是你唯一的朝聖之地?
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼
Lets start a band, lets start a band, lets start a band, lets start a band.
讓我們組個樂隊吧,讓我們玩個樂隊吧,讓我們樂隊起來吧
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼
Lets start a band, lets start a band, lets start a band, lets start a band.
讓我們組個樂隊吧,讓我們玩個樂隊吧,讓我們樂隊起來吧
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼
Lets start a band, lets start a band, lets start a band, lets start a band.
讓我們組個樂隊吧,讓我們玩個樂隊吧,讓我們樂隊起來吧
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼讓我們組個樂隊吧!
脖子纏上一條絲巾,叫我一聲浪子吧
I will sing you songs of dreams I used to dream
我會為你吟唱那些我曾夢到過的關於夢想的歌謠
I will sail away on seas of silver and gold until I reach my home.
金光閃閃浮花浪蕊中揚帆起航,直到回到我的家
Give me a guitar and I'll be your troubadour
給我一把吉他,我將成為你的流浪歌手
Your strolling minstrel 12th century door to door
你的游吟詩人,在12世紀挨家挨戶地唱
I don't know anymore, if that feeling is past will it last
我不知道如若這種感覺消逝,它又是否會延續
How can you be sure
你又怎麼確定呢?
And how do I know if you’re feeling the same as me?
我又怎麼知道你是否與我感同身受?
And how do I know if that's the only place you want to be?
我又怎麼知道那兒是否是你唯一的朝聖之地?
Give me a stage and I'll be your rock and roll queen
給我一方舞台,我將成為你的搖滾女王
Your 20th century cover of a magazine
你20世紀的封面女郎
rolling stone here I come, watch out everyone I'm singing my song.
滾石我來了,所有人看好了,我將唱響屬於我的歌
Give me a festival and I'll be your Glastonbury star
給我一個音樂節,我便是格拉斯頓堡的耀眼明星
The lights are shining everyone knows who you are
霓虹閃爍光芒四射,無人不知無人不曉
singing songs about dreams about hopes about schemes
唱著那些有關夢想有關希望有關陰謀的歌
ooooh, they just came true.
哦,它們就這樣成真了
And how do I know if you're feeling the same as me?
我又怎麼知道你是否與我感同身受?
And how do I know if that's the only place you want to be?
我又怎麼知道那兒是否是你唯一的朝聖之地?
And how do I know if you’re feeling the same as me?
我又怎麼知道你是否與我感同身受?
And how do I know if that's the only place you want to be?
我又怎麼知道那兒是否是你唯一的朝聖之地?
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼
Lets start a band, lets start a band, lets start a band, lets start a band.
讓我們組個樂隊吧,讓我們玩個樂隊吧,讓我們樂隊起來吧
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼
Lets start a band, lets start a band, lets start a band, lets start a band.
讓我們組個樂隊吧,讓我們玩個樂隊吧,讓我們樂隊起來吧
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼
Lets start a band, lets start a band, lets start a band, lets start a band.
讓我們組個樂隊吧,讓我們玩個樂隊吧,讓我們樂隊起來吧
And if you want it to then there's nothing left to do
如果你也想,卻又無事可做,那麼讓我們組個樂隊吧!
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Amy Macdonald熱門專輯
更多專輯