American Pie歌詞
A long long time ago.
多年以後我再回首
I can sitll remember how.
歷歷在目時光依舊
That music used to make me smile.
那時音樂曾讓我微笑莞爾
And I knew that if I had my chance.
如若當時將機會抓住
That I could make those people dance.
讓大家一起來跳個舞
And maybe theyd be happy for a while.
歡樂時光興許能停駐
《愛之書》可是你作詞把曲譜?
Did you write the book of love.
你可還信仰上天信仰主?
And do you have faith in God above.
若《聖經》裡寫得一清二楚
If the Bible tells you so?
你如今可還信仰著搖滾?
Now do you believe in rock & roll?
音樂能否拯救你那終將逝去的靈魂?
Can save your mortal soul?
你可否教教我
And can you teach me.
如何才能隨歌跳慢舞?
How to dance real slowly?
我知道你已經愛上了他
Well, I know that you are in love with him.
因為我曾在體育館看到你倆
Cause I saw you dancing in the gym.
翩翩起舞雙雙脫掉了鞋襪
You both kicked off your shoes.
我那時才明白布魯斯能將節奏搭
Man,I dig those rhythm & blues.
我年少也曾單槍匹馬了無牽掛
I was a lonely teenage broncin buck.
拿著紅花開著皮卡
With a pink carnation & a pickup truck.
但我知道我只能淪落天涯
But I knew that I was out of luck.
那一日音樂已逝
The day the music died.
我開始低聲吟唱
I started singin
再見了美國派小姐
Bye,bye Miss American Pie.
我去到堤上開著雪佛蘭
Drove my chivy to the levee.
可堤下早已是河涸海幹
But the levee was dry.
那些老男孩們
Then goo dole boys.
就喝著燕麥威士忌
Were drinking whiskey & rye.
唱著“我今日便會死去”
Singin thisll be the day that I die.
“我今日便會死去”
Thisll be the day that I die.
我曾遇到過一個唱著藍調的女孩
I met a girl who sang the blues.
我問她可否有什麼好消息
And I asked her for some happy new.
她卻只是微笑著離開
But she just smiled & turned away.
我又去到那間唱片店
Then I went down to the sacred store.
我曾在那聽到我最愛的音樂
Where Id heard the music years before.
但他卻告訴我
But the man there said.
那些音樂再也不會響起
The music wouldnt play.
我在街上聽到孩子們失聲尖叫
Well now in the streets the children screamed.
戀人們泣不成聲詩人們醉死夢生
The lovers cried & the poets dreamed.
但他們卻統統吞聲杜口
But not a word was spoken.
教堂的鐘聲被置之腦後
The church bells all were broken.
我最讚賞的三位一體
And the three men I admire most-
是聖父聖子與聖靈
The Father,Son,& the Holy Ghost-
他們乘上了開往海岸的最後一班列車
They caught the last train to the coast.
那一日音樂已逝
[02:06.00]
我們開始唱著
The day the music died.
再見了美國派小姐
We started singing.
我去到堤上開著雪佛蘭
Bye,bye Miss American Pie.
課堤下早已是河涸海幹
Drove my chivy to the levee.
那些老男孩們
But the levee was dry.
就喝著燕麥威士忌
Then goo dole boys.
唱著“我今日便會死去”
Were drinking whiskey & rye.
“我今日便會死去”
Singin thisll be the day that I die.
再見了美國派小姐
Thisll be the day that I die.
我去到堤上開著雪佛蘭
Bye,bye Miss American Pie.
課堤下早已是河涸海幹
Drove my chivy to the levee.
那些老男孩們
But the levee was dry.
就喝著燕麥威士忌
Then goo dole boys.
唱著“我今日便會死去”
Were drinking whiskey & rye .
“我今日便會死去”
Singin thisll be the day that I die.
我們開始唱著
Thisll be the day that I die.
我們開始唱著
We started singing.
我們開始唱著
We started singing.
我們開始唱著
We started singing.
We started singing.
多年以後我再回首
I can sitll remember how.
歷歷在目時光依舊
That music used to make me smile.
那時音樂曾讓我微笑莞爾
And I knew that if I had my chance.
如若當時將機會抓住
That I could make those people dance.
讓大家一起來跳個舞
And maybe theyd be happy for a while.
歡樂時光興許能停駐
《愛之書》可是你作詞把曲譜?
Did you write the book of love.
你可還信仰上天信仰主?
And do you have faith in God above.
若《聖經》裡寫得一清二楚
If the Bible tells you so?
你如今可還信仰著搖滾?
Now do you believe in rock & roll?
音樂能否拯救你那終將逝去的靈魂?
Can save your mortal soul?
你可否教教我
And can you teach me.
如何才能隨歌跳慢舞?
How to dance real slowly?
我知道你已經愛上了他
Well, I know that you are in love with him.
因為我曾在體育館看到你倆
Cause I saw you dancing in the gym.
翩翩起舞雙雙脫掉了鞋襪
You both kicked off your shoes.
我那時才明白布魯斯能將節奏搭
Man,I dig those rhythm & blues.
我年少也曾單槍匹馬了無牽掛
I was a lonely teenage broncin buck.
拿著紅花開著皮卡
With a pink carnation & a pickup truck.
但我知道我只能淪落天涯
But I knew that I was out of luck.
那一日音樂已逝
The day the music died.
我開始低聲吟唱
I started singin
再見了美國派小姐
Bye,bye Miss American Pie.
我去到堤上開著雪佛蘭
Drove my chivy to the levee.
可堤下早已是河涸海幹
But the levee was dry.
那些老男孩們
Then goo dole boys.
就喝著燕麥威士忌
Were drinking whiskey & rye.
唱著“我今日便會死去”
Singin thisll be the day that I die.
“我今日便會死去”
Thisll be the day that I die.
我曾遇到過一個唱著藍調的女孩
I met a girl who sang the blues.
我問她可否有什麼好消息
And I asked her for some happy new.
她卻只是微笑著離開
But she just smiled & turned away.
我又去到那間唱片店
Then I went down to the sacred store.
我曾在那聽到我最愛的音樂
Where Id heard the music years before.
但他卻告訴我
But the man there said.
那些音樂再也不會響起
The music wouldnt play.
我在街上聽到孩子們失聲尖叫
Well now in the streets the children screamed.
戀人們泣不成聲詩人們醉死夢生
The lovers cried & the poets dreamed.
但他們卻統統吞聲杜口
But not a word was spoken.
教堂的鐘聲被置之腦後
The church bells all were broken.
我最讚賞的三位一體
And the three men I admire most-
是聖父聖子與聖靈
The Father,Son,& the Holy Ghost-
他們乘上了開往海岸的最後一班列車
They caught the last train to the coast.
那一日音樂已逝
[02:06.00]
我們開始唱著
The day the music died.
再見了美國派小姐
We started singing.
我去到堤上開著雪佛蘭
Bye,bye Miss American Pie.
課堤下早已是河涸海幹
Drove my chivy to the levee.
那些老男孩們
But the levee was dry.
就喝著燕麥威士忌
Then goo dole boys.
唱著“我今日便會死去”
Were drinking whiskey & rye.
“我今日便會死去”
Singin thisll be the day that I die.
再見了美國派小姐
Thisll be the day that I die.
我去到堤上開著雪佛蘭
Bye,bye Miss American Pie.
課堤下早已是河涸海幹
Drove my chivy to the levee.
那些老男孩們
But the levee was dry.
就喝著燕麥威士忌
Then goo dole boys.
唱著“我今日便會死去”
Were drinking whiskey & rye .
“我今日便會死去”
Singin thisll be the day that I die.
我們開始唱著
Thisll be the day that I die.
我們開始唱著
We started singing.
我們開始唱著
We started singing.
我們開始唱著
We started singing.
We started singing.
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Madonna熱門專輯
更多專輯