One歌詞
[00:59.73]
那是我的21歲
[00:53.91]When I was 21
那是極好的一年
It was a very good year It was a very good year
對於那些都市女郎們
For city girls
那些住在建築上層的
Who lived up the stairs
秀發沾滿香氛的女郎們
With all that perfumed hair
而結果卻是不完美的
And it came undone
那時的我21歲
It was all a dream just a year ago
這些全只是一年前的一場夢境
Bussin tables and servin food but yall dont hear it though
在商務艙裡的餐桌裡穿行端盤子,你們對我一無所知
Now Im on another level but yall arent near it though
現在的我更上一層,而你們仍然聽不見我的聲音
My soul bleedin on the track, so spiritual
現在我的靈魂在這漫漫長路上血流不止,多麼高尚
Its a blessing cause now rappin is my profession yo
這是個許願,因為說唱成了我的專業
Set to detonate, Im just waitin for my time to blow
蓄勢待發,我正在等我大放異彩的時刻
White boy at first glance but when I ryhme they know
第一眼看到的是白人男孩,但是我一張口他們就認識我了
Race dont mean a fucking thing the second that I flow
那一瞬間,所有的競爭都會失去意義
Its been a year and everything I said would happened has
已經有一年了,我說的一切都會發生
While everybody that I know is out havin a blast
當我所認識的人都在外面玩得天昏地暗
I was right here in the studio bustin my ass
我卻在工作室裡拼命工作
Its been a year Im 21 but I feel (35)
那時我才21卻感受到了35歲的壓力
And now I got this
現在我搞定了
I taste the blood, no one can stop this
我嗜血成癮,沒人能阻止我
Second I drop this, die hard fans is finna cop this
我中途停止的那一刻,狂熱的粉絲們這麼做
While the rest of the world follows through fiber optics
在這個信息爆炸的網絡時代
I took my time, see I studied the game, learned how to rhyme
我循序漸進,我鑽研著這場遊戲裡的規則,學習怎樣押韻
I was around drugs and gats, but never delved in crime
我身邊全是毒品和槍械,卻從沒參與犯罪
Had other things in mind, so I began to grind
一心二用,我開始變得有氣無力
First tape was a success
首張磁帶是一項成功
Locally, I got press
身邊的人給我施加壓力
But I knew this one right here would run the world a mess, but I digress
但是我知道這只會把這個世界搞得一團糟,我卻誤入歧途
A year ago, I was a youngin in his room
一年前我還是個年輕的冒險家
Staring out the window, lookin at the moon, knowing its coming soon
在房間裡無神地凝視窗外越來越近的明月
But today I board this rocket ship and sonic boom
但是今天我登上了這艘火箭船和音爆
Cause I am no longer a seed, homie, its time to bloom
因為我已經不是個新秀了,兄弟,是時候綻放了.....
21
21
21 1 year
21歲
21 1 1
21
21 1 year...
21 1歲
那是我的21歲
[00:53.91]When I was 21
那是極好的一年
It was a very good year It was a very good year
對於那些都市女郎們
For city girls
那些住在建築上層的
Who lived up the stairs
秀發沾滿香氛的女郎們
With all that perfumed hair
而結果卻是不完美的
And it came undone
那時的我21歲
It was all a dream just a year ago
這些全只是一年前的一場夢境
Bussin tables and servin food but yall dont hear it though
在商務艙裡的餐桌裡穿行端盤子,你們對我一無所知
Now Im on another level but yall arent near it though
現在的我更上一層,而你們仍然聽不見我的聲音
My soul bleedin on the track, so spiritual
現在我的靈魂在這漫漫長路上血流不止,多麼高尚
Its a blessing cause now rappin is my profession yo
這是個許願,因為說唱成了我的專業
Set to detonate, Im just waitin for my time to blow
蓄勢待發,我正在等我大放異彩的時刻
White boy at first glance but when I ryhme they know
第一眼看到的是白人男孩,但是我一張口他們就認識我了
Race dont mean a fucking thing the second that I flow
那一瞬間,所有的競爭都會失去意義
Its been a year and everything I said would happened has
已經有一年了,我說的一切都會發生
While everybody that I know is out havin a blast
當我所認識的人都在外面玩得天昏地暗
I was right here in the studio bustin my ass
我卻在工作室裡拼命工作
Its been a year Im 21 but I feel (35)
那時我才21卻感受到了35歲的壓力
And now I got this
現在我搞定了
I taste the blood, no one can stop this
我嗜血成癮,沒人能阻止我
Second I drop this, die hard fans is finna cop this
我中途停止的那一刻,狂熱的粉絲們這麼做
While the rest of the world follows through fiber optics
在這個信息爆炸的網絡時代
I took my time, see I studied the game, learned how to rhyme
我循序漸進,我鑽研著這場遊戲裡的規則,學習怎樣押韻
I was around drugs and gats, but never delved in crime
我身邊全是毒品和槍械,卻從沒參與犯罪
Had other things in mind, so I began to grind
一心二用,我開始變得有氣無力
First tape was a success
首張磁帶是一項成功
Locally, I got press
身邊的人給我施加壓力
But I knew this one right here would run the world a mess, but I digress
但是我知道這只會把這個世界搞得一團糟,我卻誤入歧途
A year ago, I was a youngin in his room
一年前我還是個年輕的冒險家
Staring out the window, lookin at the moon, knowing its coming soon
在房間裡無神地凝視窗外越來越近的明月
But today I board this rocket ship and sonic boom
但是今天我登上了這艘火箭船和音爆
Cause I am no longer a seed, homie, its time to bloom
因為我已經不是個新秀了,兄弟,是時候綻放了.....
21
21
21 1 year
21歲
21 1 1
21
21 1 year...
21 1歲
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Logic熱門專輯
更多專輯