Smooth Criminal歌詞
As he came into the window
當他從窗戶潛入時
Was a sound of a crescendo
聲音漸漸加強
He came into her apartment
他進入她的公寓
He left the bloodstains on the carpet
他留下血跡在地毯上
She was sitting at the table
她躲到桌底
He could see she was unable
他知道她無處可逃
So she ran into the bedroom
她又逃進臥室
She was struck down
卻被擊倒
It was her doom
這是她命中註定
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
Are you OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
You OK, Annie
沒事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
Will you tell us that youre OK
能告訴我們你沒事嗎?
Theres a sign at the window
窗戶上有個記號
That he struck you
安妮,他攻擊你時
A crescendo, Annie
聲響逐漸變大
He came into your apartment
他進入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血跡在地毯上
Then you ran into the bedroom
然後你逃進臥房
You were struck down
卻被擊倒
It was your doom
這是你命中註定
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Youve been hit by
你被襲擊
Youve been struck by
你被襲擊
A smooth criminal
被一個從容的犯罪高手襲擊
So they came into the outway
人們跑到外面
It was Sunday
那天是星期日-
What a black day
多麽可怕的一天
I could feel your salutation
口對口做人工呼吸
Sounding heartbeats
帶著被恐嚇的
Intimidations
重心跳聲
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
Will you tell us that youre OK
能告訴我們你沒事嗎?
Theres a sign at the window
窗戶上有個記號
That he struck you
安妮,他攻擊你時
A crescendo, Annie
聲響逐漸變大
He came into your apartment
他進入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血跡在地毯上
Then you ran into the bedroom
然後你逃進臥房
You were struck down
卻被擊倒
It was your doom
這是你命中註定
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Youve been hit by
安妮,你還好吧?
Youve been struck by
安妮,你還好吧?
A smooth criminal
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
Will you tell us that youre OK
能告訴我們你沒事嗎?
Theres a sign at the window
窗戶上有個記號
That he struck you
安妮,他攻擊你時
A crescendo, Annie
聲響逐漸變大
He came into your apartment
他進入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血跡在地毯上
Then you ran into the bedroom
然後你逃進臥房
You were struck down
卻被擊倒
It was your doom
這是你命中註定安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
沒事吧,安妮?
Are you OK, Annie
安妮,你還好吧?
當他從窗戶潛入時
Was a sound of a crescendo
聲音漸漸加強
He came into her apartment
他進入她的公寓
He left the bloodstains on the carpet
他留下血跡在地毯上
She was sitting at the table
她躲到桌底
He could see she was unable
他知道她無處可逃
So she ran into the bedroom
她又逃進臥室
She was struck down
卻被擊倒
It was her doom
這是她命中註定
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
Are you OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
You OK, Annie
沒事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
Will you tell us that youre OK
能告訴我們你沒事嗎?
Theres a sign at the window
窗戶上有個記號
That he struck you
安妮,他攻擊你時
A crescendo, Annie
聲響逐漸變大
He came into your apartment
他進入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血跡在地毯上
Then you ran into the bedroom
然後你逃進臥房
You were struck down
卻被擊倒
It was your doom
這是你命中註定
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Youve been hit by
你被襲擊
Youve been struck by
你被襲擊
A smooth criminal
被一個從容的犯罪高手襲擊
So they came into the outway
人們跑到外面
It was Sunday
那天是星期日-
What a black day
多麽可怕的一天
I could feel your salutation
口對口做人工呼吸
Sounding heartbeats
帶著被恐嚇的
Intimidations
重心跳聲
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
You OK
安妮,你還好吧
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧
Will you tell us that youre OK
能告訴我們你沒事嗎?
Theres a sign at the window
窗戶上有個記號
That he struck you
安妮,他攻擊你時
A crescendo, Annie
聲響逐漸變大
He came into your apartment
他進入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血跡在地毯上
Then you ran into the bedroom
然後你逃進臥房
You were struck down
卻被擊倒
It was your doom
這是你命中註定
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Youve been hit by
安妮,你還好吧?
Youve been struck by
安妮,你還好吧?
A smooth criminal
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
Will you tell us that youre OK
能告訴我們你沒事嗎?
Theres a sign at the window
窗戶上有個記號
That he struck you
安妮,他攻擊你時
A crescendo, Annie
聲響逐漸變大
He came into your apartment
他進入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血跡在地毯上
Then you ran into the bedroom
然後你逃進臥房
You were struck down
卻被擊倒
It was your doom
這是你命中註定安妮
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
安妮,你還好吧?
Are you OK, Annie
沒事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你還好吧?
You OK
沒事吧,安妮?
Are you OK, Annie
安妮,你還好吧?
專輯歌曲
所有歌曲10.No One Knows
12.I Feel So
13.She Hates Me
14.Sell Out
16.Shake It
17.Try Honesty
18.Butterfly
20.All Star
23.In Too Deep
24.int和shadows
25.Santeria
26.Stacy's Mom
31.Tainted Love
33.Superman
34.Juneau
35.Buddy Holly
36.Nothing
37.The Reason
39.Last Resort
40.Alive
41.Ocean Avenue
43.Silver
熱門歌曲
Alien Ant Farm熱門專輯
更多專輯