Atoms (feat. 初音ミク)歌詞
初めからこんな為に
/最初並非
生まれたんじゃない
/為此而生
僕の存在価値は
/我存在的意義是…
掲げ合う理想を笑って
/嘲笑著彼此宣揚的理想
歪んだ感情で
/心藏扭曲的感情
ボクを持て囃して
/將我極力稱讚
利用してるんだ
/然後費心利用
広げられた常識や
/得到延展開來的常識
理屈は透過した
/與藉相穿透
まるで最小構成で出來た
/就像是作為最小結構的
飛び交う原子のように
/飛舞交錯的原子一般
砕かれたボクのココロは
/我那粉碎的內心
涙さえも蒸発して
/就連淚水都蒸騰揮發
溢れ出す連鎖反応を
/滿溢而出的連鎖反應
止め処なく垂れ流してくだけ
/無休無止肆意爆發著
時には抑制され過ぎて
/有時被抑製過頭
自由さえも失っていく
/自由也逐漸離我而去
誰に委ねた理由(わけ)もない
/明明並非要獻身於誰
ボクの人生だったのに
/只是我自己的人生啊
輝いた未來を秘めて
/隱藏起閃耀的未來
生まれたんだって
/終於誕生出來了
白衣の人は言うけど
/雖然白衣人如此說道
色も無く走るボクらに
/可為無色奔跑著的我們
光を與えた
/賦予光芒的
あなたはもういないから/
你卻已經不在了啊
築かれた知識は
/被搭建起的知識
可能性を押し曲げた
/壓彎了可能性
グルグル回る矛盾だらけの
/就像是滿是輪轉的矛盾的
科學のココロのように
/科學之心一般
崩れ去るボクのカラダの
/在我崩潰開來的身體前
目の前で消え去っていく
/世界一點點消逝而去
守りたいはずのキミさえ
/就連我本想要守護的你
いつも傷つけてしまうばかり
/也只一味受到我的傷害
憐れだと泣き叫んでも
/即使是哭喊著悲哀
投げ出して逃げたくても
/即使想要放棄逃跑
行く當ても無い
/卻連目的地都沒有
こんなボクはどうすればいいの? /
這樣的我究竟該如何是好?
グラグラしてるんだ/
開始變得搖搖晃晃了
この狹い足元は
/這腳下狹窄的路
語り合ったって
/雖然試圖交談過
なんにも変わらなくて
/卻沒有任何改變
だからどうか止めてよ
/所以啊請將它停下來吧
動き出したロケットを
/這發射出的火箭
理性が無くなるその前に
/在理智化歸虛無之前
砕かれたボクのココロから
/從我粉碎的內心之中
無數のトゲが飛び出してく
/無數的尖刺飛散開來
どうしようもなく綺麗な
/一邊描畫著無與倫比的
放射線を描き出しながら
/絢麗的射線
抱えてたユメのカケラを
/而懷抱中的夢之碎片也
ひとつずつ溢(こぼ)しながら
/正接二連三地零落
もうボクなんて/
啊我這種東西
いないほうがいいと思ったんだ
/要是不曾存在就好了呢
いないほうがいいと思ったんだ
/要是不曾存在就好了呢
/最初並非
生まれたんじゃない
/為此而生
僕の存在価値は
/我存在的意義是…
掲げ合う理想を笑って
/嘲笑著彼此宣揚的理想
歪んだ感情で
/心藏扭曲的感情
ボクを持て囃して
/將我極力稱讚
利用してるんだ
/然後費心利用
広げられた常識や
/得到延展開來的常識
理屈は透過した
/與藉相穿透
まるで最小構成で出來た
/就像是作為最小結構的
飛び交う原子のように
/飛舞交錯的原子一般
砕かれたボクのココロは
/我那粉碎的內心
涙さえも蒸発して
/就連淚水都蒸騰揮發
溢れ出す連鎖反応を
/滿溢而出的連鎖反應
止め処なく垂れ流してくだけ
/無休無止肆意爆發著
時には抑制され過ぎて
/有時被抑製過頭
自由さえも失っていく
/自由也逐漸離我而去
誰に委ねた理由(わけ)もない
/明明並非要獻身於誰
ボクの人生だったのに
/只是我自己的人生啊
輝いた未來を秘めて
/隱藏起閃耀的未來
生まれたんだって
/終於誕生出來了
白衣の人は言うけど
/雖然白衣人如此說道
色も無く走るボクらに
/可為無色奔跑著的我們
光を與えた
/賦予光芒的
あなたはもういないから/
你卻已經不在了啊
築かれた知識は
/被搭建起的知識
可能性を押し曲げた
/壓彎了可能性
グルグル回る矛盾だらけの
/就像是滿是輪轉的矛盾的
科學のココロのように
/科學之心一般
崩れ去るボクのカラダの
/在我崩潰開來的身體前
目の前で消え去っていく
/世界一點點消逝而去
守りたいはずのキミさえ
/就連我本想要守護的你
いつも傷つけてしまうばかり
/也只一味受到我的傷害
憐れだと泣き叫んでも
/即使是哭喊著悲哀
投げ出して逃げたくても
/即使想要放棄逃跑
行く當ても無い
/卻連目的地都沒有
こんなボクはどうすればいいの? /
這樣的我究竟該如何是好?
グラグラしてるんだ/
開始變得搖搖晃晃了
この狹い足元は
/這腳下狹窄的路
語り合ったって
/雖然試圖交談過
なんにも変わらなくて
/卻沒有任何改變
だからどうか止めてよ
/所以啊請將它停下來吧
動き出したロケットを
/這發射出的火箭
理性が無くなるその前に
/在理智化歸虛無之前
砕かれたボクのココロから
/從我粉碎的內心之中
無數のトゲが飛び出してく
/無數的尖刺飛散開來
どうしようもなく綺麗な
/一邊描畫著無與倫比的
放射線を描き出しながら
/絢麗的射線
抱えてたユメのカケラを
/而懷抱中的夢之碎片也
ひとつずつ溢(こぼ)しながら
/正接二連三地零落
もうボクなんて/
啊我這種東西
いないほうがいいと思ったんだ
/要是不曾存在就好了呢
いないほうがいいと思ったんだ
/要是不曾存在就好了呢
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Heavenz熱門專輯
更多專輯