Team歌詞
Wait til youre announced
靜候你被宣告有罪
Weve not yet lost all our graces
我們共同的恩澤未失
The hounds will stay in chains
惡犬們被鏈條所縛
Look upon your greatness and shell send the call out send
乖乖仰望著女王陛下她會最終審判
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
Call all the ladies out
把高貴的女士通通請出去
Theyre in their finery
她們個個都衣著雍容華貴
A hundreds jewels on throats
個個珠光寶氣
A hundred jewels between teeth
渾身沾滿銅臭
Now bring my boys in
現在把我的哥們都帶進來吧
Their skin in craters like the moon
他們皮膚如月球表面般粗糙
The moon we love like a brother
但我們從來不會因此討厭他
While he glows through the room
他的光芒仍舊閃耀發光
Dancin around the lies we told
圍繞著我們的謊言舞蹈
Dancin around big eyes as well
也同是在眾目睽睽之下舞蹈
Even the comatose they dont dance and tell
不必理會周遭昏昏欲睡之人
We live in cities youll never see onscreen
住在這個城市裡的我們也許你從未看見閃爍在熒幕之上
Not very pretty but we sure know how to run things
雖不是繁華之都但我們都深諳生存之道
Living in ruins of the palace within my dreams
活在夢中宮殿褪盡的廢墟之中
And you know were on each others team
我們會互相支持照應到底
Im kind of over getting told to throw my hands up in the air
被人吆喝著“高舉雙手” 讓我不耐煩到了極點
So there
就這樣吧
So all the cups got broke shards beneath our feet
所以所有的玻璃杯都碎成一塊塊灑在我們的腳下
但這不是我的錯
But it wasnt my fault
為了虛無飄渺的名利大家總是在紛爭不休
或許這就是宮殿的意圖需要大家自尋解脫
And everyones competing for a love they wont recieve
住在這個城市裡的我們也許你從未看見閃爍在熒幕之上
Cause what this palace wants is release
雖不是什麼繁華之都但我們都深諳生存之道
活在夢中宮殿褪盡的廢墟之中
We live in cities youll never see onscreen
但你知道我們會互相支持照應到底
被人吆喝著“高舉雙手” 讓我早已煩透
Not very pretty but we sure know how to run things
就這樣吧
我也早不是那個飽醉不諳世事的女孩
Living in ruins of the palace within my dreams
不過也好
住在這個城市裡的我們也許你從未看見閃爍在熒幕之上
And you know were on each others team
雖不是什麼繁華之都但我們都深諳生存之道
Im kind of over getting told to throw my hands up in the air
活在夢中宮殿褪盡的廢墟之中
但你知道我們會互相支持照應到底
So there
我們會互相支持照應到底
你知道我們會互相支持照應到底
Im kind older than I was when reveled without a care
我們會互相支持照應到底
因你明白這是事實是事實
So there
We live in cities youll never see onscreen
Not very pretty but we sure know how to run things
Living in ruins of the palace within my dreams
And you know were on each others team
Were on each others team
And you know were on each others team
Were on each others team
And you know and you know and you know
靜候你被宣告有罪
Weve not yet lost all our graces
我們共同的恩澤未失
The hounds will stay in chains
惡犬們被鏈條所縛
Look upon your greatness and shell send the call out send
乖乖仰望著女王陛下她會最終審判
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
The call out send
發出指令
Call all the ladies out
把高貴的女士通通請出去
Theyre in their finery
她們個個都衣著雍容華貴
A hundreds jewels on throats
個個珠光寶氣
A hundred jewels between teeth
渾身沾滿銅臭
Now bring my boys in
現在把我的哥們都帶進來吧
Their skin in craters like the moon
他們皮膚如月球表面般粗糙
The moon we love like a brother
但我們從來不會因此討厭他
While he glows through the room
他的光芒仍舊閃耀發光
Dancin around the lies we told
圍繞著我們的謊言舞蹈
Dancin around big eyes as well
也同是在眾目睽睽之下舞蹈
Even the comatose they dont dance and tell
不必理會周遭昏昏欲睡之人
We live in cities youll never see onscreen
住在這個城市裡的我們也許你從未看見閃爍在熒幕之上
Not very pretty but we sure know how to run things
雖不是繁華之都但我們都深諳生存之道
Living in ruins of the palace within my dreams
活在夢中宮殿褪盡的廢墟之中
And you know were on each others team
我們會互相支持照應到底
Im kind of over getting told to throw my hands up in the air
被人吆喝著“高舉雙手” 讓我不耐煩到了極點
So there
就這樣吧
So all the cups got broke shards beneath our feet
所以所有的玻璃杯都碎成一塊塊灑在我們的腳下
但這不是我的錯
But it wasnt my fault
為了虛無飄渺的名利大家總是在紛爭不休
或許這就是宮殿的意圖需要大家自尋解脫
And everyones competing for a love they wont recieve
住在這個城市裡的我們也許你從未看見閃爍在熒幕之上
Cause what this palace wants is release
雖不是什麼繁華之都但我們都深諳生存之道
活在夢中宮殿褪盡的廢墟之中
We live in cities youll never see onscreen
但你知道我們會互相支持照應到底
被人吆喝著“高舉雙手” 讓我早已煩透
Not very pretty but we sure know how to run things
就這樣吧
我也早不是那個飽醉不諳世事的女孩
Living in ruins of the palace within my dreams
不過也好
住在這個城市裡的我們也許你從未看見閃爍在熒幕之上
And you know were on each others team
雖不是什麼繁華之都但我們都深諳生存之道
Im kind of over getting told to throw my hands up in the air
活在夢中宮殿褪盡的廢墟之中
但你知道我們會互相支持照應到底
So there
我們會互相支持照應到底
你知道我們會互相支持照應到底
Im kind older than I was when reveled without a care
我們會互相支持照應到底
因你明白這是事實是事實
So there
We live in cities youll never see onscreen
Not very pretty but we sure know how to run things
Living in ruins of the palace within my dreams
And you know were on each others team
Were on each others team
And you know were on each others team
Were on each others team
And you know and you know and you know
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Lorde熱門專輯
更多專輯