それでも君が好き歌詞
You dont understand what i feel
你不明白我的感受
你不明白我的需要
You dont understand what i need
不要若無其事地傷害我
平気で傷つけないで
你的眼中只能有我
ずっと私だけ見ていて
我的女孩我的女孩如果你能感受到我
All my girls all my girls if you feel me
我的女孩請你幫我歌唱
All my girls help me singing out
你不明白自己的追求
你不明白自己的疑問
わかってない何を求めてるか
即便如此我仍喜歡著你
わかってない何が聞きたいのか
傷害讓人喪失理智
それでも君が好き
待我如女王讓我如此甜蜜
開始是如此清晰
傷ついて狂おしい
卻有不足
Treat me like queen treat me so sweet sweet
不久便反目成仇
始まりは確か
一子走錯全盤皆輸
間違いか何か足りない
斬斷一切會輕鬆愉悅實際卻是
形がたちまち仇になる
無法得到答案
一回の失敗ときっかり割り
兩人同床異夢
切ったら楽になる実際
再多一點再多一點
出來ない答え合わせ
我們不會變得淡漠
二人夜に身をもたげただけ
心緒翻湧
Any more any more
若是真的只有我
薄れそうにないよ
為何要遮掩手機信息
目にも手にも溢れそう今にも
看著簡訊內容
本當に私だけ
找著諸多藉口
なら攜帯隠すのは何故
只是親吻遠遠不夠
電波越しの文字を飲み込んで
請告訴我愛有多重
言い訳を口に放り込んで
一味緊緊擁抱
口づけだけじゃ足りないの
唇上殘留你的唇彩
ねぇ聞かせて愛の重さを
心如刀割片片零碎
ただ抱き寄せる強く
心中滿是無盡的愛戀
唇に殘る君のグロス
雖然仍未填滿我的心扉
ひび割れたグラスみたいな
但那份堅持
心境にキリなしの愛情をつぎたす
並不讓人厭倦
満たされる事はないが
說到不如做到
こんな繰り返しも
想要告訴你我的方向
嫌いじゃないから
什麼也別想
口よりも行動で
靜心感受這份愛戀
伝えたい俺の方向性
你不明白自己的追求
何も考えなくてもいい
你不明白自己的疑問
ただこの愛を感じてほしいから
即便如此我仍喜歡著你
傷害讓人喪失理智
わかってない何を求めてるか
待我如女王讓我如此甜蜜
わかってない何が聞きたいのか
你給我發的短信
それでも君が好き
我會一一回應
傷ついて狂おしい
你害怕寂寞吧否則你不會
Treat me like queen treat me so sweet sweet
不斷確認我對你的愛
君が俺に送って來るメール
我的回應就如
返す言葉は何だって言える
寵愛新生的嬰兒
でも寂しがりなのか何で君は
其實我不想演戲
何回も愛を確かめたがるの
可我找不到足夠的言語
讓我們之間溫度驟降
まるで赤ん坊を
溫柔冷卻只停留在最初
可愛がるような俺の対応
一切都是謊言
何も演じたくないよ本當は
相互信任
なのに言葉足らずが
不是理想狀態麼
つくりだす溫度差
若是沒有信任
優しいのは最初だけもう冷めたの
一切便無法挽回
噓だったわけ
我愛你你是我的第一
お互いに信じ合うのが
心裡不安只是想听你對我說這句話而已
理想じゃないの
比起一時的安慰
信用がないならば
不如珍惜和你在一起的分分秒秒
しょうがないだろう
不安不滿剎那的安心
愛してる君がno.1って
反力相衝
聞きたいだけなのに不安ただ
沒有答案
気休めの言葉でなだめるよりも
你不明白相愛的愛
大切にしたい君と居る時を
柔軟的身體任性的衝突
不安と不満と束の間の安堵
不明所以心情惡化
くっついてくその反動
言不由衷
逃避現實
答えもないさ
在黑暗中完全墮落
わかってない愛と愛の愛
你不明白自己的追求
やわらかな體ぶつけるわがまま
你不明白自己的疑問
わからず嫌な気持ち
即便如此我仍喜歡著你
言葉と逆さま
傷害讓人喪失理智
リアルから瞼を閉じる
待我如女王讓我如此甜蜜
女孩我每時每刻都在思念著你
ゼロの距離で夜に墮ちる
每晚都會給你打電話發信息
わかってない何を求めてるか
我還能為你做什麼呢
わかってない何が聞きたいのか
哦不不哦不不
それでも君が好き
我每次都親吻你擁抱你
你也不明白
傷ついて狂おしい
說什麼才對
Treat me like queen treat me so sweet sweet
你真的不明白
我已經成了那無法預想的
Everytime i miss you girl
遙遠的過去了麼
メール電話だって毎晩
哦不不不不
これ以上ほかに何が
你的保質期已過
我對你已經毫無感覺
Oh no no oh no no
只是想互相體諒
Everytime i kiss and hug
你不明白自己的追求
你不明白自己的疑問
君だってわかってない
即便如此我仍喜歡著你
どんな言葉が正解
傷害讓人喪失理智
待我如女王讓我如此甜蜜
ほんとわかってない
哦
予想以上にもう遠い
你不明白
存在になってしまっているのかな
不不不不不
你不明白
Oh no no no no
賞味もうどうしようもないと
君への気持ちを閉ざした
わかり合いたいだけ
わかってない何を求めてるか
わかってない何が聞きたいのか
それでも君が好き
傷ついて狂おしい
Treat me like queen treat me so sweet sweet
Oh
わかってない
No no no no no
わかってない
你不明白我的感受
你不明白我的需要
You dont understand what i need
不要若無其事地傷害我
平気で傷つけないで
你的眼中只能有我
ずっと私だけ見ていて
我的女孩我的女孩如果你能感受到我
All my girls all my girls if you feel me
我的女孩請你幫我歌唱
All my girls help me singing out
你不明白自己的追求
你不明白自己的疑問
わかってない何を求めてるか
即便如此我仍喜歡著你
わかってない何が聞きたいのか
傷害讓人喪失理智
それでも君が好き
待我如女王讓我如此甜蜜
開始是如此清晰
傷ついて狂おしい
卻有不足
Treat me like queen treat me so sweet sweet
不久便反目成仇
始まりは確か
一子走錯全盤皆輸
間違いか何か足りない
斬斷一切會輕鬆愉悅實際卻是
形がたちまち仇になる
無法得到答案
一回の失敗ときっかり割り
兩人同床異夢
切ったら楽になる実際
再多一點再多一點
出來ない答え合わせ
我們不會變得淡漠
二人夜に身をもたげただけ
心緒翻湧
Any more any more
若是真的只有我
薄れそうにないよ
為何要遮掩手機信息
目にも手にも溢れそう今にも
看著簡訊內容
本當に私だけ
找著諸多藉口
なら攜帯隠すのは何故
只是親吻遠遠不夠
電波越しの文字を飲み込んで
請告訴我愛有多重
言い訳を口に放り込んで
一味緊緊擁抱
口づけだけじゃ足りないの
唇上殘留你的唇彩
ねぇ聞かせて愛の重さを
心如刀割片片零碎
ただ抱き寄せる強く
心中滿是無盡的愛戀
唇に殘る君のグロス
雖然仍未填滿我的心扉
ひび割れたグラスみたいな
但那份堅持
心境にキリなしの愛情をつぎたす
並不讓人厭倦
満たされる事はないが
說到不如做到
こんな繰り返しも
想要告訴你我的方向
嫌いじゃないから
什麼也別想
口よりも行動で
靜心感受這份愛戀
伝えたい俺の方向性
你不明白自己的追求
何も考えなくてもいい
你不明白自己的疑問
ただこの愛を感じてほしいから
即便如此我仍喜歡著你
傷害讓人喪失理智
わかってない何を求めてるか
待我如女王讓我如此甜蜜
わかってない何が聞きたいのか
你給我發的短信
それでも君が好き
我會一一回應
傷ついて狂おしい
你害怕寂寞吧否則你不會
Treat me like queen treat me so sweet sweet
不斷確認我對你的愛
君が俺に送って來るメール
我的回應就如
返す言葉は何だって言える
寵愛新生的嬰兒
でも寂しがりなのか何で君は
其實我不想演戲
何回も愛を確かめたがるの
可我找不到足夠的言語
讓我們之間溫度驟降
まるで赤ん坊を
溫柔冷卻只停留在最初
可愛がるような俺の対応
一切都是謊言
何も演じたくないよ本當は
相互信任
なのに言葉足らずが
不是理想狀態麼
つくりだす溫度差
若是沒有信任
優しいのは最初だけもう冷めたの
一切便無法挽回
噓だったわけ
我愛你你是我的第一
お互いに信じ合うのが
心裡不安只是想听你對我說這句話而已
理想じゃないの
比起一時的安慰
信用がないならば
不如珍惜和你在一起的分分秒秒
しょうがないだろう
不安不滿剎那的安心
愛してる君がno.1って
反力相衝
聞きたいだけなのに不安ただ
沒有答案
気休めの言葉でなだめるよりも
你不明白相愛的愛
大切にしたい君と居る時を
柔軟的身體任性的衝突
不安と不満と束の間の安堵
不明所以心情惡化
くっついてくその反動
言不由衷
逃避現實
答えもないさ
在黑暗中完全墮落
わかってない愛と愛の愛
你不明白自己的追求
やわらかな體ぶつけるわがまま
你不明白自己的疑問
わからず嫌な気持ち
即便如此我仍喜歡著你
言葉と逆さま
傷害讓人喪失理智
リアルから瞼を閉じる
待我如女王讓我如此甜蜜
女孩我每時每刻都在思念著你
ゼロの距離で夜に墮ちる
每晚都會給你打電話發信息
わかってない何を求めてるか
我還能為你做什麼呢
わかってない何が聞きたいのか
哦不不哦不不
それでも君が好き
我每次都親吻你擁抱你
你也不明白
傷ついて狂おしい
說什麼才對
Treat me like queen treat me so sweet sweet
你真的不明白
我已經成了那無法預想的
Everytime i miss you girl
遙遠的過去了麼
メール電話だって毎晩
哦不不不不
これ以上ほかに何が
你的保質期已過
我對你已經毫無感覺
Oh no no oh no no
只是想互相體諒
Everytime i kiss and hug
你不明白自己的追求
你不明白自己的疑問
君だってわかってない
即便如此我仍喜歡著你
どんな言葉が正解
傷害讓人喪失理智
待我如女王讓我如此甜蜜
ほんとわかってない
哦
予想以上にもう遠い
你不明白
存在になってしまっているのかな
不不不不不
你不明白
Oh no no no no
賞味もうどうしようもないと
君への気持ちを閉ざした
わかり合いたいだけ
わかってない何を求めてるか
わかってない何が聞きたいのか
それでも君が好き
傷ついて狂おしい
Treat me like queen treat me so sweet sweet
Oh
わかってない
No no no no no
わかってない
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
SKY-HI (日高光启)JASMINE壽君熱門專輯
更多專輯