アヤノの幸福理論-文乃的幸福理論(翻自 IA)歌詞
思い出していたのはまた、家族の事
回憶起來的,又是家人的事情
「アヤノはお姉ちゃんだから皆の事、よろしくね」
「文乃是姐姐呢,所以要好好照顧大家哦」
Vocal:Joyee
Mix:維她命
赤煉瓦の壁小さな家の中で
在以紅磚砌成的牆壁,小小的房子裡
ひそひそ話そう秘密の作戦みたいに
竊竊私語,就像是秘密的作戰一樣
連れて來られた三人の真っ赤な目には
被帶來的三人深紅的瞳孔中
大人に隠していた過去がある
隱藏著大人所不知的過去
怯えた顏で「僕は化物だから」
帶著膽怯的表情說出「我可是怪物呀」
私は告げる「そんなことはないよ」って
我告訴他「才沒那樣的事呢」
「真っ赤な色は主人公の色だから、怯えていなくても、良いんだよ」
「暗紅色可是主角的顏色呢,所以不用害怕,也沒關係的哦」
面白い事悩んでは今日もお姉ちゃんぶって
為該講什麼有趣的事情煩惱不已今天也努力扮演著姐姐的模樣
「ほら、見ていて」 赤いマフラー巻き付けた
「來吧,看看這個」 戴上了一條紅色的圍巾
「秘密組織みたい!」
「真像秘密組織呢!」
茜色、染めて、始めよう小さな「ヒーローのフリ」だけど
來開始,將這染上,暗紅色吧雖然只是小小的「扮英雄遊戲」呢
「少しでも、また笑えたら」って今日も家族でいよう
「哪怕只有一點點也無妨,如果能讓你們再次露出微笑的話」 今天也繼續當一家人吧
「幸せ」を願おう、先にある未來がどれだけ悲しくても
祈求「幸福」吧,不管未來是何等的悲傷也好
「このことは秘密だよ」 楽しくて陽が沈んだ
「這件事是秘密哦」 在歡樂之中夕陽西沉
春風巡り大人になった世界は
春風再次來到,成長了的世界
理不盡に曲がる誰かの陰謀みたいに
蠻橫地歪曲,就像是某人的陰謀一般
膨らんで消えた愛する人の涙は
落下然後消失心愛之人的眼淚
誰も気付けなくて、黒くなる
誰也沒有註意到地,變得污穢
狂い出していた気付いたらもう
發狂起來回過神來的時候已經
誰にも言えなくて
對誰也說不出口了
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
「不要,不要啊。崩壞什麼的」
幸せの終わる世界が來る
沒有幸福的世界將要降臨
「茜色、お願い。これ以上、誰かの未來を壊さないで」
「暗紅色,拜託了,請不要再,繼續破壞任何一個人的未來了」
泣きながらまた、考える笑顏に隠したまま
在哭泣的同時又在思考著然後仍然將一切藏於笑容之中
「赤目色、それが私なら誰かの未來を救えるかな」
「紅色的瞳孔,假若是我的話,就能夠拯救某人的未來的嗎」
不器用で、情けない獨りぼっちの作戦だ
這是笨拙,又可悲的,獨自一人的作戰
私が消えたあの日の秘密組織は
我消失了後,那天的秘密組織
ちゃんと笑って暮らせているのかな
有好好地笑著生活下去嗎
きっと、私は怒られちゃうなぁ
我呢,一定讓大家生氣了吧
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
不過呢,我總算能好好地,當個「姐姐」了吧
思い出してみようあの好きだった言葉
試著回憶起來吧,那句心愛的話語
「幸せ」ってなんだか不思議
所謂的「幸福」真是不可思議呢
明日のこと、好きになれる
如此一來,就能再次喜歡上明天了呢
回憶起來的,又是家人的事情
「アヤノはお姉ちゃんだから皆の事、よろしくね」
「文乃是姐姐呢,所以要好好照顧大家哦」
Vocal:Joyee
Mix:維她命
赤煉瓦の壁小さな家の中で
在以紅磚砌成的牆壁,小小的房子裡
ひそひそ話そう秘密の作戦みたいに
竊竊私語,就像是秘密的作戰一樣
連れて來られた三人の真っ赤な目には
被帶來的三人深紅的瞳孔中
大人に隠していた過去がある
隱藏著大人所不知的過去
怯えた顏で「僕は化物だから」
帶著膽怯的表情說出「我可是怪物呀」
私は告げる「そんなことはないよ」って
我告訴他「才沒那樣的事呢」
「真っ赤な色は主人公の色だから、怯えていなくても、良いんだよ」
「暗紅色可是主角的顏色呢,所以不用害怕,也沒關係的哦」
面白い事悩んでは今日もお姉ちゃんぶって
為該講什麼有趣的事情煩惱不已今天也努力扮演著姐姐的模樣
「ほら、見ていて」 赤いマフラー巻き付けた
「來吧,看看這個」 戴上了一條紅色的圍巾
「秘密組織みたい!」
「真像秘密組織呢!」
茜色、染めて、始めよう小さな「ヒーローのフリ」だけど
來開始,將這染上,暗紅色吧雖然只是小小的「扮英雄遊戲」呢
「少しでも、また笑えたら」って今日も家族でいよう
「哪怕只有一點點也無妨,如果能讓你們再次露出微笑的話」 今天也繼續當一家人吧
「幸せ」を願おう、先にある未來がどれだけ悲しくても
祈求「幸福」吧,不管未來是何等的悲傷也好
「このことは秘密だよ」 楽しくて陽が沈んだ
「這件事是秘密哦」 在歡樂之中夕陽西沉
春風巡り大人になった世界は
春風再次來到,成長了的世界
理不盡に曲がる誰かの陰謀みたいに
蠻橫地歪曲,就像是某人的陰謀一般
膨らんで消えた愛する人の涙は
落下然後消失心愛之人的眼淚
誰も気付けなくて、黒くなる
誰也沒有註意到地,變得污穢
狂い出していた気付いたらもう
發狂起來回過神來的時候已經
誰にも言えなくて
對誰也說不出口了
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
「不要,不要啊。崩壞什麼的」
幸せの終わる世界が來る
沒有幸福的世界將要降臨
「茜色、お願い。これ以上、誰かの未來を壊さないで」
「暗紅色,拜託了,請不要再,繼續破壞任何一個人的未來了」
泣きながらまた、考える笑顏に隠したまま
在哭泣的同時又在思考著然後仍然將一切藏於笑容之中
「赤目色、それが私なら誰かの未來を救えるかな」
「紅色的瞳孔,假若是我的話,就能夠拯救某人的未來的嗎」
不器用で、情けない獨りぼっちの作戦だ
這是笨拙,又可悲的,獨自一人的作戰
私が消えたあの日の秘密組織は
我消失了後,那天的秘密組織
ちゃんと笑って暮らせているのかな
有好好地笑著生活下去嗎
きっと、私は怒られちゃうなぁ
我呢,一定讓大家生氣了吧
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
不過呢,我總算能好好地,當個「姐姐」了吧
思い出してみようあの好きだった言葉
試著回憶起來吧,那句心愛的話語
「幸せ」ってなんだか不思議
所謂的「幸福」真是不可思議呢
明日のこと、好きになれる
如此一來,就能再次喜歡上明天了呢
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
JoYee_91熱門專輯
更多專輯