follow T和wind歌詞
Ive closed my bedroom door
關上臥室的門
Turned off the lights
熄滅了燈
Downstairs theyre spreading some rumors
樓下散佈的謠言
I dont like
是我所厭惡的
The message Ive been waiting for two days
等了兩天的消息
Has made its way, crossed oceans, its not too late.
飄洋過海並沒來遲
Does the distance start to make you feel afraid?
距離開始使你害怕了嗎
Can you love me as I am?
你會愛我如我愛你嗎
but only see me from Time to Time?
僅僅時不時才得以相見
Trust me just as if I were here
相信我如我一直都在
Or maybe teach me how to fly
亦或教我如何飛翔
I feel a chill running through my body
感覺一陣寒冷穿過身體
Every time I see your morning smile
每次看到你早晨的微笑
Will we risk it all?
我們能夠冒一切風險嗎
If it were up to me then I would take the chance.
如果可以我會抓住機會
Even if Ive heard a thousand tales
即使我曾聽過千個故事
Ruined by a sea, where no ship sails
毀於大海無船駛航
Does the distance start to make you feel afraid?
距離開始使你害怕了嗎
Can you love me as I am?
你會愛我如我愛你嗎
but only see me from Time to Time?
僅僅時不時才得以相見
Trust me just as if I were here
相信我如我一直都在
Or maybe teach me how to fly
亦或教我如何飛翔
Does the distance start to make you feel afraid?
距離開始使你害怕了嗎
Can you love me as I am?
你會愛我如我愛你嗎
but only see me from Time to Time?
僅僅時不時才得以相見
Trust me just as if I were here
相信我如我一直都在
Or maybe teach me how to fly
亦或教我如何飛翔
Or would you throw me to the ground
或者把我扔到地上
pretending all the fault is mine
假裝一切都是我的錯
Dont let the fire burning in you
不置你於火海
Turn into ashes the wind once blew
變成灰燼在風中拂過
Turn into ashes the wind once blew
變成灰燼在風中拂過
關上臥室的門
Turned off the lights
熄滅了燈
Downstairs theyre spreading some rumors
樓下散佈的謠言
I dont like
是我所厭惡的
The message Ive been waiting for two days
等了兩天的消息
Has made its way, crossed oceans, its not too late.
飄洋過海並沒來遲
Does the distance start to make you feel afraid?
距離開始使你害怕了嗎
Can you love me as I am?
你會愛我如我愛你嗎
but only see me from Time to Time?
僅僅時不時才得以相見
Trust me just as if I were here
相信我如我一直都在
Or maybe teach me how to fly
亦或教我如何飛翔
I feel a chill running through my body
感覺一陣寒冷穿過身體
Every time I see your morning smile
每次看到你早晨的微笑
Will we risk it all?
我們能夠冒一切風險嗎
If it were up to me then I would take the chance.
如果可以我會抓住機會
Even if Ive heard a thousand tales
即使我曾聽過千個故事
Ruined by a sea, where no ship sails
毀於大海無船駛航
Does the distance start to make you feel afraid?
距離開始使你害怕了嗎
Can you love me as I am?
你會愛我如我愛你嗎
but only see me from Time to Time?
僅僅時不時才得以相見
Trust me just as if I were here
相信我如我一直都在
Or maybe teach me how to fly
亦或教我如何飛翔
Does the distance start to make you feel afraid?
距離開始使你害怕了嗎
Can you love me as I am?
你會愛我如我愛你嗎
but only see me from Time to Time?
僅僅時不時才得以相見
Trust me just as if I were here
相信我如我一直都在
Or maybe teach me how to fly
亦或教我如何飛翔
Or would you throw me to the ground
或者把我扔到地上
pretending all the fault is mine
假裝一切都是我的錯
Dont let the fire burning in you
不置你於火海
Turn into ashes the wind once blew
變成灰燼在風中拂過
Turn into ashes the wind once blew
變成灰燼在風中拂過
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Bastian Baker熱門專輯
更多專輯