purple Tuesday歌詞
[Verse 1: Rejjie Snow]
當我七歲時
Seven years old,
我向耶穌和精靈詢問
I asked Christ and the genie
當我十歲時
Ten years old,
看到我的朋友死去了
I seen my friend die really
在瓶子裡的精靈儘管它是在街區的珍妮
Genie in the bottle though it's Jenny on the block
我霍迪尼帶著衝鋒槍
I'm Houdini with the Uzi,
神父叫醒我
holy father, wake me up
穿越時空的男孩他是一顆星星
Time-traveler, that boy, he a star
在遠處的人群中吹泡泡
Blowing bubbles in the faces of the people afar
97年我們一起玩
' 97 Hov playing,
把發出咣咣聲的小車放入我的行李箱
trunk rattled the car
解決了我心中的不解
Wet lick done licked the gold stars of my heart
金色的玫瑰越過敵人撒上寧靜
Golden roses over enemies and sprinkled with serenity
設法貪污這份遺產並向真主禱告
Tryna stain the legacy, pray to Allah
毫無疑問的是
And fo' sho',
被我逮到了吧你在和你媽拍照發INS
got you rappers Instagramming your ma
那件樂斯菲斯的夾克
With that North Face jacket,
捲著刀片
blade tucked in my-
在墳墓前的道路上毋庸置疑
Way, way before the tomb came the womb, no question
噗嗤他的黑屁股露出來了
And out came his black ass,
記住了而你是黃色的
remember, you was yellow with your
你的手指在黑色的手巾下扭動著
Black bandana with your fingers all twisted
87年的6月19 在廚房裡
June 19th '87 in the kitchen
壓斷駱駝脊背的最後一根稻草
The straw that broke the camel's back,
我已愛上了你的生活
in love with your life
你曾經在深夜回家感到孤獨與害怕嗎
Have you ever walked home afraid , alone in the night?
你曾經為了以防萬一在廁所裡喝過酒嗎
Have you ever taken drink inside the loo just in case?
因為一個人的恐懼就像上帝對我做的手術
Cause the fears of a man just like God to my cape
說唱遊戲瘋狂但迎來了不速之客
And the rap game crazy but the- came at 'em
夏娃滋潤地回家因此我們得到了一些
Eve came home feeling fruity and we smashing
所有的屁股讓我感受到真槍實彈
All of that ass got me feeling real ratchet
先有雞才有蛋遠遠地在原子前面
The chicken came before the egg and way before the atoms
取消演出靠演戲賺錢
Canceling the shows and making money off of acting
雨,大雨如注在我的聖杯裡
Rain, rain pouring like the bezels in my chalice
潛在的一點是
[Chorus: Jesse Boykins III]
我們可以構築一個星系
Potentially
你我詩篇可以在那
We could build a galaxy
但更多的是對於生活的理想
This you-and-I-verse could be
我能在我身上看到你
More than just the dreams of the living
所以我們繼續給予星星
I could see the you in me
我知道我可以帶你遠走高飛
So let's keep giving to the stars
遠離那個她
I know that I could take you far
我們應該在哪裡
Far, far away from her
團結
[Bridge 1: Jesse Boykins III &Joey Bada$$]
我們該處在何處
Where we should be
團結一致
U-N-I-T-Y
我們該位於哪裡
Where we should be
眾志成城
U-N-I-T-Y, that's a unity
你我同心
Where we should be
同力協契
U-N-I-T-Y
那人站了起來只用了一小跨度
You and me
伙計們為黑蟑螂把你們的手放在一起
U-N-I-T-Y, that's a unity
像馬車一樣交付
[Verse 2: Joey Bada$$]
知道我在這發公告這是什麼標誌
The man rose, little concrete rose span
我的青春之泉已經乾涸,每一分鐘,我們都在微笑
Put your hands together, folks, for the black roach
噗的一聲我們沉默了我已經掉進了深坑
'Bout to deliver like Stagecoach
因為這件事我找不到
Know I stay posted, my- (that was it), yo, what's the signs?
要么是我的神經錯亂要么是我說了大實話
My fountain of youth is all drying, one minute, we all smiling
可能就是這樣
Then poof, we fall silent and I've been digging deep
做了太多你無法忍受的混蛋事
For this thing, I ain't finding this
你可能無法忍受無法嚥下去
Either I'm insane in my brainor to be honest, that's
有時我們或許飢腸轆轆便有了瘋狂的夢想與願望
Probably what it is
將雨過天晴但現在那是筆錢
Done seen a lot of **** that you probably can't live with
我們的決定與分裂那是為了苟且地活下去
You probably can't stomach, you probably can't ingest
甚至在紐約街頭殺人
At times, we were so hungry, got mad dreams and wishes
小肖迪問我我的目的是什麼為什麼心存這份目的
It'll all get sunny, but for now it's this money that
我告訴他把孩子救出來放在隊伍的右邊
Determines and divides, that's insuring our lives
他肯定地說這很麻煩但美元的標誌在那裡
Even causing homicides on the streets of NY
他們太“肥”了
A little shawty asked me what's my purpose and why?
導致幻影邁巴赫黑色MAC炸裂了
I told him save the children and put them right at the line
到那時候我說親愛的放輕鬆
He said for sure, that's tight, but where the dollar signs and that
讓我把你的思想開放到新時代
Them hella fine dimes with that ass so fat
如果你是色盲那麼很好你的生活仍然會散發著光芒
That Phantom and the Maybach, that black MAC that go crick-crack
就像我消耗了這段時間他開始瓦解
That's when I say yo, chill, shawty, relax
然後去一個他認為無人可尋的地方
Let me open your mind to the current times
讓我們團結
If visions is colorblind, it's fine, your life will still shine as
團結一致
I consume this time he begin to unravel
眾志成城
And travel to a place he thought that he would never find, uh
同心協契
[Bridge 2: Joey Bada$$]
潛在的一點是
U-N-I-T-Y
我們可以建築一個星系
U-N-I-T-Y, that's a unity
你我詩篇可以在那
U-N-I-T-Y
但更多的是對於生活的夢想
U-N-I-T-Y, that's a unity
我可以在我身上看到你的痕跡
[Chorus: Jesse Boykins III]
所以讓我們給予些點點星光
Potentially
我明白我可以帶你遠走高飛
We could build a galaxy
遠離這個嘈雜的地方
This you-and-I-verse could be
我們應該在的地方
More than just the dreams of the living
處於何處
I could see the you in me
位於哪裡
So let's keep giving to the stars
你我同心
I know that I could take you far
我們做什麼我們有責任我們得說出來
Far, far away from here
我們做什麼我們有責任我們得說出來ayy
Where we should be
我們做什麼我們有責任我們得說出來
Where we should be
這些是我們為愛祈禱的日子
Where we should be
我想知道愛在何處
You and me
我們做什麼我們有責任我們得說出來
[Outro: Joey Bada$$ &Jesse Boykins III]
我們做什麼我們有責任我們得說出來ayy
What do we do? We got a duty, gotta say
我們做什麼我們有責任我們得說出來
What do we do? We got a duty, gotta save, ayy
這些是我們祈禱愛的日子
What do we do? We got a duty, gotta say
我想知道是否位於表面之上
These are the days that we pray for love
像那樣Uh
Oh, I wonder, wonder, wonder: where is love?
像那樣你們*5
What do we do? We got a duty, gotta say
你們*5
What do we do? We got a duty, gotta save, ayy
你們罪犯Ting
What do we do? We got a duty, gotta say
罪犯Ah
These are the days that we pray for love
罪犯會唱歌Yo
Oh, I wonder, wonder if it's up above
罪犯Ah
(Like that? Uh)
罪犯Do
Like that, y'all-y'all, y'all, y'all, y'all
罪犯Fi Do
Y'all-y'all, y'all, y'all, y'all
罪犯Do Yeah
Y'all, badman and ting
Yeah
Badman ah gwan
什麼
Badman gon' sing, yo
Yeah
Badman ah
什麼*3
Badman do
Yeah*2 什麼
Badman fi do
Badman do, yeah
Yeah
What?
Yeah
What? What? What?
Yeah, yeah, what?
當我七歲時
Seven years old,
我向耶穌和精靈詢問
I asked Christ and the genie
當我十歲時
Ten years old,
看到我的朋友死去了
I seen my friend die really
在瓶子裡的精靈儘管它是在街區的珍妮
Genie in the bottle though it's Jenny on the block
我霍迪尼帶著衝鋒槍
I'm Houdini with the Uzi,
神父叫醒我
holy father, wake me up
穿越時空的男孩他是一顆星星
Time-traveler, that boy, he a star
在遠處的人群中吹泡泡
Blowing bubbles in the faces of the people afar
97年我們一起玩
' 97 Hov playing,
把發出咣咣聲的小車放入我的行李箱
trunk rattled the car
解決了我心中的不解
Wet lick done licked the gold stars of my heart
金色的玫瑰越過敵人撒上寧靜
Golden roses over enemies and sprinkled with serenity
設法貪污這份遺產並向真主禱告
Tryna stain the legacy, pray to Allah
毫無疑問的是
And fo' sho',
被我逮到了吧你在和你媽拍照發INS
got you rappers Instagramming your ma
那件樂斯菲斯的夾克
With that North Face jacket,
捲著刀片
blade tucked in my-
在墳墓前的道路上毋庸置疑
Way, way before the tomb came the womb, no question
噗嗤他的黑屁股露出來了
And out came his black ass,
記住了而你是黃色的
remember, you was yellow with your
你的手指在黑色的手巾下扭動著
Black bandana with your fingers all twisted
87年的6月19 在廚房裡
June 19th '87 in the kitchen
壓斷駱駝脊背的最後一根稻草
The straw that broke the camel's back,
我已愛上了你的生活
in love with your life
你曾經在深夜回家感到孤獨與害怕嗎
Have you ever walked home afraid , alone in the night?
你曾經為了以防萬一在廁所裡喝過酒嗎
Have you ever taken drink inside the loo just in case?
因為一個人的恐懼就像上帝對我做的手術
Cause the fears of a man just like God to my cape
說唱遊戲瘋狂但迎來了不速之客
And the rap game crazy but the- came at 'em
夏娃滋潤地回家因此我們得到了一些
Eve came home feeling fruity and we smashing
所有的屁股讓我感受到真槍實彈
All of that ass got me feeling real ratchet
先有雞才有蛋遠遠地在原子前面
The chicken came before the egg and way before the atoms
取消演出靠演戲賺錢
Canceling the shows and making money off of acting
雨,大雨如注在我的聖杯裡
Rain, rain pouring like the bezels in my chalice
潛在的一點是
[Chorus: Jesse Boykins III]
我們可以構築一個星系
Potentially
你我詩篇可以在那
We could build a galaxy
但更多的是對於生活的理想
This you-and-I-verse could be
我能在我身上看到你
More than just the dreams of the living
所以我們繼續給予星星
I could see the you in me
我知道我可以帶你遠走高飛
So let's keep giving to the stars
遠離那個她
I know that I could take you far
我們應該在哪裡
Far, far away from her
團結
[Bridge 1: Jesse Boykins III &Joey Bada$$]
我們該處在何處
Where we should be
團結一致
U-N-I-T-Y
我們該位於哪裡
Where we should be
眾志成城
U-N-I-T-Y, that's a unity
你我同心
Where we should be
同力協契
U-N-I-T-Y
那人站了起來只用了一小跨度
You and me
伙計們為黑蟑螂把你們的手放在一起
U-N-I-T-Y, that's a unity
像馬車一樣交付
[Verse 2: Joey Bada$$]
知道我在這發公告這是什麼標誌
The man rose, little concrete rose span
我的青春之泉已經乾涸,每一分鐘,我們都在微笑
Put your hands together, folks, for the black roach
噗的一聲我們沉默了我已經掉進了深坑
'Bout to deliver like Stagecoach
因為這件事我找不到
Know I stay posted, my- (that was it), yo, what's the signs?
要么是我的神經錯亂要么是我說了大實話
My fountain of youth is all drying, one minute, we all smiling
可能就是這樣
Then poof, we fall silent and I've been digging deep
做了太多你無法忍受的混蛋事
For this thing, I ain't finding this
你可能無法忍受無法嚥下去
Either I'm insane in my brainor to be honest, that's
有時我們或許飢腸轆轆便有了瘋狂的夢想與願望
Probably what it is
將雨過天晴但現在那是筆錢
Done seen a lot of **** that you probably can't live with
我們的決定與分裂那是為了苟且地活下去
You probably can't stomach, you probably can't ingest
甚至在紐約街頭殺人
At times, we were so hungry, got mad dreams and wishes
小肖迪問我我的目的是什麼為什麼心存這份目的
It'll all get sunny, but for now it's this money that
我告訴他把孩子救出來放在隊伍的右邊
Determines and divides, that's insuring our lives
他肯定地說這很麻煩但美元的標誌在那裡
Even causing homicides on the streets of NY
他們太“肥”了
A little shawty asked me what's my purpose and why?
導致幻影邁巴赫黑色MAC炸裂了
I told him save the children and put them right at the line
到那時候我說親愛的放輕鬆
He said for sure, that's tight, but where the dollar signs and that
讓我把你的思想開放到新時代
Them hella fine dimes with that ass so fat
如果你是色盲那麼很好你的生活仍然會散發著光芒
That Phantom and the Maybach, that black MAC that go crick-crack
就像我消耗了這段時間他開始瓦解
That's when I say yo, chill, shawty, relax
然後去一個他認為無人可尋的地方
Let me open your mind to the current times
讓我們團結
If visions is colorblind, it's fine, your life will still shine as
團結一致
I consume this time he begin to unravel
眾志成城
And travel to a place he thought that he would never find, uh
同心協契
[Bridge 2: Joey Bada$$]
潛在的一點是
U-N-I-T-Y
我們可以建築一個星系
U-N-I-T-Y, that's a unity
你我詩篇可以在那
U-N-I-T-Y
但更多的是對於生活的夢想
U-N-I-T-Y, that's a unity
我可以在我身上看到你的痕跡
[Chorus: Jesse Boykins III]
所以讓我們給予些點點星光
Potentially
我明白我可以帶你遠走高飛
We could build a galaxy
遠離這個嘈雜的地方
This you-and-I-verse could be
我們應該在的地方
More than just the dreams of the living
處於何處
I could see the you in me
位於哪裡
So let's keep giving to the stars
你我同心
I know that I could take you far
我們做什麼我們有責任我們得說出來
Far, far away from here
我們做什麼我們有責任我們得說出來ayy
Where we should be
我們做什麼我們有責任我們得說出來
Where we should be
這些是我們為愛祈禱的日子
Where we should be
我想知道愛在何處
You and me
我們做什麼我們有責任我們得說出來
[Outro: Joey Bada$$ &Jesse Boykins III]
我們做什麼我們有責任我們得說出來ayy
What do we do? We got a duty, gotta say
我們做什麼我們有責任我們得說出來
What do we do? We got a duty, gotta save, ayy
這些是我們祈禱愛的日子
What do we do? We got a duty, gotta say
我想知道是否位於表面之上
These are the days that we pray for love
像那樣Uh
Oh, I wonder, wonder, wonder: where is love?
像那樣你們*5
What do we do? We got a duty, gotta say
你們*5
What do we do? We got a duty, gotta save, ayy
你們罪犯Ting
What do we do? We got a duty, gotta say
罪犯Ah
These are the days that we pray for love
罪犯會唱歌Yo
Oh, I wonder, wonder if it's up above
罪犯Ah
(Like that? Uh)
罪犯Do
Like that, y'all-y'all, y'all, y'all, y'all
罪犯Fi Do
Y'all-y'all, y'all, y'all, y'all
罪犯Do Yeah
Y'all, badman and ting
Yeah
Badman ah gwan
什麼
Badman gon' sing, yo
Yeah
Badman ah
什麼*3
Badman do
Yeah*2 什麼
Badman fi do
Badman do, yeah
Yeah
What?
Yeah
What? What? What?
Yeah, yeah, what?
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Rejjie SnowJesse Boykins IIIJoey Bada$$熱門專輯
更多專輯