君がいる世界へ(翻自 洛天依)歌詞
原staff
策劃:諾諾小熊貓
我被黃鶯喚醒
日文版填詞/調教:BK小鹿
披上一件帶著微風熏香的羽織出門而去
混音:冰山_hyozan
水面映著空中流雲吸引著我
原唱:鹿乃
“乘著”花瓣的小舟漂浮在溪水之上
V家原唱:洛天依
微風輕柔地拂過波紋
————————————
將那如爛漫綻放的花朵般的笑容
翻唱:寒砧er
倒影在掌心間盛起的清水中
混音:寒砧er
恰當心不在焉之時
鶯に呼び起こされた私
不經意解開了魔法
風薫る羽織を連れて出かけて
剎那間世界改變了模樣
雲宿る水に誘われ
未來的影像迴轉於身側
花びらの筏を乗せ漂って
將會有什麼在等著我誰來回答
そよ風が波紋を優しく撫でる
唉哎呀哎呀
咲き匂った花のような微笑みを
街巷裡是川流不息的人流
手のひら掬う清水に
放眼望去是如節日般的繁華景象
上の空でいる間
稍稍地嚐一口小籠包的味道
不意に魔法を解けちゃった
僅僅是一口便彷彿將內心都融化了一般
世界が途端に変わった
踏足到未來的
未來像回って
童話般的世界
この先何がある教えて
將會有什麼在等著我誰來回答
アーアィヤアィヤ
算啦算啦~
町の中行き交う人の波
抬頭仰望一輪滿月
見渡せば祭りのような賑わい
悄悄地在心間許下願望
少しだけ小籠包を味わって
希望時間可以定格在這一刻
一口で心の中とろけそうだ
讓我們永遠在一片天空之下
未來のおとぎ話
心潮低落過也感到過不安
の世界に踏み入れ
不知所措過也曾想過放棄
この先何がある教えて
但是現在我堅定與你一同前行
まぁいいよ~
就算是這從未見過的景象
見上げた満月に
我也想比一切都珍惜
ひそかに願い込めた
即使這是一場如昇天的煙火般
この瞬間(とき) 止まれるように
短暫而渺茫的夢
ずっと同じ空の下
抬頭仰望漫天星空
落ち込んだ不安もあった
悄悄地在心間許下願望
戸惑った諦めた
就算無法觸碰也請感知我
でも今君と共に歩く
未來我會一直伴你左右
見知らぬ景色さえ
何より大事にしたい
打ち上げ花火ほどに
儚く消える夢でも
見上げた星空に
ひそかに願い込めた
觸れなくでも感じて
未來いつまでもそばに
專輯歌曲
所有歌曲
1.君がいる世界へ(翻自 洛天依)
2.彼女は旅に出る(伴奏重置版)
3.二人セゾン
4.ノーチラス鸚鵡螺(翻自 ヨルシカ)
5.イシュカン・コミュニケーション(翻自 高橋未奈美)
6.彼女は旅に出る
7.YELLOW(翻自 有機酸)
熱門歌曲
寒砧熱門專輯
更多專輯