16 -out of the gravity-[Live]歌詞
いつか重力のクサリを
|總有一天要切斷引力的鎖鏈
斷ち切り君を連れてサテライト
|帶你到衛星上去喔
君を探してあの街へ
|尋找著你而踏進了那條街市
さ迷い歩いた夜の道
|四處徘徊的夜間道路
受話器越しに聞こえた聲が
|透過電話而聽見的你的聲音
なぜかとても気になったの
|不知為何讓我感到十分在意
見つけた君は赤い瞳
|終於找到的你紅著雙眼
何事もないフリはナシにして
|別裝成什麼事都沒有的樣子吶
黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
|不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢
いつか重力のクサリを解き放ち
|總有一天掙脫了引力的鎖鏈
宇宙へ飛ぶサテライト
|飛向宇宙的衛星
そこに行けば體の重さも1/6
|只要到那裡去體重就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが
|你所懷抱著的悲傷
少しでも軽くなればそれでいい
|若是能稍稍減輕一些就好了
いつかそこに君を連れていくよ
|總有一天會帶你去的哦
重力の外へ
|到引力的範圍之外
宇宙旅行は無理ですが
|宇宙旅行雖然不可能
物理的に高い所へ
|就到盡可能高的地方去吧
色々考えてみた結果
|經過許多考慮後的結果
目指すは港の赤い塔
|目標是港邊的紅色高塔
走ってきたフリして
|裝作一路跑過來的模樣
胸の鼓動の速さを隠してみたの
|試著掩飾著加速的心跳
今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ
|今天牽著你的手的權利我就收下啦
軌道エレベータのように
|有如軌道電梯一般
雲を抜けて昇るよサテライト
|穿過了雲層逐漸上升的人工衛星
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね
|到了300公尺以上說不定就會變輕些呢
つまり子供ダマシだけれど
|雖然只是騙小孩的說法
意味が少しでも伝わればいい
|但只要心意有稍微傳達到就好了
地上よりも上に連れていきたいの
|想帶你到比地表還高的地方呢
重力の外へ
|到引力的範圍之外
見え隠れしてる気持ちは
|若隱若現的心意
多分バレているんだろうけれど
|雖然覺得應該已經曝光了
今はそれ以上君を救いたいエゴイズム
|但現在比起那個我是個更想救你的自我主義者
太陽の力を借りて
|借用了太陽的力量
白く輝いているお月様
|月亮因而潔白閃耀
同じように頼ってくれませんか?
|能夠同樣地幫助我嗎?
いつか重力のクサリを
|總有一天要切斷引力的鎖鏈
斷ち切り君を連れてサテライト
|帶你到衛星上去喔
辛いコトや悲しいコトも全部1 /6
|無論是痛苦還是悲傷全部都只剩1/6
宇宙船はまだ先だけれど
|太空梭雖然還有點遠
そこに辿りつけるまでの間
|但在抵達那里以前
僕の左手を握っててくれますか?
|你願不願意握住我的左手呢
いつか重力の外へ
|總有一天要帶你到
連れていくよ
|引力的範圍之外唷
out of the gravity
|掙脫引力
專輯歌曲
所有歌曲
1.39 (Live)
2.右肩の蝶 (Live)
3.卑怯戦隊うろたんだー [Live]
4.Nostalogic (Live)
5.星のカケラ [Live]
6.罪の名前 (Live)
7.SPI CA [live]
8.Bad ∞ End ∞ Nightシリーズメドレー (Live)
9.カンタレラ (Live)
10.サンドリヨン [Live]
11.ルカルカ★ナイトフィーバー (Live)
12.ハッピーシンセサイザ (Live)
13.ODDS&ENDS (Live)
14.ピアノ×フォルテ×スキャンダル [Live]
15.ねぇ、どろどろさん [Live]
16.Catch the Wave (Live)
17.On the Rocks (Live)
18.たいせつなこと [Live]
19.16 -out of the gravity-[Live]
20.メモリ [Live]
熱門歌曲
東京フィルハーモニー交響楽団熱門專輯
更多專輯