泡沫の夜歌詞
今は取り繕っていたいよ日が昇るまでは
現在想要開始彌補到日出之前
目を逸らさなきゃいけないの不安感ゴシップ懲りないね
一定要移開視線嗎似有不安流言蜚語也不會放棄的
月並みな言葉でいいのこの虛無を埋めて
用尋常的話語就好了嗎要將這空虛填滿
溢れ出る前にだからいまは(ry)
尚未溢出所以如今
夢で今夜笑っていたい(夢で今夜)ね
今晚想在夢裡歡笑呢
霞む景色巡る思い出と夜の靜寂に沈み込んで
景色朦朧在縈繞的回憶與深夜的靜謐中漸漸下沉
昨夜を思い漏らすため息夢現に歩いたベイビー
回憶起昨夜不僅流露出嘆息在夢境與現實間行走的baby
シューレース結び直した0時頬を濡らすモンBorn Again
於凌晨零時重新係好鞋帶卻已濕透了臉頰呀Born again
胸を焦がして待つ駆け引き運命のお世話になっちゃいないし
焦急等待或努力爭取也得不到命運的眷顧
偶然出會った君で平気そんなものよBorn Again
偶然遇見你也不在意因為事情就是那樣呀Born again
break
間奏
垂れ流したBeats 不安定な空
無拘束的Beats 不安定的天空
叱るような夜風煙草の灰が上がった日
斥責一般的夜風煙灰飛揚的日子
明日が待ってる気付けば遠くなったDream
明天正在等待意識到時已然遠去的夢
自分に言い聞かせる今日のためのハッタリ
自己對自己說那隻是為了今天而虛張聲勢
片手にロマン翳して埋める茫漠
單手籠住浪漫去填補迷茫
口だけのI Roll Up 徒然なメリーゴーランド
嘴上說說的I Roll Up 只是徒然的旋轉木馬
この道化も夜に溶かそう
小丑本人似乎也要溶於這夜色之中
Friday Night は部屋をただ見守る常夜燈
Friday Night只是注視著房間的常明燈
香りも形もない右ばっか倣ってIts Gonna Be Alright
沒有香氣也沒有形狀僅僅是亦步亦趨It's Gonna Be Alright
思い耽る方々夜は泡沫さもういいかい?
深陷於思緒的各位 夜晚只是泡沫而已 這樣就可以了嗎?
You Should Already Know That
昨夜を思い漏らすため息夢現に歩いたベイビー
回憶起昨夜不僅流露出嘆息在夢境與現實間行走的baby
シューレース結び直した0時頬を濡らすモンBorn Again
於凌晨零時重新係好鞋帶卻已濕透了臉頰呀Born again
胸を焦がして待つ駆け引き運命のお世話になっちゃいないし
焦急等待或努力爭取也得不到命運的眷顧
偶然出會った君で平気そんなものよBorn Again
偶然遇見你也不在意因為事情就是那樣呀Born again
あのこたちの夜わたしの夜ムジナの夜(yeah baby)
那些人的夜晚我的夜晚同穴之貉的夜晚
同じような奇跡を焼き増していくの
相似的奇蹟也能複刻出來嗎
狹いまぶたの裏に壯大なドラマ
狹小的眼簾下是宏大的劇場
このありきたりな街で誰も彼もが
這條普通的街道上每個人都
昨夜を思い漏らすため息夢現に歩いたベイビー
回憶起昨夜不僅流露出嘆息在夢境與現實間行走的baby
シューレース結び直した0時頬を濡らすモンBorn Again
於凌晨零時重新係好鞋帶卻已濕透了臉頰呀Born again
胸を焦がして待つ駆け引き運命のお世話になっちゃいないし
焦急等待或努力爭取也得不到命運的眷顧
偶然出會った君で平気そんなものよBorn Again
偶然遇見你也不在意因為事情就是那樣呀Born again
end
翻譯轉自B站@Lynn_リンです(初翻)@河童Kira(重翻、校對、潤色)
現在想要開始彌補到日出之前
目を逸らさなきゃいけないの不安感ゴシップ懲りないね
一定要移開視線嗎似有不安流言蜚語也不會放棄的
月並みな言葉でいいのこの虛無を埋めて
用尋常的話語就好了嗎要將這空虛填滿
溢れ出る前にだからいまは(ry)
尚未溢出所以如今
夢で今夜笑っていたい(夢で今夜)ね
今晚想在夢裡歡笑呢
霞む景色巡る思い出と夜の靜寂に沈み込んで
景色朦朧在縈繞的回憶與深夜的靜謐中漸漸下沉
昨夜を思い漏らすため息夢現に歩いたベイビー
回憶起昨夜不僅流露出嘆息在夢境與現實間行走的baby
シューレース結び直した0時頬を濡らすモンBorn Again
於凌晨零時重新係好鞋帶卻已濕透了臉頰呀Born again
胸を焦がして待つ駆け引き運命のお世話になっちゃいないし
焦急等待或努力爭取也得不到命運的眷顧
偶然出會った君で平気そんなものよBorn Again
偶然遇見你也不在意因為事情就是那樣呀Born again
break
間奏
垂れ流したBeats 不安定な空
無拘束的Beats 不安定的天空
叱るような夜風煙草の灰が上がった日
斥責一般的夜風煙灰飛揚的日子
明日が待ってる気付けば遠くなったDream
明天正在等待意識到時已然遠去的夢
自分に言い聞かせる今日のためのハッタリ
自己對自己說那隻是為了今天而虛張聲勢
片手にロマン翳して埋める茫漠
單手籠住浪漫去填補迷茫
口だけのI Roll Up 徒然なメリーゴーランド
嘴上說說的I Roll Up 只是徒然的旋轉木馬
この道化も夜に溶かそう
小丑本人似乎也要溶於這夜色之中
Friday Night は部屋をただ見守る常夜燈
Friday Night只是注視著房間的常明燈
香りも形もない右ばっか倣ってIts Gonna Be Alright
沒有香氣也沒有形狀僅僅是亦步亦趨It's Gonna Be Alright
思い耽る方々夜は泡沫さもういいかい?
深陷於思緒的各位 夜晚只是泡沫而已 這樣就可以了嗎?
You Should Already Know That
昨夜を思い漏らすため息夢現に歩いたベイビー
回憶起昨夜不僅流露出嘆息在夢境與現實間行走的baby
シューレース結び直した0時頬を濡らすモンBorn Again
於凌晨零時重新係好鞋帶卻已濕透了臉頰呀Born again
胸を焦がして待つ駆け引き運命のお世話になっちゃいないし
焦急等待或努力爭取也得不到命運的眷顧
偶然出會った君で平気そんなものよBorn Again
偶然遇見你也不在意因為事情就是那樣呀Born again
あのこたちの夜わたしの夜ムジナの夜(yeah baby)
那些人的夜晚我的夜晚同穴之貉的夜晚
同じような奇跡を焼き増していくの
相似的奇蹟也能複刻出來嗎
狹いまぶたの裏に壯大なドラマ
狹小的眼簾下是宏大的劇場
このありきたりな街で誰も彼もが
這條普通的街道上每個人都
昨夜を思い漏らすため息夢現に歩いたベイビー
回憶起昨夜不僅流露出嘆息在夢境與現實間行走的baby
シューレース結び直した0時頬を濡らすモンBorn Again
於凌晨零時重新係好鞋帶卻已濕透了臉頰呀Born again
胸を焦がして待つ駆け引き運命のお世話になっちゃいないし
焦急等待或努力爭取也得不到命運的眷顧
偶然出會った君で平気そんなものよBorn Again
偶然遇見你也不在意因為事情就是那樣呀Born again
end
翻譯轉自B站@Lynn_リンです(初翻)@河童Kira(重翻、校對、潤色)
專輯歌曲
所有歌曲1.泡沫の夜
熱門歌曲
CHIHIRO熱門專輯
更多專輯