Prince Akeem歌詞
David Banner, they
Good mornin'
早晨!
This that alarm clock song
這是首鬧鈴之歌
I made it for you to wake up to
我寫出它是為了讓你清醒過來
Ah
You know I came to rip the scene apart
你清楚我是來砸場子的
My whole life is a piece of art (Oh)
我的一生都是一件完美的藝術品
And this is just a brush stroke (Oh)
而這是一隻筆刷
I made it in the biz they said was cutthroat (Oh)
我在他們說的殘酷的娛樂圈中成功了
I'm gettin' where I wanna be, but honestly
我己經到達了這想去的地方,但講實話
I can't even tell if that's really where I wanna be
我甚至不知道那是否真的是我想去的地方
I'm not a commodity, I am on an Odyssey
我不是一個供人笑言的商品,我只是為了自己艱苦地跋涉
Used to be a wannabe, now I'm what I wanted to be, woo
曾經我總想著成為我所謂的成功之人
I'm an underdog, dog, I' m Ralph Naderin'
我只是個弱者,喪家之犬,我是Ralph Nader(一個美國老光棍,總統大選多次落選)
Followin' my intuition now and that's a major win
但現在我學會了跟隨著我的直覺,這是脫變式的勝利
I'm Taylor Swift mixed with Ruth Bader Gins'
我是Taylor Swift與Ruth Bader Gins(美國聯邦最高法院大法官)的混合體
Liberation is the flavor that I'm savorin', it's mmm
我正“品味”著內心釋放的快樂
Fake breasts and make-up, they don't turn me on
矽膠乳與胭脂俗粉的精緻並不能使我性奮
Life is a game and, yes, the journey's long
人生如戲,yes,人生之旅還很漫長
Growing my beard was just like me puttin' my jersey on
旅途中積攢的鬍鬚就像人穿運動衫一樣平常
Coach K saw the light in me early on
K教練老早就預想我能成功的光芒
Oh you don't believe?
難道你不相信嗎?
Mike Posner, boy, is he talented, I mean, he's so talented
Mike Posner 一個有天賦男孩,我意思是他才華橫溢
What up Nolan?
怎麼了Nolan?
John, go get 'em, woo
John,去找他們,哇!
We 'bout to take it to a new level
讓我們來把它再提高到一個新的境界
Even when I'm sad, I give 'em hell, I'm a Blue Devil
每當我傷心時我要讓他們下地獄,我要當索魂的惡鬼
Her boyfriend wrote a book, I was unimpressed
她的男友出版過一本書(似乎很出名),我可不感興趣
I don't care about her man if it wasn't Hesse (Oh)
我只想搶走她,我才不在乎她男人的感受,除非那人是Hesse(赫爾曼·黑塞德國作家
I might do Everest, you never know (Oh)
我想成為珠穆朗瑪峰(成為那頂尖之人),你或許永遠也不知道
It changes like a metronome (Oh)
它就像節拍器一樣搖擺
I never read The Untethered Soul (Oh)
我可從未看過那本《不羈的靈魂》
I already got an untethered soul (Oh)
可我早就有了一個無拘無束的靈魂
I wasted years tryna become better known (Oh)
我曾浪費多年時間去想盡一切辦法讓我自己更加出名
Right when I gave that up is when I became better known (Oh)
可就在我要放棄之時,我卻更加出名
Oh, this is that Michigan December flow
哦!這是我12月在密歇根的流水
I got two lifetimes worth of ideas in my Evernote (Oh)
我在印象筆記(APP)中又記下了兩個新的人生想法
Bozo, Fender Rhodes (Oh)
Complimented outwardly now from my inner glow (Oh)
我內心的光芒已然綻放,快來讚美我吧
And since I've seen, I changed my look to see who really loves me
自從我見過那希望之光後,我改變了看法,還想看看誰還愛我
I'm Prince Akeem
我是Akeem王子
See when I was comin' up
看著我什麼時候到來
I was always one of them ****** who did what the **** I want
我將是那些* *中的一隻,就做我**想做的事
Smokin' **** on TV wasn't even cool
在TV採訪上抽煙並不是很酷
Now that ** ** legal
現在那該死的法律
So back then, from causing trouble to right now
所以回到最初吧,從麻煩製造到現在
I'm a ***** *******' businessman
我竟成了我不想成為的商人
Uh, too rich to ever fit in
啊!真是太有錢了!我不在乎錢(M Y)
You wait the front, I get in
你在前面等下,我先進去
You talk too much, I listen
你屁話真多,可我聽著
You blind, I got the vision
哦你瞎了,我有了個新想法
The day I worked for myself, that was the best decision
從我開始為自己工作的那一天,這便最好的決定。
You livin' check to check, I check to see what checks I'm gettin'
你收入微薄,卻整天去檢查檢查看看是不是丟了錢,而我卻是去檢查看看我又獲得了什麼
You get no respect until respect is given
在你給予別人尊重之前,可別想從別人那得到尊重
I live with no regret, you regret where you livin'
我從未有遺憾地活著,而你卻老在抱怨你住的地方
Still got the yellow car, we in the house chillin'
即使房子破爛寒冷,可想想我還有那輛小黃車
You think the air is on, I'm heir to the throne
你還在想著空氣是否清新,而我早成為了王座的繼承人
So many diamonds, people stare when I put 'em on
我戴著滿身的鑽石,人們個個眼紅視我
But they don't walk up, my pockets thick like Ms. Parker
但他們並不想走,我的口袋漲得像Parker女士一樣胖(他們想我施捨點)
And I got the Benz parked, sparkin' up
然後我停下了我的奔馳,現場震驚了
And I got a '64 that's hard as ****
啊我只考了64分,真難
But don't get in over your head
別太過頭了
Supposed to be stackin ' instead of spendin' most your bread
別把你的那些麵包浪費掉,把它們堆起來,堆積如山(或許這樣你就是有錢人了)
Don't get in over your head
別太過頭了
Supposed to be stackin' instead of spendin' most your bread
別把你的那些麵包浪費掉,把它們堆起來
Good mornin'
早晨!
This that alarm clock song
這是首鬧鈴之歌
I made it for you to wake up to
我寫出它是為了讓你清醒過來
Ah
You know I came to rip the scene apart
你清楚我是來砸場子的
My whole life is a piece of art (Oh)
我的一生都是一件完美的藝術品
And this is just a brush stroke (Oh)
而這是一隻筆刷
I made it in the biz they said was cutthroat (Oh)
我在他們說的殘酷的娛樂圈中成功了
I'm gettin' where I wanna be, but honestly
我己經到達了這想去的地方,但講實話
I can't even tell if that's really where I wanna be
我甚至不知道那是否真的是我想去的地方
I'm not a commodity, I am on an Odyssey
我不是一個供人笑言的商品,我只是為了自己艱苦地跋涉
Used to be a wannabe, now I'm what I wanted to be, woo
曾經我總想著成為我所謂的成功之人
I'm an underdog, dog, I' m Ralph Naderin'
我只是個弱者,喪家之犬,我是Ralph Nader(一個美國老光棍,總統大選多次落選)
Followin' my intuition now and that's a major win
但現在我學會了跟隨著我的直覺,這是脫變式的勝利
I'm Taylor Swift mixed with Ruth Bader Gins'
我是Taylor Swift與Ruth Bader Gins(美國聯邦最高法院大法官)的混合體
Liberation is the flavor that I'm savorin', it's mmm
我正“品味”著內心釋放的快樂
Fake breasts and make-up, they don't turn me on
矽膠乳與胭脂俗粉的精緻並不能使我性奮
Life is a game and, yes, the journey's long
人生如戲,yes,人生之旅還很漫長
Growing my beard was just like me puttin' my jersey on
旅途中積攢的鬍鬚就像人穿運動衫一樣平常
Coach K saw the light in me early on
K教練老早就預想我能成功的光芒
Oh you don't believe?
難道你不相信嗎?
Mike Posner, boy, is he talented, I mean, he's so talented
Mike Posner 一個有天賦男孩,我意思是他才華橫溢
What up Nolan?
怎麼了Nolan?
John, go get 'em, woo
John,去找他們,哇!
We 'bout to take it to a new level
讓我們來把它再提高到一個新的境界
Even when I'm sad, I give 'em hell, I'm a Blue Devil
每當我傷心時我要讓他們下地獄,我要當索魂的惡鬼
Her boyfriend wrote a book, I was unimpressed
她的男友出版過一本書(似乎很出名),我可不感興趣
I don't care about her man if it wasn't Hesse (Oh)
我只想搶走她,我才不在乎她男人的感受,除非那人是Hesse(赫爾曼·黑塞德國作家
I might do Everest, you never know (Oh)
我想成為珠穆朗瑪峰(成為那頂尖之人),你或許永遠也不知道
It changes like a metronome (Oh)
它就像節拍器一樣搖擺
I never read The Untethered Soul (Oh)
我可從未看過那本《不羈的靈魂》
I already got an untethered soul (Oh)
可我早就有了一個無拘無束的靈魂
I wasted years tryna become better known (Oh)
我曾浪費多年時間去想盡一切辦法讓我自己更加出名
Right when I gave that up is when I became better known (Oh)
可就在我要放棄之時,我卻更加出名
Oh, this is that Michigan December flow
哦!這是我12月在密歇根的流水
I got two lifetimes worth of ideas in my Evernote (Oh)
我在印象筆記(APP)中又記下了兩個新的人生想法
Bozo, Fender Rhodes (Oh)
Complimented outwardly now from my inner glow (Oh)
我內心的光芒已然綻放,快來讚美我吧
And since I've seen, I changed my look to see who really loves me
自從我見過那希望之光後,我改變了看法,還想看看誰還愛我
I'm Prince Akeem
我是Akeem王子
See when I was comin' up
看著我什麼時候到來
I was always one of them ****** who did what the **** I want
我將是那些* *中的一隻,就做我**想做的事
Smokin' **** on TV wasn't even cool
在TV採訪上抽煙並不是很酷
Now that ** ** legal
現在那該死的法律
So back then, from causing trouble to right now
所以回到最初吧,從麻煩製造到現在
I'm a ***** *******' businessman
我竟成了我不想成為的商人
Uh, too rich to ever fit in
啊!真是太有錢了!我不在乎錢(M Y)
You wait the front, I get in
你在前面等下,我先進去
You talk too much, I listen
你屁話真多,可我聽著
You blind, I got the vision
哦你瞎了,我有了個新想法
The day I worked for myself, that was the best decision
從我開始為自己工作的那一天,這便最好的決定。
You livin' check to check, I check to see what checks I'm gettin'
你收入微薄,卻整天去檢查檢查看看是不是丟了錢,而我卻是去檢查看看我又獲得了什麼
You get no respect until respect is given
在你給予別人尊重之前,可別想從別人那得到尊重
I live with no regret, you regret where you livin'
我從未有遺憾地活著,而你卻老在抱怨你住的地方
Still got the yellow car, we in the house chillin'
即使房子破爛寒冷,可想想我還有那輛小黃車
You think the air is on, I'm heir to the throne
你還在想著空氣是否清新,而我早成為了王座的繼承人
So many diamonds, people stare when I put 'em on
我戴著滿身的鑽石,人們個個眼紅視我
But they don't walk up, my pockets thick like Ms. Parker
但他們並不想走,我的口袋漲得像Parker女士一樣胖(他們想我施捨點)
And I got the Benz parked, sparkin' up
然後我停下了我的奔馳,現場震驚了
And I got a '64 that's hard as ****
啊我只考了64分,真難
But don't get in over your head
別太過頭了
Supposed to be stackin ' instead of spendin' most your bread
別把你的那些麵包浪費掉,把它們堆起來,堆積如山(或許這樣你就是有錢人了)
Don't get in over your head
別太過頭了
Supposed to be stackin' instead of spendin' most your bread
別把你的那些麵包浪費掉,把它們堆起來
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Wiz KhalifaMike Posner熱門專輯
更多專輯