止マレ!歌詞
空から落ちてきたんだ
從天而降
全ての願いを乗せて
帶上全部的願望
ひとつの星にはちょっと重かったかな
孤獨的星稍稍變得沉重了嗎
やっぱり何かヘンだよ
果然有點奇怪啊
心のキミが消えた
你從我心中消失了
確かに憶えてるって言えるのかい?
確實曾說過回憶起來了吧
止マレ! 過去は自分のもの
停下!過去是屬於自己的
當然誰とも取り替えたくない
當然誰也無法將之替換
なぜなら…
因為...
バースデイだった私達には
生日到了我們的相遇
出會いが生まれたときに
連出生那天最初的夢境
初めての夢が見える
都能夠看得清
どうしようかって悩んだ事も
如何是好呢煩惱的事情
いま思えば笑えるほどだったよね
現在就算想起也只是一笑了之
もう忘れてたキミを探そう
已經忘掉啦定要將你找尋
お天気あやしくなって
天氣變得奇怪了
ぽつりと滴が冷たい
零星滴下的雨水好涼啊
気持ちは台風だって蹴散らすかもね
心情就像颱風在一瞬間爆發
どっかに置き忘れてた
忘記放在哪裡了
憂鬱なキミが望む
憂鬱的你在渴望
明日が楽しくなっちゃう扉のキー
能讓明天變得快樂的門的鑰匙
終ワレ! 無理な楽園より
結束!比起不合理的樂園
安心その辺にあるはず未來は
安心未來就在不遠處
とにかく…
總之...
ハーモニーだって大勢に屆く
Harmony 大量的傳遞
自然に集まりますよ
自然的集合起來
呼ばれた夢の意識に
被呼喚的夢的意識中
どうにかしよう前向きになって
如何是好呢繼續向前吧
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
看啊背後逃走的線索
すぐ捕まえてキミに繋がる
立刻捕捉與你緊緊相連
Stop! 過去は自分のもの
停下!過去是屬於自己的
當然誰とも取り替えたくない
當然誰也無法將之替換
なぜかは…なぜなら…
因為...因為...
バースデイだった私達には
生日到了我們的相遇
出會いが生まれたときに
連出生那天最初的夢境
初めての夢が見える
都能夠看得清
どうしようかって悩んだ事も
如何是好呢煩惱的事情
いま思えば笑えるほどだったのに
現在就算想起也只是一笑了之
なぜ泣けたんだろう?
為什麼哭泣呢
Harmony for you Harmony once more
Harmony for you Harmony once more
一緒に夢だけ見よう
一起尋夢吧
どうにかしよう前向きになって
如何是好呢繼續向前吧
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
看啊背後逃走的線索
すぐ捕まえてキミに繋がる
立刻捕捉與你緊緊相連
あの出來事がキミの足あと
那件事情是你的足跡
…もう忘れてたキミを探そう
...已經忘記了定要將你找尋
從天而降
全ての願いを乗せて
帶上全部的願望
ひとつの星にはちょっと重かったかな
孤獨的星稍稍變得沉重了嗎
やっぱり何かヘンだよ
果然有點奇怪啊
心のキミが消えた
你從我心中消失了
確かに憶えてるって言えるのかい?
確實曾說過回憶起來了吧
止マレ! 過去は自分のもの
停下!過去是屬於自己的
當然誰とも取り替えたくない
當然誰也無法將之替換
なぜなら…
因為...
バースデイだった私達には
生日到了我們的相遇
出會いが生まれたときに
連出生那天最初的夢境
初めての夢が見える
都能夠看得清
どうしようかって悩んだ事も
如何是好呢煩惱的事情
いま思えば笑えるほどだったよね
現在就算想起也只是一笑了之
もう忘れてたキミを探そう
已經忘掉啦定要將你找尋
お天気あやしくなって
天氣變得奇怪了
ぽつりと滴が冷たい
零星滴下的雨水好涼啊
気持ちは台風だって蹴散らすかもね
心情就像颱風在一瞬間爆發
どっかに置き忘れてた
忘記放在哪裡了
憂鬱なキミが望む
憂鬱的你在渴望
明日が楽しくなっちゃう扉のキー
能讓明天變得快樂的門的鑰匙
終ワレ! 無理な楽園より
結束!比起不合理的樂園
安心その辺にあるはず未來は
安心未來就在不遠處
とにかく…
總之...
ハーモニーだって大勢に屆く
Harmony 大量的傳遞
自然に集まりますよ
自然的集合起來
呼ばれた夢の意識に
被呼喚的夢的意識中
どうにかしよう前向きになって
如何是好呢繼續向前吧
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
看啊背後逃走的線索
すぐ捕まえてキミに繋がる
立刻捕捉與你緊緊相連
Stop! 過去は自分のもの
停下!過去是屬於自己的
當然誰とも取り替えたくない
當然誰也無法將之替換
なぜかは…なぜなら…
因為...因為...
バースデイだった私達には
生日到了我們的相遇
出會いが生まれたときに
連出生那天最初的夢境
初めての夢が見える
都能夠看得清
どうしようかって悩んだ事も
如何是好呢煩惱的事情
いま思えば笑えるほどだったのに
現在就算想起也只是一笑了之
なぜ泣けたんだろう?
為什麼哭泣呢
Harmony for you Harmony once more
Harmony for you Harmony once more
一緒に夢だけ見よう
一起尋夢吧
どうにかしよう前向きになって
如何是好呢繼續向前吧
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
看啊背後逃走的線索
すぐ捕まえてキミに繋がる
立刻捕捉與你緊緊相連
あの出來事がキミの足あと
那件事情是你的足跡
…もう忘れてたキミを探そう
...已經忘記了定要將你找尋
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
茅原実裡平野綾後藤邑子熱門專輯
更多專輯