three letters歌詞
Nowack:
Dear friend,
親愛的朋友,
when the day brings petty aggravations,
今天碰到了一些小麻煩,
and my poor frayed nerves are all askew.
我那可憐疲憊的神經要被瓦解了。
I forget these unimportant matters,
我打算忘記這些不重要的事情,
pouring out my hopes and dreams to you.
向你傾訴我的希望和美夢。
As I rest my pen and look around me,
當我放下筆環顧四周時,
I can see the summer disappear.
我發現夏天過去了。
Oh,dear friend,
哦,我親愛的朋友,
all at once,
轉眼間,
autumn’s here.
秋天來臨了。
Arpad:Good morning,Miss Ritter. (!!
早上好,Miss Ritter!
Ritter:Good morning,Arpad~
早上好,Arpad~
Arpad:Look!
看!
Autumn! (Sooo cute!
秋天到了!
Kodaly:Ah,good morning,Ilona.
啊~早上好啊,Ilona。
Here you are on this first October day,
原來你在這美妙絕倫的
the quintessence of autumn.
十月第一天裡。
I do hope you've forgive me,
我希望你已經原諒我了,
about our little misunderstanding last night.
關於我們昨晚發生的那一點點小小的誤會,
I just can't bear it when we quarrel.
我實在忍受不了我們吵架,
Can you,darling,truthfully?
你說呢,寶貝,是不是?
Ritter:Go to hell. (hhhhh
去死吧。
Nowack:
Dear friend,
親愛的朋友,
with November just around the corner,
十一月臨近,
I've a feeling you may also share.
我覺得我們的感受是共通的,
Do you feel an undertone of discord,
你是否也感受到了這不和諧的氣氛?
and a sense of tension in the air?
還有空氣中的緊張感。
Maraczek:Mr.Nowack,
Mr.Nowack,
must this sidewalk always be covered with leaves?
這人行道上一定要蓋滿落葉嗎?
Nowack: Uh,no,sir,but,uh,Mr.Maraczek...Mr.Maraczek!
嗯...不是的先生,但是,那個..Mr.Maraczek...Mr.Maraczek!
Nowack:
If it weren’t for your endearing letters,
如果不是為了你令人愛慕的來信,
I’d be flying south with allthe geese.
我一定會和所有的大雁一起飛向南方。
By the way,
那個,
have you read 《War and Peace》?
你讀了《戰爭與和平》嗎?
Amalia:Good morning,Mr.Nowack.
早上好,Mr.Nowack。
Nowack:Ah,congratulations,Miss Balash,
啊,可喜可賀啊,Miss Balash,
I see you’re on time today.
你今天真準時。
Amalia:So sorry to disappoint you.
很抱歉,讓你失望了。
Nowack:Oh,but I'm not disappointed.
哦,但我並不失望,
Far from it,let's just call it surprised.
離失望還差得遠呢,我們稱其為驚訝。
Arpad:They always argue,why is that?
他們經常吵架,為什麼呢?
Sipos:Well,it's simple chemical reaction.
怎麼說呢,這是個簡單的化學反應。
You’see,
你看,
when two people like each other very much...
當兩個人非常喜歡對方的時候..
Arpad:They like each other?
他們互相喜歡?
Sipos:I think so.
我認為是的。
Arpad:They like each other very much?
他們非常喜歡對方?
Well,don’t you think we should tell them? (hhhhhh
那你不覺得我們應該告訴他們嗎?
Sipos:Arpad,my,boy,they'd never believe us.
Arpad,我的傻孩子,他們不會相信的。
Arpad:Oh,look!
哦!快看!
Winter! (hhhhhh
冬天到了!
Nowack:
Dear friend,
親愛的朋友,
have you set your calendar for Tuesday?
你把星期二的日程排好了嗎?
When we bring this...
當我們....
Nowack & Amalia:
Chapter to a close?
寫完這一封信的時候?
When I meet my lady of the letters,
當我遇見我信中的那個人,
who puts tiny faces in her O's?
那位會在她寫的”O“上畫上小臉蛋的人。
Amalia:
In the freezing weather of December,
在十二月這寒冷天氣裡,
I'll be warmly waiting for our date.
我將熱烈的等待我們的約會。
Until then,
直到那時,
count the hours...
數著時間...
Amalia:Oh,I'm late for work!I'm late!
哦!到點了!要遲到了!
【END】
Dear friend,
親愛的朋友,
when the day brings petty aggravations,
今天碰到了一些小麻煩,
and my poor frayed nerves are all askew.
我那可憐疲憊的神經要被瓦解了。
I forget these unimportant matters,
我打算忘記這些不重要的事情,
pouring out my hopes and dreams to you.
向你傾訴我的希望和美夢。
As I rest my pen and look around me,
當我放下筆環顧四周時,
I can see the summer disappear.
我發現夏天過去了。
Oh,dear friend,
哦,我親愛的朋友,
all at once,
轉眼間,
autumn’s here.
秋天來臨了。
Arpad:Good morning,Miss Ritter. (!!
早上好,Miss Ritter!
Ritter:Good morning,Arpad~
早上好,Arpad~
Arpad:Look!
看!
Autumn! (Sooo cute!
秋天到了!
Kodaly:Ah,good morning,Ilona.
啊~早上好啊,Ilona。
Here you are on this first October day,
原來你在這美妙絕倫的
the quintessence of autumn.
十月第一天裡。
I do hope you've forgive me,
我希望你已經原諒我了,
about our little misunderstanding last night.
關於我們昨晚發生的那一點點小小的誤會,
I just can't bear it when we quarrel.
我實在忍受不了我們吵架,
Can you,darling,truthfully?
你說呢,寶貝,是不是?
Ritter:Go to hell. (hhhhh
去死吧。
Nowack:
Dear friend,
親愛的朋友,
with November just around the corner,
十一月臨近,
I've a feeling you may also share.
我覺得我們的感受是共通的,
Do you feel an undertone of discord,
你是否也感受到了這不和諧的氣氛?
and a sense of tension in the air?
還有空氣中的緊張感。
Maraczek:Mr.Nowack,
Mr.Nowack,
must this sidewalk always be covered with leaves?
這人行道上一定要蓋滿落葉嗎?
Nowack: Uh,no,sir,but,uh,Mr.Maraczek...Mr.Maraczek!
嗯...不是的先生,但是,那個..Mr.Maraczek...Mr.Maraczek!
Nowack:
If it weren’t for your endearing letters,
如果不是為了你令人愛慕的來信,
I’d be flying south with allthe geese.
我一定會和所有的大雁一起飛向南方。
By the way,
那個,
have you read 《War and Peace》?
你讀了《戰爭與和平》嗎?
Amalia:Good morning,Mr.Nowack.
早上好,Mr.Nowack。
Nowack:Ah,congratulations,Miss Balash,
啊,可喜可賀啊,Miss Balash,
I see you’re on time today.
你今天真準時。
Amalia:So sorry to disappoint you.
很抱歉,讓你失望了。
Nowack:Oh,but I'm not disappointed.
哦,但我並不失望,
Far from it,let's just call it surprised.
離失望還差得遠呢,我們稱其為驚訝。
Arpad:They always argue,why is that?
他們經常吵架,為什麼呢?
Sipos:Well,it's simple chemical reaction.
怎麼說呢,這是個簡單的化學反應。
You’see,
你看,
when two people like each other very much...
當兩個人非常喜歡對方的時候..
Arpad:They like each other?
他們互相喜歡?
Sipos:I think so.
我認為是的。
Arpad:They like each other very much?
他們非常喜歡對方?
Well,don’t you think we should tell them? (hhhhhh
那你不覺得我們應該告訴他們嗎?
Sipos:Arpad,my,boy,they'd never believe us.
Arpad,我的傻孩子,他們不會相信的。
Arpad:Oh,look!
哦!快看!
Winter! (hhhhhh
冬天到了!
Nowack:
Dear friend,
親愛的朋友,
have you set your calendar for Tuesday?
你把星期二的日程排好了嗎?
When we bring this...
當我們....
Nowack & Amalia:
Chapter to a close?
寫完這一封信的時候?
When I meet my lady of the letters,
當我遇見我信中的那個人,
who puts tiny faces in her O's?
那位會在她寫的”O“上畫上小臉蛋的人。
Amalia:
In the freezing weather of December,
在十二月這寒冷天氣裡,
I'll be warmly waiting for our date.
我將熱烈的等待我們的約會。
Until then,
直到那時,
count the hours...
數著時間...
Amalia:Oh,I'm late for work!I'm late!
哦!到點了!要遲到了!
【END】
專輯歌曲
所有歌曲1.Overture
2.Bows
13.she loves me
14.try me
16.Finale
18.Perspective
19.Ilona
21.Entracte
25.Days Gone By
26.Dear Friend
熱門歌曲
Laura BenantiZachary Levi熱門專輯
更多專輯