座・ロンリーハーツ亲父バンド歌词
みんな歌おうもう一度
各位再一次歌唱吧
就像那一天一样 一起合唱
あの日のように声を合わせて
跃动的内心 恋爱的歌曲
无法忘怀 就是那一首歌曲
ときめく胸 恋の歌
不管是谁总有一天会上年纪
那不是理所当然吗
忘れられないあの歌
重要的是那内心的焰火
持续在燃烧
誰でもいつか年をとる
歌唱吧 恋爱的跃动(恋爱的歌曲)
没有注意到那年轻时代
当たり前じゃないかそんなこと
真正的温柔
是真爱或是生命的分量
大切なのは胸の炎
有过种种各式各样的事情(突破梦想)
虽然难过但是还是艰苦度过(不要认输)
燃やし続けていること
好不容易能这样的
歌唱 来吧 就是现在
歌おう恋のときめきを (恋の歌を)
人不是一个人
如果抱着吉他聚在一起的话
若造時代に気づかない
就和那个时候一样 一点也没改变
我们的寂寞心情的父亲乐队
本当の優しさや
有了温暖就不会认输
连一次都没有结婚的傢伙(连一次都不行)
愛や生命の重さを
第二次都不告而别的傢伙(第二次也是)
跌倒三次爬起来(你看第三次也是)
それぞれ色々ありまして (夢破れて)
又再一次转折也是人生(人生)
总有一天一定能够微笑的(总有一天 一定)
切ないながら生き抜いて (负けない)
不管是多么痛苦的坡道
都要想办法超越
やっとこうして
因为要活下来
一说的话会是很长的故事(意想不到的)
歌おう さあ今こそ
是运气好还是不好(各式各样)
啊~这一切
人は一人じゃない筈さ
都要一笑置之
人不应该是一个人
ギター抱えて集まれば
如果抱着吉他聚在一起的话
就和那个时候一样 一点也没改变
あの頃と少しも変わらない
我们的寂寞心情的父亲乐队
有了精神就不会认输
我らロンリーハーツ親父バンド
因为活着所以快乐(因为要活着)
正因为活着而悲伤(要加油啊)
温もりじゃ负けはしない
虽然因为活着所以辛苦(因为要活着)
明天一定会到来(一定会)
总有一天要给未来的孩子们(给孩子们)
为了串起心灵的乐团(为了串起)
一度も結婚しない奴 (一度目もだめ)
可靠的人
为了成为那样的大人
二度も别れた不届きな奴 (二度目も)
歌唱吧寂寞心情的父亲乐队(父亲乐队)
没有注意到那年轻时代
三度転んで起き上がり (三度目もほら)
真正的温柔
或是真爱或是生命的分量
また転ぶのも人生 (人生)
总有一天要给未来的孩子们(给孩子们)
为了串起心灵的乐团(为了串起)
いつかきっと笑えるさ (いつか きっと)
可靠的人
为了成为那样的大人
どんなに苦しい坂道も
歌唱吧寂寞心情的父亲乐队(父亲乐队)
没有注意到那年轻时代
どうにか乗り越えて
真正的温柔
或是真爱或是生命的分量
生きてきたのだから
话せば长い物语 (思いがけず)
运の良いこと悪いこと (それぞれ)
ああ何もかも
笑い飛ばして
人は一人じゃない筈さ
ギター抱えて集まれば
あの頃と少しも変わらない
我らロンリーハーツ親父バンド
元気じゃ负けはしないぜ
生きているから楽しくて (生きているから)
生きているからこそ悲しくて (頑張れ)
生きているから辛いけど (生きているから)
明日は必ず来る (必ず)
いつか未来の子供達に (子供達に)
心のバトンをつなぐため (つなぐため)
頼りになるような
大人になるために
歌おうロンリーハーツ親父バンド (親父バンド)
若造時代に気づかない (気づかない)
本当の優しさや
愛や命の重さを
いつか未来の子供達に (子供達に)
心のバトンをつなぐため (つなぐため)
頼りになるような
大人になるために
歌おうロンリーハーツ親父バンド (親父バンド)
若造時代に気づかない (気づかない)
本当の優しさや
愛や命の重さを
各位再一次歌唱吧
就像那一天一样 一起合唱
あの日のように声を合わせて
跃动的内心 恋爱的歌曲
无法忘怀 就是那一首歌曲
ときめく胸 恋の歌
不管是谁总有一天会上年纪
那不是理所当然吗
忘れられないあの歌
重要的是那内心的焰火
持续在燃烧
誰でもいつか年をとる
歌唱吧 恋爱的跃动(恋爱的歌曲)
没有注意到那年轻时代
当たり前じゃないかそんなこと
真正的温柔
是真爱或是生命的分量
大切なのは胸の炎
有过种种各式各样的事情(突破梦想)
虽然难过但是还是艰苦度过(不要认输)
燃やし続けていること
好不容易能这样的
歌唱 来吧 就是现在
歌おう恋のときめきを (恋の歌を)
人不是一个人
如果抱着吉他聚在一起的话
若造時代に気づかない
就和那个时候一样 一点也没改变
我们的寂寞心情的父亲乐队
本当の優しさや
有了温暖就不会认输
连一次都没有结婚的傢伙(连一次都不行)
愛や生命の重さを
第二次都不告而别的傢伙(第二次也是)
跌倒三次爬起来(你看第三次也是)
それぞれ色々ありまして (夢破れて)
又再一次转折也是人生(人生)
总有一天一定能够微笑的(总有一天 一定)
切ないながら生き抜いて (负けない)
不管是多么痛苦的坡道
都要想办法超越
やっとこうして
因为要活下来
一说的话会是很长的故事(意想不到的)
歌おう さあ今こそ
是运气好还是不好(各式各样)
啊~这一切
人は一人じゃない筈さ
都要一笑置之
人不应该是一个人
ギター抱えて集まれば
如果抱着吉他聚在一起的话
就和那个时候一样 一点也没改变
あの頃と少しも変わらない
我们的寂寞心情的父亲乐队
有了精神就不会认输
我らロンリーハーツ親父バンド
因为活着所以快乐(因为要活着)
正因为活着而悲伤(要加油啊)
温もりじゃ负けはしない
虽然因为活着所以辛苦(因为要活着)
明天一定会到来(一定会)
总有一天要给未来的孩子们(给孩子们)
为了串起心灵的乐团(为了串起)
一度も結婚しない奴 (一度目もだめ)
可靠的人
为了成为那样的大人
二度も别れた不届きな奴 (二度目も)
歌唱吧寂寞心情的父亲乐队(父亲乐队)
没有注意到那年轻时代
三度転んで起き上がり (三度目もほら)
真正的温柔
或是真爱或是生命的分量
また転ぶのも人生 (人生)
总有一天要给未来的孩子们(给孩子们)
为了串起心灵的乐团(为了串起)
いつかきっと笑えるさ (いつか きっと)
可靠的人
为了成为那样的大人
どんなに苦しい坂道も
歌唱吧寂寞心情的父亲乐队(父亲乐队)
没有注意到那年轻时代
どうにか乗り越えて
真正的温柔
或是真爱或是生命的分量
生きてきたのだから
话せば长い物语 (思いがけず)
运の良いこと悪いこと (それぞれ)
ああ何もかも
笑い飛ばして
人は一人じゃない筈さ
ギター抱えて集まれば
あの頃と少しも変わらない
我らロンリーハーツ親父バンド
元気じゃ负けはしないぜ
生きているから楽しくて (生きているから)
生きているからこそ悲しくて (頑張れ)
生きているから辛いけど (生きているから)
明日は必ず来る (必ず)
いつか未来の子供達に (子供達に)
心のバトンをつなぐため (つなぐため)
頼りになるような
大人になるために
歌おうロンリーハーツ親父バンド (親父バンド)
若造時代に気づかない (気づかない)
本当の優しさや
愛や命の重さを
いつか未来の子供達に (子供達に)
心のバトンをつなぐため (つなぐため)
頼りになるような
大人になるために
歌おうロンリーハーツ親父バンド (親父バンド)
若造時代に気づかない (気づかない)
本当の優しさや
愛や命の重さを
专辑歌曲
所有歌曲热门歌曲
加山雄三热门专辑
更多专辑