Bloemen歌詞
We weten niet hoelang het duurt
我們不知道還要維繫多久
We weten niet hoelang het stand houdt
我們不知道還要持續多久
Soms gooi ik olie op het vuur
有時候我火上潑油
Maar de rust is terug als jij me vasthoudt
可一旦你抱著我,我又會恢復平靜
En nu sta je met je spullen bij de deur
而此時你帶著你的物品站在門口
Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt
我向你保證下不為例
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Dus leg ik de waarheid voor je neer
所以我把真相擺在你的面前
Zonde van al die bloemen
(這是)對所有那些花朵的犯罪
Het was toch de allerlaatste keer?
這還是最後一次嗎?
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
We trokken ze zomaar uit de grond
我們無緣無故地把它們從土壤裡(連根)拔起
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
我先是傷害了你,接著你又來傷害我
Eerst doe ik jou pijn, dan andersom
我還發現有這麼一件事,我無法迴避,
Weer het zoveelste ding waar ik achterkom
所以我直接說:
En ik kan er niet omheen, dus ik zeg meteen
我要你道歉,而你是認真的
Dat ik wil dat het je spijt en dat je dat meent
為什麼太陽之後總是要下雨?
Waarom moet het altijd regenen na de zon?
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
而此時你帶著你的物品站在門口
En nu sta je met je spullen bij de deur
我向你保證下不為例
Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
所以我把真相擺在你的面前
Dus leg ik de waarheid voor je neer
(這是)對所有那些花朵的犯罪
Zonde van al die bloemen
這還是最後一次嗎?
Het was toch de allerlaatste keer?
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
我們無緣無故地把它們從土壤裡(連根)拔起
We trokken ze zomaar uit de grond
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
我解脫了
我在想我們的處境和付出的代價
Ik schud het van me af, laat het los
你是我一生中最美麗的問題
Ik denk aan hoe we zijn en wat het kost
我毫不費力地分享了那些花朵
Jij bent het mooiste probleem in m'n leven
如果我能選擇穩定
Kost me geen moeite die bloemen te delen
我們就會擺脫緊張
En als ik kon kiezen voor stabiliteit
你是我一生中,
Raakte we vanzelf wel de spanning kwijt
最美麗的問題
Jij bent het mooiste probleem in m'n leven
這是對所有(那些花朵)的犯罪
In m'n leven
Het is zonde van al…
我們不知道還要維繫多久
We weten niet hoelang het stand houdt
我們不知道還要持續多久
Soms gooi ik olie op het vuur
有時候我火上潑油
Maar de rust is terug als jij me vasthoudt
可一旦你抱著我,我又會恢復平靜
En nu sta je met je spullen bij de deur
而此時你帶著你的物品站在門口
Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt
我向你保證下不為例
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Dus leg ik de waarheid voor je neer
所以我把真相擺在你的面前
Zonde van al die bloemen
(這是)對所有那些花朵的犯罪
Het was toch de allerlaatste keer?
這還是最後一次嗎?
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
We trokken ze zomaar uit de grond
我們無緣無故地把它們從土壤裡(連根)拔起
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
我先是傷害了你,接著你又來傷害我
Eerst doe ik jou pijn, dan andersom
我還發現有這麼一件事,我無法迴避,
Weer het zoveelste ding waar ik achterkom
所以我直接說:
En ik kan er niet omheen, dus ik zeg meteen
我要你道歉,而你是認真的
Dat ik wil dat het je spijt en dat je dat meent
為什麼太陽之後總是要下雨?
Waarom moet het altijd regenen na de zon?
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
而此時你帶著你的物品站在門口
En nu sta je met je spullen bij de deur
我向你保證下不為例
Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
所以我把真相擺在你的面前
Dus leg ik de waarheid voor je neer
(這是)對所有那些花朵的犯罪
Zonde van al die bloemen
這還是最後一次嗎?
Het was toch de allerlaatste keer?
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
我們無緣無故地把它們從土壤裡(連根)拔起
We trokken ze zomaar uit de grond
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
這是對所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
我解脫了
我在想我們的處境和付出的代價
Ik schud het van me af, laat het los
你是我一生中最美麗的問題
Ik denk aan hoe we zijn en wat het kost
我毫不費力地分享了那些花朵
Jij bent het mooiste probleem in m'n leven
如果我能選擇穩定
Kost me geen moeite die bloemen te delen
我們就會擺脫緊張
En als ik kon kiezen voor stabiliteit
你是我一生中,
Raakte we vanzelf wel de spanning kwijt
最美麗的問題
Jij bent het mooiste probleem in m'n leven
這是對所有(那些花朵)的犯罪
In m'n leven
Het is zonde van al…
專輯歌曲
所有歌曲1.Bloemen
熱門歌曲
Paul Sinha熱門專輯
更多專輯