Hoe Het Loopt歌詞
Kom maar op met morgen
明天再開始吧
Vroeger maakte ik me zorgen
我以前很擔心,
Als het niet ging zoals ik dacht
結局會出乎我的意料,
En het leven hard om mn plannen lacht
擔心現實生活會攪亂我的計劃
Soms weet ik het ook niet echt
有時候我也搞不清楚
k Had toch geld op de bank, maar nu is het weg
曾經的我在銀行還有存款,但現在全花完了
Het gaat toch niet zoals je hoopt
現實並非你期望的那樣
Dus ik maak geen plan en ik kijk wel hoe het loopt
所以我不會制定計劃,我只會看看進展如何
Een kans, als je die niet pakt
一個機會,如果你不趁機抓住
Gaat het niet meer lukken op een andere dag
它改天就會失去
Zo heb ik altijd geleerd
這個道理,我向來明白
Maar toen bleek dat iedere week
但接著每週都會得以證實
Eigenlijk toch wel zn eigen plannetje heeft
實際上,他確實在打著自己的小算盤
En die zegt, 'Paul, leuk geprobeerd'
他說,“保羅,你好樣的”
Tuurlijk doe ik mn best en soms gaat het perfect
當然,我會竭盡全力,有時候一切都很完美
Maar als het niet lukt zoek ik een ander moment
但如果沒有效果,我還會另尋時機
En man, dat lucht op
老哥,你會如釋重負的
t Is minder druk in mn kop (Druk in mn kop)
我有點淡定自若
Dus kom maar op met morgen
所以明天再開始吧
Vroeger maakte ik me zorgen
我以前很擔心,
Als het niet ging zoals ik dacht
結局會出乎我的意料,
En het leven hard om mn plannen lacht
擔心現實生活會攪亂我的計劃
Soms weet ik het ook niet echt
有時候我也搞不清楚
k Had toch geld op de bank, maar nu is het weg
曾經的我在銀行還有存款,但現在全花完了
Het gaat toch niet zoals je hoopt
現實並非你期望的那樣
Dus ik maak geen plan en ik kijk wel hoe het loopt
所以我不會制定計劃,我只會看看進展如何
Pa-ra-pa, pa-da
Pa -ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-ra-pa, pa -da
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa (Hahaha, uhm, nou)
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Nooit geleerd te moeten leven met de angst
我從沒有學會過焦慮的生活
Dat er een kans bestond dat ik moest blijven zitten op de bank
一有機會,我就坐在沙發上
Ben sowieso niet echt een balliemang, maar zeker geen reservespeler
我不是一名真正的球員,但我也肯定不是替補隊員
Ben een werker, later kan ik van reserves leren (Money)
我是一名工人,以後我可以向替補隊員學習
Het is altijd ergens beter, gras is groener daar
總會有更好的地方;在那裡,草會更綠
Vriend, ik heb tegels hier, anders worden al mn schoenen gaar
朋友,我這裡舖有瓷磚,不然我所有的鞋子都要燙化了
En dat is omdenken, k wil aan een ton denken
當時我在想,我想要一噸(紙幣)
Stacken, spenden en een beetje aan een fonds schenken
我們把它們摞起來,花掉,再捐獻一點給基金會
Leer mij ons kennen, we zijn op onszelf hier
我在逐步了解我們;在這裡,我們只能依靠自己
Nee, dat kan ik niet ontkennen, nope
是的,我無法否認
Maar als de morgen valt dan staan we allemaal weer aan dezelfde start
但當清晨來臨時,我們又重新站在同一個起點
En is het pakken wat we kunnen, das de echte grap (Crane)
我們正竭盡所能,這才是真正的笑話
Dus kom maar op met morgen
所以明天再開始吧
Vroeger maakte ik me zorgen
我以前很擔心,
Als het niet ging zoals ik dacht
結局會出乎我的意料,
En het leven hard om mn plannen lacht
擔心現實生活會攪亂我的計劃
Soms weet ik het ook niet echt
有時候我也搞不清楚
k Had toch geld op de bank, maar nu is het weg
曾經的我在銀行還有存款,但現在全花完了
Het gaat toch niet zoals je hoopt
現實並非你期望的那樣
Dus ik maak geen plan en ik kijk wel hoe het loopt
所以我不會制定計劃,我會看看進展如何
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-ra-pa , pa-da
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
明天再開始吧
Vroeger maakte ik me zorgen
我以前很擔心,
Als het niet ging zoals ik dacht
結局會出乎我的意料,
En het leven hard om mn plannen lacht
擔心現實生活會攪亂我的計劃
Soms weet ik het ook niet echt
有時候我也搞不清楚
k Had toch geld op de bank, maar nu is het weg
曾經的我在銀行還有存款,但現在全花完了
Het gaat toch niet zoals je hoopt
現實並非你期望的那樣
Dus ik maak geen plan en ik kijk wel hoe het loopt
所以我不會制定計劃,我只會看看進展如何
Een kans, als je die niet pakt
一個機會,如果你不趁機抓住
Gaat het niet meer lukken op een andere dag
它改天就會失去
Zo heb ik altijd geleerd
這個道理,我向來明白
Maar toen bleek dat iedere week
但接著每週都會得以證實
Eigenlijk toch wel zn eigen plannetje heeft
實際上,他確實在打著自己的小算盤
En die zegt, 'Paul, leuk geprobeerd'
他說,“保羅,你好樣的”
Tuurlijk doe ik mn best en soms gaat het perfect
當然,我會竭盡全力,有時候一切都很完美
Maar als het niet lukt zoek ik een ander moment
但如果沒有效果,我還會另尋時機
En man, dat lucht op
老哥,你會如釋重負的
t Is minder druk in mn kop (Druk in mn kop)
我有點淡定自若
Dus kom maar op met morgen
所以明天再開始吧
Vroeger maakte ik me zorgen
我以前很擔心,
Als het niet ging zoals ik dacht
結局會出乎我的意料,
En het leven hard om mn plannen lacht
擔心現實生活會攪亂我的計劃
Soms weet ik het ook niet echt
有時候我也搞不清楚
k Had toch geld op de bank, maar nu is het weg
曾經的我在銀行還有存款,但現在全花完了
Het gaat toch niet zoals je hoopt
現實並非你期望的那樣
Dus ik maak geen plan en ik kijk wel hoe het loopt
所以我不會制定計劃,我只會看看進展如何
Pa-ra-pa, pa-da
Pa -ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-ra-pa, pa -da
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa (Hahaha, uhm, nou)
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Nooit geleerd te moeten leven met de angst
我從沒有學會過焦慮的生活
Dat er een kans bestond dat ik moest blijven zitten op de bank
一有機會,我就坐在沙發上
Ben sowieso niet echt een balliemang, maar zeker geen reservespeler
我不是一名真正的球員,但我也肯定不是替補隊員
Ben een werker, later kan ik van reserves leren (Money)
我是一名工人,以後我可以向替補隊員學習
Het is altijd ergens beter, gras is groener daar
總會有更好的地方;在那裡,草會更綠
Vriend, ik heb tegels hier, anders worden al mn schoenen gaar
朋友,我這裡舖有瓷磚,不然我所有的鞋子都要燙化了
En dat is omdenken, k wil aan een ton denken
當時我在想,我想要一噸(紙幣)
Stacken, spenden en een beetje aan een fonds schenken
我們把它們摞起來,花掉,再捐獻一點給基金會
Leer mij ons kennen, we zijn op onszelf hier
我在逐步了解我們;在這裡,我們只能依靠自己
Nee, dat kan ik niet ontkennen, nope
是的,我無法否認
Maar als de morgen valt dan staan we allemaal weer aan dezelfde start
但當清晨來臨時,我們又重新站在同一個起點
En is het pakken wat we kunnen, das de echte grap (Crane)
我們正竭盡所能,這才是真正的笑話
Dus kom maar op met morgen
所以明天再開始吧
Vroeger maakte ik me zorgen
我以前很擔心,
Als het niet ging zoals ik dacht
結局會出乎我的意料,
En het leven hard om mn plannen lacht
擔心現實生活會攪亂我的計劃
Soms weet ik het ook niet echt
有時候我也搞不清楚
k Had toch geld op de bank, maar nu is het weg
曾經的我在銀行還有存款,但現在全花完了
Het gaat toch niet zoals je hoopt
現實並非你期望的那樣
Dus ik maak geen plan en ik kijk wel hoe het loopt
所以我不會制定計劃,我會看看進展如何
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-ra-pa , pa-da
Pa-ra-pa, pa-da
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
Pa-da-pa-da-pa-da-pa
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Kraantje PappiePaul Sinha熱門專輯
更多專輯