Desperado (Live on MTV, 1994)歌詞
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒啊,你為何執迷不悟?
You been out ridin' fences for so long now
心牆高鑄,長期躊躇
Oh, you're a hard one
噢,你這個固執的人吶
I know that you got your reasons
但我想你一定也有自己的理由
These things that are pleasin' you
那些令你歡欣愉悅的事
Can hurt you somehow
同樣也會讓你支離破碎
Don' you draw the queen of diamonds, boy
你抽到方片皇后了嗎,孩子
She'll beat you if she's able
如果有機會,她便會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道紅心皇后一直是你最好的賭注
Now it seems to me, some fine things
於我而言,那些好牌
Have been laid upon your table
都已經攤開擺在你的面前
But you only want the ones that you can't get
但你總想要那些觸手難及的
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
亡命之徒啊,你寶刀已老鋒芒不再
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
你的痛楚與飢餓,催促著你的歸程
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
自由?噢好吧,自由,那隻是一些人的說法
Your prison is walking through this world all alone
孑然行走於世便是你的囚籠
Don't your feet get cold in the winter time?
冬日之時你是否感覺雙腳冰涼?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不會下雪,太陽也不會閃耀
It's hard to tell the night time from the day
難以分辨黑夜與白晝
You're loosin' all your highs and lows
當所有沉浮都已不再
Ain't it funny how the feeling goes away?
當所有感覺都已麻木,你是否覺得可笑?
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒啊,你為何執迷不悟?
Come down from your fences, open the gate
拆除你的圍牆,打開你的心門
It may be rainin', but there's a rainbow above you
也許還有風雨,但彩虹會在你之上
You better let somebody love you
你最好讓人愛你
(Let somebody love you)
你最好讓人愛你
You better let somebody love you, beforeit's too late
你最好讓人愛你,趁一切還來得及
亡命之徒啊,你為何執迷不悟?
You been out ridin' fences for so long now
心牆高鑄,長期躊躇
Oh, you're a hard one
噢,你這個固執的人吶
I know that you got your reasons
但我想你一定也有自己的理由
These things that are pleasin' you
那些令你歡欣愉悅的事
Can hurt you somehow
同樣也會讓你支離破碎
Don' you draw the queen of diamonds, boy
你抽到方片皇后了嗎,孩子
She'll beat you if she's able
如果有機會,她便會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道紅心皇后一直是你最好的賭注
Now it seems to me, some fine things
於我而言,那些好牌
Have been laid upon your table
都已經攤開擺在你的面前
But you only want the ones that you can't get
但你總想要那些觸手難及的
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
亡命之徒啊,你寶刀已老鋒芒不再
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
你的痛楚與飢餓,催促著你的歸程
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
自由?噢好吧,自由,那隻是一些人的說法
Your prison is walking through this world all alone
孑然行走於世便是你的囚籠
Don't your feet get cold in the winter time?
冬日之時你是否感覺雙腳冰涼?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不會下雪,太陽也不會閃耀
It's hard to tell the night time from the day
難以分辨黑夜與白晝
You're loosin' all your highs and lows
當所有沉浮都已不再
Ain't it funny how the feeling goes away?
當所有感覺都已麻木,你是否覺得可笑?
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒啊,你為何執迷不悟?
Come down from your fences, open the gate
拆除你的圍牆,打開你的心門
It may be rainin', but there's a rainbow above you
也許還有風雨,但彩虹會在你之上
You better let somebody love you
你最好讓人愛你
(Let somebody love you)
你最好讓人愛你
You better let somebody love you, beforeit's too late
你最好讓人愛你,趁一切還來得及
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Eagles熱門專輯
更多專輯