小さな戀のうた歌詞
広い宇宙の數ある一つ
在這浩瀚宇宙中唯一存在的
青い地球の広い世界で
藍色地球的廣闊世界上
小さな戀の思いは屆く
將我心中的這份小愛戀
小さな島のあなたのもとへ
傳達到小小島嶼上的你身邊
あなたと出會い時は流れる
自與你相遇以來時光飛逝
思いを込めた手紙もふえる
飽含思念的書信也與日俱增
いつしか二人互いに響く
不知不覺間你我彼此共鳴
時に激しく時に切なく
時而激烈時而傷感
響くは遠く遙か彼方へ
這份旋律傳向遠方
やさしい歌は世界を変える
溫柔的歌聲讓世界都為之改變
ほらあなたにとって大事な人ほど
看吧對你而言越是重要的人
すぐそばにいるの
越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
看吧×3 鳴奏吧愛戀之歌
あなたは気づく二人は歩く
你會發現兩人結伴而行時
暗い道でも日々照らす月
哪怕是昏黑的小路卻因月光照耀(而美好)
握りしめた手離すことなく
緊握的雙手永不相離
思いは強く永遠誓う
發誓彼此相愛直到永遠
永遠の淵きっと僕は言う
直到永遠的盡頭我一定依舊會這樣
思い変わらず同じ言葉を
永不變心的重複著相愛的誓言
それでも足りず
即便如此依然不夠
涙にかわり喜びになり
要把你悲傷的淚水化成喜悅
言葉にできずただ抱きしめる
不需言語只是緊緊地抱著你
ただ抱きしめる
只是緊緊緊緊地抱著你
ほらあなたにとって
看吧對你而言
大事な人ほどすぐそばにいるの
越是重要的人越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
看吧×3 鳴奏吧愛戀之歌
夢ならば覚めないで
若這是夢的話請不要叫醒我
夢ならば覚めないで
若這是夢的話請不要叫醒我
あなたと過ごした時
與你共處的每分每秒
永遠の星となる
都幻化成永恆的星辰
ほらあなたにとって
看吧對你而言
大事な人ほどすぐそばにいるの
越是重要的人越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらあなたにとって
看吧對你而言
大事な人ほどすぐそばにいるの
越是重要的人越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
看吧×3 鳴奏吧愛戀之歌
在這浩瀚宇宙中唯一存在的
青い地球の広い世界で
藍色地球的廣闊世界上
小さな戀の思いは屆く
將我心中的這份小愛戀
小さな島のあなたのもとへ
傳達到小小島嶼上的你身邊
あなたと出會い時は流れる
自與你相遇以來時光飛逝
思いを込めた手紙もふえる
飽含思念的書信也與日俱增
いつしか二人互いに響く
不知不覺間你我彼此共鳴
時に激しく時に切なく
時而激烈時而傷感
響くは遠く遙か彼方へ
這份旋律傳向遠方
やさしい歌は世界を変える
溫柔的歌聲讓世界都為之改變
ほらあなたにとって大事な人ほど
看吧對你而言越是重要的人
すぐそばにいるの
越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
看吧×3 鳴奏吧愛戀之歌
あなたは気づく二人は歩く
你會發現兩人結伴而行時
暗い道でも日々照らす月
哪怕是昏黑的小路卻因月光照耀(而美好)
握りしめた手離すことなく
緊握的雙手永不相離
思いは強く永遠誓う
發誓彼此相愛直到永遠
永遠の淵きっと僕は言う
直到永遠的盡頭我一定依舊會這樣
思い変わらず同じ言葉を
永不變心的重複著相愛的誓言
それでも足りず
即便如此依然不夠
涙にかわり喜びになり
要把你悲傷的淚水化成喜悅
言葉にできずただ抱きしめる
不需言語只是緊緊地抱著你
ただ抱きしめる
只是緊緊緊緊地抱著你
ほらあなたにとって
看吧對你而言
大事な人ほどすぐそばにいるの
越是重要的人越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
看吧×3 鳴奏吧愛戀之歌
夢ならば覚めないで
若這是夢的話請不要叫醒我
夢ならば覚めないで
若這是夢的話請不要叫醒我
あなたと過ごした時
與你共處的每分每秒
永遠の星となる
都幻化成永恆的星辰
ほらあなたにとって
看吧對你而言
大事な人ほどすぐそばにいるの
越是重要的人越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらあなたにとって
看吧對你而言
大事な人ほどすぐそばにいるの
越是重要的人越是會更快奔向你身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
只想傳達給你
響け戀の歌
這份愛戀之歌
ほらほらほら響け戀の歌
看吧×3 鳴奏吧愛戀之歌
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
kobasolo七穂熱門專輯
更多專輯