acrobat歌詞
From Achtung Baby
來自《阿什唐寶貝》
不要輕易相信你的耳朵
Dont believe what you hear
也別盲從你雙眼所見
Dont believe what you see
如果你閉上眼睛
If you just close your eyes
或可感受到惡意的侵染
You can feel the enemy
記得你我初遇時
When I first met you girl
你意氣風發
You had fire in your soul
發生了什麼事
What happened your face
才能融化你
Of melting in snow
現在看來就像事情已經發生
Now it looks like this
而你已經學會了忍耐
或者你找到了發洩的途徑?
And you can swallow
你可以拋棄它
Or you can spit
或是阻擋它
You can throw it up
你也可以幻想
Or choke on it
做一個吵吵鬧鬧的夢
And you can dream
你知道屬於你的時刻已經臨近
So dream out loud
所以別讓這些雜碎整垮你
You know that your time is coming round
不,沒啥能感知到的
So dont let the bastards grind you down
沒什麼看起來是合適的
我知道你將會猛擊它
No, nothing makes sense
如果你知道該打擊誰的話你會的
Nothing seems to fit
而我將加入這項活動
I know youd hit out
如果這裡有什麼是我能相信的的話
If you only knew who to hit
我才不會沉迷物慾中
And Id join the movement
如果這裡有一個教堂的話我會被接納
If there was one I could believe in
因為我現在需要它
Yeah Id break bread and wine
需要拿起一個杯子
If there was a church I could receive in
並裝滿它
cause I need it now
然後慢慢品嚐
我無法放開你的手
To take a cup
我一定已經成了一具木偶
To fill it up
說著些話
To drink it slow
做著這些事
I cant let you go
但你還有夢
I must be an acrobat
所以把夢做得大一點吧
To talk like this
所以別讓這些雜碎整垮你
And act like that
哦,這讓人心碎寶貝
And you can dream
我們的理想淪為空談
So dream out loud
沒有新的故事被閱讀
And dont let the bastards grind you down
而我一定要做一個木偶
來說這些話
Oh, it hurts baby
做這些事
(What are we going to do now its all been said)
但你還有夢
(No new ideas in the house and every book has been read)
所以把夢做得大一點吧
你可以找到出路
獨屬於你的出口
你可以去重建一切
And I must be an acrobat
而我只能祈禱
To talk like this
你會來叫醒我
And act like that
我無法在煎熬中等待你
And you can dream
等你藏好自己
So dream out loud
而你可以去適應
And you can find
當夢境開始
Your own way out
變成責任
You can build
而我可以去愛
And I can will
而我可以去愛
And you can call
我可以感知到潮汐已經臨近
I cant wait until
所以別讓這些雜碎整垮你
You can stash
完
And you can seize
In dreams begin
Responsibilities
And I can love
And I can love
And I know that the tide is turning round
So dont let the bastards grind you down
End
來自《阿什唐寶貝》
不要輕易相信你的耳朵
Dont believe what you hear
也別盲從你雙眼所見
Dont believe what you see
如果你閉上眼睛
If you just close your eyes
或可感受到惡意的侵染
You can feel the enemy
記得你我初遇時
When I first met you girl
你意氣風發
You had fire in your soul
發生了什麼事
What happened your face
才能融化你
Of melting in snow
現在看來就像事情已經發生
Now it looks like this
而你已經學會了忍耐
或者你找到了發洩的途徑?
And you can swallow
你可以拋棄它
Or you can spit
或是阻擋它
You can throw it up
你也可以幻想
Or choke on it
做一個吵吵鬧鬧的夢
And you can dream
你知道屬於你的時刻已經臨近
So dream out loud
所以別讓這些雜碎整垮你
You know that your time is coming round
不,沒啥能感知到的
So dont let the bastards grind you down
沒什麼看起來是合適的
我知道你將會猛擊它
No, nothing makes sense
如果你知道該打擊誰的話你會的
Nothing seems to fit
而我將加入這項活動
I know youd hit out
如果這裡有什麼是我能相信的的話
If you only knew who to hit
我才不會沉迷物慾中
And Id join the movement
如果這裡有一個教堂的話我會被接納
If there was one I could believe in
因為我現在需要它
Yeah Id break bread and wine
需要拿起一個杯子
If there was a church I could receive in
並裝滿它
cause I need it now
然後慢慢品嚐
我無法放開你的手
To take a cup
我一定已經成了一具木偶
To fill it up
說著些話
To drink it slow
做著這些事
I cant let you go
但你還有夢
I must be an acrobat
所以把夢做得大一點吧
To talk like this
所以別讓這些雜碎整垮你
And act like that
哦,這讓人心碎寶貝
And you can dream
我們的理想淪為空談
So dream out loud
沒有新的故事被閱讀
And dont let the bastards grind you down
而我一定要做一個木偶
來說這些話
Oh, it hurts baby
做這些事
(What are we going to do now its all been said)
但你還有夢
(No new ideas in the house and every book has been read)
所以把夢做得大一點吧
你可以找到出路
獨屬於你的出口
你可以去重建一切
And I must be an acrobat
而我只能祈禱
To talk like this
你會來叫醒我
And act like that
我無法在煎熬中等待你
And you can dream
等你藏好自己
So dream out loud
而你可以去適應
And you can find
當夢境開始
Your own way out
變成責任
You can build
而我可以去愛
And I can will
而我可以去愛
And you can call
我可以感知到潮汐已經臨近
I cant wait until
所以別讓這些雜碎整垮你
You can stash
完
And you can seize
In dreams begin
Responsibilities
And I can love
And I can love
And I know that the tide is turning round
So dont let the bastards grind you down
End
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
U2熱門專輯
更多專輯